[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 29 из 47«1227282930314647»
Модератор форума: Subay 
Форум Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Переводы текстов турецких песен. (Переводы текстов турецких песен-по просьбе и без.)
Переводы текстов турецких песен.
eda026Дата: Воскресенье, 2008-10-12, 0:56 Am | Сообщение # 841
Джан Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 547
Награды: 0
Статус: Offline
VI, пожалуйста:)

Hande Yener - Bugün Sevgililer Günü

Sen aşka aç
Ты на любовь голодный
Sanki herkes tok yanında
Словно вокруг тебя все сытые
Var şikayet yok şikayet
Есть жалоба нет жалобы
Zor aslında
Вообще-то тяжело
Çöz aklında
Ты реши в голове
Bugün sevgililer günü
Сегодня день влюбленных
Arayacak kimse yok
Звонить некому
Yalnız uyu yatağında
Спи в одиночестве в своей кровати
Alıştın nasıl olsa
Ты привык, так или иначе
Bugün sevgililer günü
Сегодня день влюбленных
Arayacak kimse yok
Звонить некому
Aransam da ne fark eder
Даже если мне кто-то и позвонит, какая разница
Öyle bir şey yok aslında
Ничего такого вообще-то нет
Yok aslında yok
Нет вообще-то нет
Yok aslında
Вообще-то нет
Yok aslında yok
Нет вообще-то нет
Çok yok aslında
Много чего нет вообще-то
Yok aslında yok
Нет вообще-то нет
Hiç yok aslında
Вообще нет вообще-то


Yıkıldığın her an yok olmadığına şükret
 
samureДата: Воскресенье, 2008-10-12, 1:38 Am | Сообщение # 842
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
Все еще надеюсь на перевод. переводила сама, но получилась жесть wacko

Serdar Ortaç – Yar Ayrı Gayrın Mı Var

Yandım alev alev yerine,
Yağmur yağsa da durduramaz,
Sanki, kilitlendi yüreğim
Gitmek isterse, kurtulamaz
Deli fırtınam, deli gözyaşım,
Deli yağmurum, bebeğim
Üşündün yine, sakın titreme,
Bırak Üstünü Örteyim
Yar Ayrı Gayrın mı var?
Bilemedim sana daha nasıl yaranacağım,
Aşkımdan süphenmi var?
Beni bile bile ağlatsan da, unutacağım,
Alışmışım acılara, nasıl olsa deli hasretine alışacağım

 
eda026Дата: Воскресенье, 2008-10-12, 2:53 Am | Сообщение # 843
Джан Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 547
Награды: 0
Статус: Offline
Serdar Ortaç – Yar Ayrı Gayrın Mı Var

Yandım alev alev yerine
Я сгорел, на место огня
Yağmur yağsa da durduramaz
Дождь если прольется даже не сможет остановить
Sanki, kilitlendi yüregim
Словно заперто мое сердце
Gitmek istese de, kurtulamaz
Уйти если захочет даже, не сможет спастись

Deli fırtınam, deli gözyasım
Моя безумная буря, мои безумные слезы
Deli yağmurum, bebeğim
Мой сумасшедший дождь, детка моя
Üşüdün yine, sakin titreme
Ты опять замерзла, не дрожи
Bırak üstünü örteyim
Позволь мне укрыть тебя

Yar ayrı gayrın mı var
Любимая разве у тебя есть кто-то другой
Bilemedim sana nasıl yaranacağım
Я не знал, как смогу тебе угодить
Aşkımdan şüphen mı var
У тебя есть сомнения в моей любви?
Beni bile bile ağlatsan da, unutacağım
Даже если ты сознательно заставишь меня плакать, я забуду
Alışmışım acılara, nasıl olsa deli hasretine alışacağım
Я привык к страданиям, как бы то ни было, и к твоей безумной страсти привыкну


Yıkıldığın her an yok olmadığına şükret

Сообщение отредактировал eda026 - Воскресенье, 2008-10-12, 3:18 Am
 
samureДата: Воскресенье, 2008-10-12, 8:25 Am | Сообщение # 844
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
спасибки.
насколько сложно все-таки перевести, не зная язык. у меня слова по сути те же, только связаны по-другому и смысл другой
 
