[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 177 из 250«12175176177178179249250»
Модератор форума: esmergulum 
Форум Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений (С русского на турецкий и с турецкого на русский)
Переводы отдельных слов и выражений
qweenДата: Пятница, 2010-07-30, 11:36 PM | Сообщение # 3521
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
Juliya, Не за что,чем смогу-помогу smile !

hayatımın anlamı...
 
kolbaskinaДата: Пятница, 2010-07-30, 11:45 PM | Сообщение # 3522
fermanlı
Группа: Администраторы
Сообщений: 2418
Награды: 165
Статус: Offline
Quote (qween)
ad-имя,по грамматике в мн.ч-adılar

ad-adlar, ı там совсем ни к чему в средине
Quote (Tanyachik)
снова пью кофе...курю сигарету одну за другой...смотрю свой любимый фильм "Сладкий ноябрь" и мечтаю чтобы хоть раз в жизни мне стало всё равно...чтобы было пофиг на всё...на мужчин...на ложь...на обиды...на предательства... надоел депрессняк... ))

Yine bir fincan kahveyle birer birer sigara içiyorum. En sevdiğim ‘Kasımda Aşk Başkadır’ adlı filmi izliyorum. ‘Her şey umdumda değil’ kelimelerini söyleyebileceğim bir gün hayal ediyorum. Boş vermek istiyorum. Erkeklere, yalanlara, kırgınlıklara, ihanetlere.. her şeye. Depresyondan bıktım artık

Zaten aşk kötü bir şaka
Anlamaya çalışma
 
qweenДата: Пятница, 2010-07-30, 11:50 PM | Сообщение # 3523
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
kolbaskina, shy упсссс точно!!!Оххх...переводчица блин я))Пардон!

hayatımın anlamı...
 
bohemienneДата: Суббота, 2010-07-31, 0:12 Am | Сообщение # 3524
Турист в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 247
Награды: 1
Статус: Offline
девчат помогите Сообщение # 3515
 
JuliyaДата: Суббота, 2010-07-31, 0:26 Am | Сообщение # 3525
Турист в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 170
Награды: 3
Статус: Offline
можно еще, надеюсь, уже последнее:
ben senden baskasini asla sevmedim senin yerine kimseyi koymadim sana asla ihanet etmedim sana asla yalan soylemedim tek sucum seni sevmekse ben cekerim bu sucu
 
TanyachikДата: Суббота, 2010-07-31, 1:49 Am | Сообщение # 3526
Тюрколог
Группа: Друзья
Сообщений: 336
Награды: 2
Статус: Offline
kolbaskina, огромное СПАСИБО! smile
А можно ещё вот это перевести:
-Ей потребовался всего месяц, чтобы изменить его жизнь навсегда..."У меня одна цель — любить тебя. Сделать счастливым, чтобы ты наслаждался каждым мгновением. Ноябрь — это всё. Больше ничего не нужно,подари мне этот "Сладкий Ноябрь"..."

просто люблю....

Сообщение отредактировал Tanyachik - Суббота, 2010-07-31, 3:22 Am
 
ManusiaДата: Суббота, 2010-07-31, 4:45 Am | Сообщение # 3527
Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Offline
доброй ночи))) Помогите пожалуйста...

"ты хоть понял что обидел меня? мог бы и извиниться"

заранее огромное спасибо)


собирайся сердце...мы уходим...
 
qweenДата: Суббота, 2010-07-31, 2:03 PM | Сообщение # 3528
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
Juliya,
Quote (Juliya)
ben senden baskasini asla sevmedim senin yerine kimseyi koymadim sana asla ihanet etmedim sana asla yalan soylemedim tek sucum seni sevmekse ben cekerim bu sucu

Я кроме тебя других не любил никогда на твое место никого не ставил ни в коем случае не изменял тебе ни в коем случае не врал одна моя вина есть тебя любить я виноват в этом.

hayatımın anlamı...
 
JuliyaДата: Суббота, 2010-07-31, 2:25 PM | Сообщение # 3529
Турист в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 170
Награды: 3
Статус: Offline
qween, спасибо !!!!!
 
ЭленаДата: Суббота, 2010-07-31, 5:48 PM | Сообщение # 3530
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 128
Награды: 1
Статус: Offline
Переведите,пожалуйста....