VIДата: Воскресенье, 2008-10-12, 12:19 Pm | Сообщение # 845
Свои в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 234
Награды: 0
Статус: Offline
eda026, спасибо огромное )))
я эту песню просто обожаю. что-то есть в ней такое завораживающее

I walk away and you wont know that I'll be crying
 
eda026Дата: Воскресенье, 2008-10-12, 7:00 Pm | Сообщение # 846
Джан Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 547
Награды: 0
Статус: Offline
Не за что, девченки biggrin

Yıkıldığın her an yok olmadığına şükret
 
samureДата: Понедельник, 2008-10-13, 2:33 Am | Сообщение # 847
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
я очень долго думала, что это девушка поет, такой приятный голос, а оказалось, что это Сердан так может:)
 
VIДата: Понедельник, 2008-10-13, 10:55 Am | Сообщение # 848
Свои в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 234
Награды: 0
Статус: Offline
o da, samure, pereputat s devushkoi ne4ego delat )))
pozvolte podbrosit vam eshe odnu pesenku dla perevoda

Emre Aydın
Ve gülümse simdi (Bebegim)

Sakin aglama , tanidik yalnizlik , evvel Allah tanistik evvelden
Kokunu birakma, çok sevdim kokunu , bilemezsin götür kokunu

Çocuktun hep sen , elinde balonla ... Engel miydim ben ? Igne miydim ?
Bir bakmisim ki ben , elmalar düsmüs , tükenmisiz , kepenkler inmis ...bebegim...

Ve ugrasmak anlamsiz
Yüzündeki yabanci
Her geçen saniye bana daha yabanci .
Ve böyle olmasin bildigim gibi kalsan
Her geçen saniye daha da zorlasmasin
Gülümse simdi gülümse simdi gülümse simdi ve gülümse simdi ...bebegim...bebegim...
Hakliydin hep sen , acilar bedava , mecburduk hep uzaktan bakmaya
Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hirpalandim Istanbul gibi ..

Bebegim ...

Oyunun en güzel yerinde zil çalinca üzülürdük ya ... öyleyim .

radostnogo vam dnia


I walk away and you wont know that I'll be crying
 
myinterpritetionДата: Понедельник, 2008-10-13, 12:14 Pm | Сообщение # 849
Свои в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 234
Награды: 0
Статус: Offline
Emre Aydın
Ve gülümse simdi (Bebegim)

Sakin aglama , tanidik yalnizlik , evvel Allah tanistik evvelden
Kokunu birakma, çok sevdim kokunu , bilemezsin götür kokunu

Çocuktun hep sen , elinde balonla ... Engel miydim ben ? Igne miydim ?
Bir bakmisim ki ben , elmalar düsmüs , tükenmisiz , kepenkler inmis ...bebegim...

Ve ugrasmak anlamsiz
Yüzündeki yabanci
Her geçen saniye bana daha yabanci .
Ve böyle olmasin bildigim gibi kalsan
Her geçen saniye daha da zorlasmasin
Gülümse simdi gülümse simdi gülümse simdi ve gülümse simdi ...bebegim...bebegim...
Hakliydin hep sen , acilar bedava , mecburduk hep uzaktan bakmaya
Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hirpalandim Istanbul gibi ..

Bebegim ...

Oyunun en güzel yerinde zil çalinca üzülürdük ya ... öyleyim .

VI,
Emre Aydın "и улыбнись сейчас (моя малышка) "

тише , не плачь, мы познали одиночество, познали прежде аллаха
заранее
не потеряй свой запах, я очень полюбил твой запах, ты не можешь не знать этого
возьми, принеси свой запах
ты всегда была ребенком с воздушным шариком в руке
я был тебе помехой? я был жалом?( т.е.язвил ли я)
я заботился( о тебе)
яблоки упали, мы иссякли, спала броня
И бессмысленно стараться
твое лицо чужое
Каждая секунда ночи мне все более чужая
пусть так не будет
Останься такой, какой я тебя узнал,
Пусть каждая секунда ночи не станет еще тяжелее
улыбнись сейчас
ты всегда была права, напрасны страдания , мы были вынуждены
я очень устал смотреть издалека,
утомился, как старые часы, как Стамбул
моя малышка
мы расстроились оттого,что звонок прозвенел в самом лучшем месте твоей игры

я такой

 
VIДата: Понедельник, 2008-10-13, 12:27 Pm | Сообщение # 850
Свои в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 234
Награды: 0
Статус: Offline
myinterpritetion, spasibo- spasibo - spasibo!!!!
ya uje ne dojdus, kogda vam vsem, takim otzyv4ivym, smogu plusiki stavit )))) xot sidi i stro4i soobshenia prosro tak

I walk away and you wont know that I'll be crying
 
АпельсинкаДата: Суббота, 2008-10-18, 6:52 Pm | Сообщение # 851
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Offline
После долгих поисков нашла слова, а теперь огромная просьба - переведите, пожалуйста!!!

Cok uzaklarda - Nilufer

Caddelerde rüzgar aklımda aşk var
gece yarısında eski yağmurlar
Şarkı söylüyorlar sessiz usulca
Özlediğim şimdi çok uzaklarda

Deli dolu günler hayat güzeldi
Kahkahalarıyla günler geçerdi
Ellerim uzanmaz dokunamam ki
Özlediğim şimdi çok uzaklarda

O da özlüyormuş benim bir tanem
Çok üşüyormuş ben olmayınca
Özlediğim şimdi çok uzaklarda

O da özlüyormuş benim birtanem
Çok üşüyormuş ben olmayınca
Öyle yazıyor son mektubunda

La la la la . . . . .(b gibi söylenecek)
La la la la . . . . .(a gibi söylenecek)

Gözünaydin - Nilufer

Kimine hayati dar getirir, kimine adaleti var
Bu okulu herkes zor bitirir, askin asaleti var
Kimine hayati zindan eder, kimine adaleti var
Bu okulu herkes zor bitirir, askin asaleti var

Senden bak neler istiyorum
Hem canim ol, hem hayat hayatdasim
Söylüyorum, bak utanmiyorum, asigim sana

Beni kalbimden vurdun, gözünaydin
Bu büyük sansi kacirmazdim, ben olsaydim

 
calikusuДата: Суббота, 2008-10-18, 9:54 Pm | Сообщение # 852
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Offline
Переведите пожалуйста эту песню
Kibariye -Nerdesin

Yürüdüğün yollarda yürüyeyim
Yalvarırım bırak ben geleyim
Canımı iste feda edeyim
Yürüdüğün yolarda yürüyeyim

Olmaz sensiz olmaz olmaz sensiz asla olmaz
Yürüdüğün yollarda yürüyeyim

Nerdesin beni unutsun demişsin nerdesin
Bunu sen diyemezsin nerdesin seni unutmak kolay mı
Beni bağırtmak kolay mı söyle nerdesin

Yürüdüğüm yollar bitmiyor anlatamam kalbim çok acıyor senin
İçin bir can ölüyor söylesene nerdesin

Nerdesin beni unutsun demişsin nerdesin
Bunu sen diyemezsin nerdesin seni unutmak kolay mı?
Beni bağırtmak kolay mı söyle nerdesin


Unutma Unutulanlar Unutanlar Asla Unutmazlar...
 
calikusuДата: Воскресенье, 2008-10-19, 11:19 Am | Сообщение # 853
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Offline
Safira, огромное спасибо за перевод,а нет ссылочки на песню в исполнении İsmail YK, я слышала только в исполнении Kibariye

Unutma Unutulanlar Unutanlar Asla Unutmazlar...
 
myinterpritetionДата: Воскресенье, 2008-10-19, 11:36 Am | Сообщение # 854
Свои в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 234
Награды: 0
Статус: Offline
calikusu, у меня есть, напиши свой e-mail, скину
 
Lelik555Дата: Воскресенье, 2008-10-19, 1:44 Pm | Сообщение # 855
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Offline
Переведите пожалуйста! Заранее спасибо!

Grup MP3 - Sevmek Zamani

Al askim beni yanina dalmisim sarhosluguna
Bir omru senle asalim al ucur beni sonsuza
Kaybetmek varsa ne cikar
Askta yer yok hic korkuya

Oyle gunler var ki bastan sonu gelmis
Boyle istenmis sen yasamalisin
Ayrilik beter olumden tanri yazmasin
Askimi benden kimse ayirmasin

Biz dunyayi cok sevdik olum bizden uzak olsun
Asik olduk yureklendik kader bizden yana dursun
Hasretligi cektirme Tanrim gozumuz yollarda kalmasin
Ne istersen al go.tur ama sevda bize ask bize kalsin

Al canim beni yanina sevgiye coktan aciktim
Sen miydin kaderden yana iste ben de sana dustum
Kaybetmek varsa ne cikar
Askta yer yok hic korkuya


1951
 
calikusuДата: Воскресенье, 2008-10-19, 5:52 Pm | Сообщение # 856
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Offline
myinterpritetion, Safira огромное спасибо

Unutma Unutulanlar Unutanlar Asla Unutmazlar...
 