Привет,дорогой. как у тебя дела?Мама уже покупает путевки)Мы скоро будем в Турции.В Сиде)В Dionysos Hotel Sport & Spa.Очень хочу тебя увидеть...а как же мы встретимся с тобой???? Путевки у нас на 6 августа,мы туда не на долго,7 дней)Солнышко,жду от тебя ответа!!!


Elen

Сообщение отредактировал Элена - Суббота, 2010-07-31, 7:45 PM
 
mama78Дата: Суббота, 2010-07-31, 6:22 PM | Сообщение # 3531
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 123
Награды: 2
Статус: Offline
добрый вечер!!!! Переведите пожалуйста! СПАСИБО!!!!

1.eger geseler seni dusunduyum kadar uzun olsaidi. asla saban olmaydi
2.Seni yЩldЩzlara benzetiyorum onlar kadar etkileyici,Гekici ve gЭzelsin ama aranЩzda tek fark var onlar milyonlarca sen bir tanesin...bebeyim.
СПАСИБО!!!!


блондинка с мозгами брюнетки
 
qweenДата: Суббота, 2010-07-31, 8:39 PM | Сообщение # 3532
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
Элена, Selam canım.Sen nasılsın?Annem artık turist biletleri aldı.Biz Türkiyede birazdan olacağız)Sidede.Dionysos Hotel Sport & Spa.Seni görmek çok istiyorum..ama nasıl karşılaşacağız?Biz 6 ağustos gidiyoruz orda az olacağız 7gün.Güneş senin cevabini bekliyorum!!!
Вот таков мой перевод)

hayatımın anlamı...
 
ЭленаДата: Суббота, 2010-07-31, 8:59 PM | Сообщение # 3533
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 128
Награды: 1
Статус: Offline
Помогите,пожалуйста. Компьютер не воспринемает их алфавит...

selam can?m nas?ls?n iyimisin? ben seni unutam?yorum lena..ve seni özlüyorum nt numaras?n? ald?m sen onunla konu?uyormusun.. ben arar?m sonra nt senden senin numaran? rica ettim bana gönderirmisin.. öptüm bu arada ben istanbulda çal???yorum öptüm


Elen
 
qweenДата: Суббота, 2010-07-31, 9:33 PM | Сообщение # 3534
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
Элена,
Quote (Элена)
selam can?m nas?ls?n iyimisin? ben seni unutam?yorum lena..ve seni özlüyorum nt numaras?n? ald?m sen onunla konu?uyormusun.. ben arar?m sonra nt senden senin numaran? rica ettim bana gönderirmisin.. öptüm bu arada ben istanbulda çal???yorum öptüm

Привет дорогая.Как дела?Все в порядке?Я тебя не забываю Лена скучаю по тебе nt его(ее) номер взял ты с ним(ней) разговариваешь?Я позвоню потом nt от тебя твой номер попросил мне пришлешь?Целую кстати я в Стамбуле работаю,целую.
Пардон,но я не поняла что такое nt и предпоследнее предложение тоже не поняла.

hayatımın anlamı...
 
ЭленаДата: Суббота, 2010-07-31, 10:25 PM | Сообщение # 3535
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 128
Награды: 1
Статус: Offline
Помогите...

Я с NT общаюсь,но редко. я со многими общаюсь из отеля)Кстати,помнишь своего друга,так он пытался меня учить турецкому через Мир,но не вышло)очень сложный язык для меня.
Серкан,мой номер....
если что звони)


Elen
 
qweenДата: Суббота, 2010-07-31, 10:37 PM | Сообщение # 3536
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
Элена,
Quote (Элена)
Я с NT общаюсь,но редко. я со многими общаюсь из отеля)Кстати,помнишь своего друга,так он пытался меня учить турецкому через Мир,но не вышло)очень сложный язык для меня.
Серкан,мой номер....
если что звони)

Ben NT ile konuşuyorum ama nadiren. Ben çok oteldeki insanla konuşuyorum. Bu arada beni Mirle Türkçe öğretmek isteyen arkadaşını hatırlıyor musun. Ama bunu yapamadı, çok zor bir dil benim için.
Serkan bu benim numaram ....
istersen ara.

hayatımın anlamı...
 
IRINO4kaДата: Суббота, 2010-07-31, 11:11 PM | Сообщение # 3537
Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Offline
Askım, sen beni çok mutlu yapıyorsun , sen benim birtanemsin
Olurum senin için
Seni hiç kaybetmek istemiyorum Seni deliler gibi seviyorum
: Herzaman seninle olmak istiyorum
помогите плиз перевести

ялюблюрустама

Сообщение отредактировал IRINO4ka - Суббота, 2010-07-31, 11:14 PM
 
qweenДата: Суббота, 2010-07-31, 11:18 PM | Сообщение # 3538
Турецкий подданный
Группа: Друзья
Сообщений: 552
Награды: 31
Статус: Offline
IRINO4ka,
Quote (IRINO4ka)
Askım, sen beni çok mutlu yapıyorsun , sen benim birtanemsin
Olurum senin için
Seni hiç kaybetmek istemiyorum Seni deliler gibi seviyorum
: Herzaman seninle olmak istiyorum

Любимая ты меня очень счастливым делаешь,ты моя единственная.
Умру за тебя.
Тебя потерять не хочу совсем тебя как сумасшедший люблю.
Всегда с тобой хочу быть.

hayatımın anlamı...
 
IRINO4kaДата: Суббота, 2010-07-31, 11:28 PM | Сообщение # 3539
Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Offline
Спасибо большое!!!QWEEN

ялюблюрустама
 
KisuljaДата: Воскресенье, 2010-08-01, 0:28 Am | Сообщение # 3540
Тюрколог
Группа: Друзья
Сообщений: 316
Награды: 2
Статус: Offline
Девочки, всем привет! Помогите пожалуйста:

sen benim gnlümün parçası hayellerimin gerçeğisin gözlerimin içine baktığında ben kendimi
gönüllerin ortasında hissediyorumm, yanına gelip seni kaçırmayı, beraber yaşamayı istiyorum

Спасибо!

Сообщение отредактировал Kisulja - Понедельник, 2010-08-02, 8:39 Am
 
Форум Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений (С русского на турецкий и с турецкого на русский)
Страница 177 из 250«12175176177178179249250»
Поиск:

Отели Турции Курорты Турции История Турции Карта Турции Рассказы о Турции Турецкий словарь Турецкий язык Турецкая кухня Турецкая любовь Фотографии Турции Фотогалерея Турецкая музыка Турецкие альбомы Турецкие клипы Каталог статей Блог Форум

Турция Для Друзей - Информационно познавательный портал о Турции © 2006 - 2010 При копировании материалов с сайта, активная ссылка на сайт ОБЯЗАТЕЛЬНА! Rambler's Top100 Хостинг от uCoz
Otel Tur Tas бодрум поиск Long Beach Resort отзывы об отеле музыка Kemer Dream Hotel Duman download повар Paloma Beach Side Resort Кемер Hande Yener - Kibir (Remix) Отель ismayil Yk работа сиде достопримечательности Парижа Отели Мармариса Отели Адании Anastasia Club Mustafa Sandal тексты Фалез Голубая мечеть ismail Yk туризм фотографии Ceza Mio Bianco Resort 4* Лазурный берег дешевые авиабилеты Ibrahim Tatlises монтаж Отели В Амфитеатре Сиде Side West Resort Отели Сиде Отели Алании Стамбул отзывы туристов Отели Кемера Отзывы ищу Отель JUSTINIANO CLUB PARK CONTI 5* Ares Hotel 4* Funda Arar Доброго дня! Когда появляется возмо Side Блог Emre Altug Отели Турии Demet Akalin Xanadu Island All Suite 5 Турция отзывы о отелях бодрума амфитеатр турецкая ibragim tatlises Mor Ve Otesi Отели Бодрума ROYAL PALM AREA HOTEL - 4* Отзывы об отелях Ali Bey Premier Tekirova 5* Султанахмед джами отеля Mardan Palace Hotel 5* (Отель Марда расписание самолетов Serdar Ortac ASARLIK BEACH HOTEL - 4* Falez приборы о Турции вода Emre Aydin Rafet El Roman Отель Тур таш сантехника описание водопровод скачать Турции TITANIC BEACH & RESORT 5 * San Marin Hotel Сан марин отель отз Nazan Oncel Отели Турции ORIENT PALACE HOTELS AND RESORT 5* Grup Hepsi Клас отель HOTELS TENEDOS HOTEL - 3* Hande Yener Описания сервис песни Sural otel Анталия в Париж на выходные Франция Aegean Park Dream отзыв