АпельсинкаДата: Понедельник, 2008-10-20, 11:47 Pm | Сообщение # 857
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (Апельсинка)
Cok uzaklarda - Nilufer
Caddelerde rüzgar aklımda aşk var
gece yarısında eski yağmurlar
Şarkı söylüyorlar sessiz usulca
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
Deli dolu günler hayat güzeldi
Kahkahalarıyla günler geçerdi
Ellerim uzanmaz dokunamam ki
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
O da özlüyormuş benim bir tanem
Çok üşüyormuş ben olmayınca
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
O da özlüyormuş benim birtanem
Çok üşüyormuş ben olmayınca
Öyle yazıyor son mektubunda
La la la la . . . . .(b gibi söylenecek)
La la la la . . . . .(a gibi söylenecek)
Gözünaydin - Nilufer
Kimine hayati dar getirir, kimine adaleti var
Bu okulu herkes zor bitirir, askin asaleti var
Kimine hayati zindan eder, kimine adaleti var
Bu okulu herkes zor bitirir, askin asaleti var
Senden bak neler istiyorum
Hem canim ol, hem hayat hayatdasim
Söylüyorum, bak utanmiyorum, asigim sana
Beni kalbimden vurdun, gözünaydin
Bu büyük sansi kacirmazdim, ben olsaydim

Ну переведите, пожалуйста, пару песенок. Ну, оччччченннньььь прошуууууу
 
poopsmediaДата: Вторник, 2008-10-21, 4:43 Pm | Сообщение # 858
Кореш Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 313
Награды: 0
Статус: Offline
Здрасьте!!! Кто поможет с переводом???????? НАДЕЮСЬ НА ВАШУ ПОМОЩЬ eek
Serdar Ortac BATAKLIL
Bir sözünle zevke geldim,
Seni karşılıksız sevdim
Biraz anlayışlı olsan ,nerde
Dokunur mu kalbe susmak,
Senin her şeyin konuşmak
Biraz elverişli olsan ,nerde
Çıkıyorsun olamaz diyorsun,
İki kalp bir evde
Hümanist olsun,
Basit olsun,
Ne kalır ki elde
Yeter artık,aşksız bıraktık
Sabotaj bazında
Bu da ders olsun,
Magazinsel aşktan flaşlar,
Eziyet bazında.

Hiç kendime gelemem, bu düzende yürüyemem
Gece tek nefes alamam,almasın beni yormasın
Senin aşkına üyeyim,hadi gel bir delireyim
Bu bataklığa batamam,
Batmasın,çok uzatmasın.

 
svetogaДата: Вторник, 2008-10-21, 5:33 Pm | Сообщение # 859
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
Привет всем) wink
обожаю эту песню biggrin ...Emre Aydin "Ve gülümse simdi (Bebegim) "...помогите ,пожалуйста,перевести на русский smile

Sakin aglama , tanidik yalnizlik , evvel Allah tanistik evvelden
Kokunu birakma, çok sevdim kokunu , bilemezsin götür kokunu

Çocuktun hep sen , elinde balonla ... Engel miydim ben ? Igne miydim ?
Bir bakmisim ki ben , elmalar düsmüs , tükenmisiz , kepenkler inmis ...bebegim...

Ve ugrasmak anlamsiz
Yüzündeki yabanci
Her geçen saniye bana daha yabanci .
Ve böyle olmasin bildigim gibi kalsan
Her geçen saniye daha da zorlasmasin
Gülümse simdi gülümse simdi gülümse simdi ve gülümse simdi ...bebegim...bebegim...
Hakliydin hep sen , acilar bedava , mecburduk hep uzaktan bakmaya
Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hirpalandim Istanbul gibi ..

Bebegim ...

Oyunun en güzel yerinde zil çalinca üzülürdük ya ... öyleyim .

 
MearikaДата: Вторник, 2008-10-21, 5:41 Pm | Сообщение # 860
Кореш Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 443
Награды: 0
Статус: Offline
Переведите пожааааалуйста песенку

gökhan özen bize aşk lazım

Sen benden ayrılmadın, ellerin ayrıldı
ve şimdi onlar bana mı düşman?
Sen benden ayrılmadın, gözlerin ayrıldı
ve şimdi onlar bin kere pişman
Vallahi, billahi bin kere pişman

Ayrılsa da yollar kalplerimiz bir
Sen gitsen gölgem peşinden gelir
Sana kapım hep açıktır
Hiç çalmadan gir

Bize aşk lazım! Bize aşk lazım!
Ayrılık değil
Sen benim canımsın, öbür yarımsın
Yabancı değil..


Dikensiz gül olmaz
 
СолнышенокДата: Вторник, 2008-10-21, 6:01 Pm | Сообщение # 861
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Offline
Если можно и мне тоже... вот эту песенку переведите

RAFET EL ROMAN - Hasretinle Yaniyorum

Sьrme gцzlьm selvi boylum
gьzel yьzlьm tatlэ huylum
ah юu gцzler seni цzler
hasretinle yanэyorum

beni merak ediyorsan
hatrэmэ soruyorsan
ne huzurum ne neюem var
hasretinle yanэyorum

deli dolu hayat geldi geзti
bu aюk bu bahar oldu bitti
deme bana ne olur sevdiceрim ahhhhhh
hasretinle yanэyorum

deli dolu hayat geldi geзti
bu aюk bu bahar oldu bitti
deme bana ne olur sevdiceрim ahhhhhh
hasretinle yanэyorum

kara saзlэ ince belli
зok zariftir hem yьrekli
gьnler geзer sefa seyran
ah bu gцnlьm sana hayran

zaman zaman aklэm eser
dolaюэrэm birer birer
seni bana hatэrlatan
o yerlerde цmrьm geзer

deli dolu hayat geldi geзti
bu aюk bu bahar oldu bitti
deme bana ne olur sevdiceрim ahhhhhh
hasretinle yanэyorum

deli dolu hayat geldi geзti
bu aюk bu bahar oldu bitti
deme bana ne olur sevdiceрim ahhhhhh
hasretinle yanэyorum

ni nan nina oooo
ni nan nina oooo
ni nan nina oooo

deli dolu hayat geldi geзti
bu aюk bu bahar oldu bitti
deme bana ne olur sevdiceрim ahhhhhh
hasretinle yanэyorum

deli dolu hayat geldi geзti
bu aюk bu bahar oldu bitti
deme bana ne olur sevdiceрim ahhhhhh
hasretinle yanэyorum

 
VIДата: Вторник, 2008-10-21, 6:17 Pm | Сообщение # 862
Свои в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 234
Награды: 0
Статус: Offline
svetoga, "Bebegim"perevodili uje. smotri str.31, post # 917

I walk away and you wont know that I'll be crying

Сообщение отредактировал VI - Вторник, 2008-10-21, 6:19 Pm
 
wendetta25Дата: Вторник, 2008-10-21, 7:51 Pm | Сообщение # 863
Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1018
Награды: 7
Статус: Offline
Mearika,
Gökhan Özen - bize aşk lazım
Нам нужна любовь

Sen benden ayrılmadın, ellerin ayrıldı
ты не рассталась со мной, твои руки расстались
ve şimdi onlar bana mı düşman?
и сейчас они враг мне?
Sen benden ayrılmadın, gözlerin ayrıldı
ты не рассталась со мной, твои глаза расстались
ve şimdi onlar bin kere pişman
и сейчас они тысячу раз раскаиваются
Vallahi, billahi bin kere pişman
ей-богу, тысячу раз раскаиваются

Ayrılsa da yollar kalplerimiz bir
если дороги наших сердец расстанутся
Sen gitsen gölgem peşinden gelir
если ты уйдешь, моя тень позади пойдет
Sana kapım hep açıktır
твоя дверь всё открыта
Hiç çalmadan gir
войди, не постучав

Bize aşk lazım! Bize aşk lazım!
нам любовь нужна! нам любовь нужна!
Ayrılık değil
не разлука
Sen benim canımsın, öbür yarımsın
ты моя душа, другая моя половина
Yabancı değil..
не чужая

 
myladyДата: Вторник, 2008-10-21, 11:53 Pm | Сообщение # 864
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Offline
Пожалуйста, переведите песню, или, если есть перевод, помогите найти его...

Büklüm Büklüm - Yonca Lodi

Ne söylesen ne beklesen
Yaradan’dan ya da kaderinden
Ele geçmez istediğin
Uğruna savaş vermediysen

Sanki seni boğar gibi
Sanki yeniden doğar gibi
Sanki zaman zaman ölür gibi
Acısını, çilesini çekmediysen

Hani büklüm büklüm boynunda
Hani paramparça ruhunda
Hani soran gözlerle kapında
Bekleyen dargın anıların gibi

Sevilmeden de sevmeyi
Neyi özlediğini bilmeyi
Acı da olsa yine gerçeği
Görüp de söylemeyi bilmediysen…

 
MearikaДата: Среда, 2008-10-22, 10:21 Am | Сообщение # 865
Кореш Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 443
Награды: 0
Статус: Offline
wendetta25, Çok teşekkür ederim!

УРЯ УРЯ!!!! какая радость прям с утра!!! и настроение супер-сижу подпеваю и ПОНИМАЮ, о чем пою


Dikensiz gül olmaz
 
Natalia_OreiroДата: Среда, 2008-10-22, 3:48 Pm | Сообщение # 866
Кореш Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 411
Награды: 0
Статус: Offline
Ребята всем приветище!!! Переведите пожалуйста песню... tongue Я тащюсь от нее

Volkan Konak Gül Ektim

Gül ektim bahçemize
Diken oldi dediler
Gül ektim bahçemize
Diken oldi dediler
Sevduğum aramuza
Girdi kara kediler
Sevduğum aramuza
Girdi kara kediler
Oyyy sevduğum nedur senden çektuğum
Elleruni yuzüne niye koydun sevduğum
Oy oy oy oy sevduğum nedur senden çektuğum
Elleruni yuzüne niye koydun sevduğum

Yüreğumde yara var
Daha demem ki yar var
Yüreğumde yara var
Daha demem ki yar var
Öyle kırdun kalbumi
Şimdi yalvar da yalvar
Öyle kırdun kalbumi
Şimdi yalvar da yalvar
Oyyy sevduğum nedur senden çektuğum
Eleruni yuzüne niye koydun sevduğum
Oy oy oy oy sevduğum nedur senden çektuğum
Elleruni yuzüne niye koydun sevduğum

Сообщение отредактировал Natalia_Oreiro - Среда, 2008-10-22, 3:49 Pm
 
svetogaДата: Четверг, 2008-10-23, 2:04 Am | Сообщение # 867
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
VI smile
svetoga, "Bebegim"perevodili uje. smotri str.31, post # 917

Спасибо огромное biggrin wink

Сообщение отредактировал svetoga - Четверг, 2008-10-23, 2:05 Am
 
CalipsoДата: Четверг, 2008-10-23, 2:22 Pm | Сообщение # 868
Кореш Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 453
Награды: 0
Статус: Offline
poopsmedia,
Bir sözünle zevke geldim, Я наслаждался одним лишь твоим словом
Seni karşılıksız sevdim Любил тебя безответно
Biraz anlayışlı olsan ,nerde Если бы ты была немного понимающей,
Dokunur mu kalbe susmak, И потрясет ли тогда тишина сердце так сильно?
Senin her şeyin konuşmak Тебе бы только говорить обо всем
Biraz elverişli olsan ,nerde А если бы ты была немного приспособленной,
Çıkıyorsun olamaz diyorsun, Ты уходишь, но говоришь, что это невозможно
İki kalp bir evde Два сердца в одном доме

Hümanist olsun, Пусть будут гуманистами
Basit olsun, Пусть это будет просто
Anal s olsun
Ne kalır ki elde А что еще останется в руке
Yeter artık,aşksız bıraktık Хватит уже, мы остались без любви
Sabotaj bazında Это в некотором роде саботаж
Bu da ders olsun, Это тоже пусть станет уроком
Eziyet bazında. Это в некотором роде мука

Hiç kendime gelemem, bu düzende yürüyemem
Я никогда не смогу прийти в себя, не смогу двигаться в этом порядке
Gece tek nefes alamam,almasın beni yormasın
Не смогу дышать ночью один, и меня это не должно утомлять
Senin aşkına üyeyim,hadi gel bir delireyim
Я участник твоей любви, давай приходи, я схожу с ума
Bu bataklığa batamam,
Но я не увязну в этом болоте
Batmasın,çok uzatmasın.
Пусть это тоже не утонет и далеко не протянется)

 
SheilaДата: Суббота, 2008-10-25, 3:26 Pm | Сообщение # 869
Путешественник турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Offline
Люди добрые, помогите пожалуйста с переводом песни Candan Ercetin "Sacma".У меня возникли некоторые сложности. Заранее спасибо! smile А вот и текст:

Bir sabah olsa binbir umutla
Güneş bile açsa.. açmaz saçma

Bir gece olsa samanyolu hatta
Yıldız bile kaysa.. kaymaz saçma

O son sözü duymak bile fazla inan
İyi niyet değil şefkat değil nereden bu dil

Kendine iyi bak deme denmez saçma
Kendime bakarım elbet sen hiç korkma
Kendine kalıyor insan eninde sonunda
Sen bize iyi bak tanrım sevdalı kullarına

Herşeyi alma bir küçük eşya
Bırak bana yeter.. yetmez saçma

Dön gel uzatma hayat bu unutma
Zaman bile dursa.. durmaz saçma

O son sözü doğru sanıp kanmam inan
İyi niyet değil gerçek değil kimden bu dil

Сообщение отредактировал Sheila - Суббота, 2008-10-25, 3:30 Pm
 
Lelik555Дата: Суббота, 2008-10-25, 6:16 Pm | Сообщение # 870
Мимолетный Турции
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Offline
Очень прошу переведите мне песенку!!!!! Пытаюсь найти перевод уже недели две!

Grup MP3 - Sevmek Zamani

Al askim beni yanina dalmisim sarhosluguna
Bir omru senle asalim al ucur beni sonsuza
Kaybetmek varsa ne cikar
Askta yer yok hic korkuya

Oyle gunler var ki bastan sonu gelmis
Boyle istenmis sen yasamalisin
Ayrilik beter olumden tanri yazmasin
Askimi benden kimse ayirmasin

Biz dunyayi cok sevdik olum bizden uzak olsun
Asik olduk yureklendik kader bizden yana dursun
Hasretligi cektirme Tanrim gozumuz yollarda kalmasin
Ne istersen al go.tur ama sevda bize ask bize kalsin

Al canim beni yanina sevgiye coktan aciktim
Sen miydin kaderden yana iste ben de sana dustum
Kaybetmek varsa ne cikar
Askta yer yok hic korkuya


1951
 
Форум Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Переводы текстов турецких песен. (Переводы текстов турецких песен-по просьбе и без.)
Страница 29 из 47«1227282930314647»
Поиск:

Отели Турции Курорты Турции История Турции Карта Турции Рассказы о Турции Турецкий словарь Турецкий язык Турецкая кухня Турецкая любовь Фотографии Турции Фотогалерея Турецкая музыка Турецкие альбомы Турецкие клипы Каталог статей Блог Форум

Hande Yener работа Отель Тур таш Турция Long Beach Resort фотографии отзыв песни Anastasia Club Aegean Park Dream Nazan Oncel поиск скачать Side West Resort Ibrahim Tatlises Отели бесплатно Mustafa Sandal Serdar Ortac Diamond Beach Kenan Doglu TITANIC BEACH & RESORT 5 * Mor Ve Otesi Клас отель AMARA BEACH RESORT - 5* Falez Отзывы музыка Demet Akalin тексты Отель Отели Турции Анталия Emre Aydin Rafet El Roman San Marin Hotel Сан марин отель отз ibragim tatlises Mahsun Kirmizigul Фалез повар Gulben Ergen Диамонд Бич сиде турецкая отеля Duman ищу Ceza Турции ismail Yk Emre Altug Otel Tur Tas Алания Grup Hepsi Mardan Palace Hotel 5* (Отель Марда Side описание Funda Arar

Турция Для Друзей - Информационно познавательный портал о Турции © 2006 - 2009 Rambler's Top100 Хостинг от uCoz