| Преводы песен и поэзии с русского на турецкий |
| divita | Дата: Пятница, 2010-01-22, 9:01 PM | Сообщение # 21 |
 Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 97
Статус: Offline
| Настя Задорожная - Сердце пополам Kalbin yarısı Ты сегодня не со мной Мы грустим вдвоем Делим улицы пустые с проливным дождем. Все, о чем мечтаю я С тобою рядом быть: Сердце замерло, как будто, между нами рвется нить. Мне откройся и на волю Чувства отпусти. Ты молчишь, но сердце помнит- Нам с тобою по пути. Я прошу, не забывай, Что каждый день и час Жду тебя, о нас мечтаю, думаю о нас. bugun benle degılsın ıkımızde bozulmaktayız bos sokakları yagmur ıle paylasıyoruz hep ıstedıgım senle yanında olmaktır: kalp durmus sankı aramızda bı ıplık koparılıyor gonlunu ac dygularını bırak susuyorsun ama kalp unutmaz yolumuz aynıdır. ne olur unutma senı her gun vede her an senı bekler bızı hayal eder dusunuyorum Припев: Сердце пополам, помоги согреться нам. За любовь твою, родной мой, Я с улыбкой все отдам. Сердце пополам, помоги согреться нам. За любовь твою, родной мой, Я с улыбкой все отдам. kalbın yarısı bızı ısıt askın ugruna canım herseyı gulumserek verırım kalbın yarısı bızı ısıt askın ugruna canım herseyı gulumserek verırım Ты сегодня не со мной, Но будет новый день. Все пройдет и все вернется, только ты поверь… И прошу, не забывай, Что каждый день и час Жду тебя, о нас мечтаю, думаю о нас… bugun bensızsın ama yenı gun gelır her sey gecer doner sen ama ınan.. ne olur unutma senı her gun vede her an senı bekler bızı hayal eder dusunuyorum Припев: Дождь пройдет и небо радугой соединится, Ты меня услышишь И на встречу поспешишь… Будто в этом мире только мы одни... Быть с тобою рядом- Больше ничего не надо. yagmur bıtecek gok ıse gökkuşağı ıle bır olacak benı duyar gormeye hızlandırırsın.. sankı bu dunyada tek kısı bızız.. senle yanında olmak - baska sey gerekmıyecek
|
| |
| | |
| zaykosha | Дата: Понедельник, 2010-01-25, 5:14 PM | Сообщение # 22 |
 Канка Турции
Группа: Переводчики
Сообщений: 1805
Награды: 82
Статус: Offline
| Согдиана Вспоминай меня hatırla beni С рассветом новый день. şafak ile yeni bir gün geliyor Я когда-нибудь тебя прощу. bir gün seni affedeceğim И мысли о тебе, ve senin hakkında düşüncelerimi Я с ветром отпущу. rüzgarla bırakırım А слезы на щеках, ve yanaklarımdaki gözyaşlarım Станут легкими как облака, bulut gibi hafif Дождями светлыми у твоего окна… senin penceren önünde aydın yağmur olur Светлым днем и темной ночью, aydın gün ve karanlık gecede Если хочешь, вспоминай меня. istersen beni hatırla И зимой и теплым летом, kış ve yaz mevsimde Без ответа, вспоминай меня. cevapsız beni hatırla Эти звезды – я, bu yıldızlar bendir Это небо – я. bu gökyüzü bendir Оглянись и вспоминай меня. dönüp bak ve beni hatırla. Эти звезды – я, bu yıldızlar bendir Это небо - я bu gökyüzü bendir Оглянись и вспоминай меня… dönüp bak ve hatırla beni Там где родился свет, Моей любви к тебе. aşkımın ışık doğduğu yerde Я не найду рассвет, ben şafağı bulamam Ведь он живет во мне. çünkü o ışık içimde yaşıyor Зачем же встретились, biz niçin buluştuk ki Если вместе нам не быть с тобой. beraber olmayacaksak eğer Мечты все отпусти, bütün hayallerini bırak И в сердце дверь закрой… kalbinin kapısını kapat
~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
|
| |
| | |
| 51362 | Дата: Суббота, 2010-01-30, 10:12 PM | Сообщение # 23 |
 Турецкий друг
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Награды: 0
Статус: Offline
| переведите мне пожадуйста очень сильно надо. ЗАРАНЕЕ ОГРОМОЕ СПАСИБО Опять одинокое мое утро в роли любовницы и опять неспокойная ночка жены я и Айсун одной любви молимся и тебе безрассудно верны. ты ведь просто сказать не решаешься Что тебе жена и дети нужны. да!!!ты нас любишь, но просто немножко по-разному И не можешь быть ты только с одной тебе нравиться жизнь разнообразная Как с любовницей, так и с женой. И возможно жена с этим смерится только я не смогу смерится и жить. Сколько лет еще это будет продолжаться? ты с любовницей спишь а с женою живешь! от жены у тебя две дочки есть, ты законный отец и законный супруг. они в любви и в ласки будут расти, потому что папа (муж) будет рядом всегда. И вниманием радуешь их. На коленки дочурок берешь Шоколадкой и любовью радуешь их и если вдруг ты на долго куда-то уйдешь Дочки ждут, а мамочка мучится и надежда у них в сердечках живёт что папочка (муж) ночью украдкой придёт и скажет: Родные мои я вас люблю и вы нужны мне. Дочки ждут, Мама господу молится, Только ты рядом с другой. И тебя не тревожит бессонница Что они будут скучать по тебе. твое сердце ровно стучит только для них Ведь я любовница, только любовница А жена остаётся женой!!!
спасибо что есть добрые люди,которые помагают.
Сообщение отредактировал 51362 - Суббота, 2010-01-30, 10:14 PM |
| |
| | |
| Aydost | Дата: Среда, 2010-02-03, 11:59 Am | Сообщение # 24 |
 Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 838
Награды: 65
Статус: Offline
| 51362, Опять одинокое мое утро в роли любовницы Yine yalnız bir sabahım metresin olarak и опять неспокойная ночка жены Ve yine karının uykusuz bir gece я и Айсун одной любви молимся Ben ve Aysun aynı ask icin dua ederiz и тебе безрассудно верны. Ve sana deliler gibi sadıgız ты ведь просто сказать не решаешься Что тебе жена и дети нужны. Ben karımı ve cocuklarımı istiyorum diye Soylemek icin gucun yetmiyor да!!!ты нас любишь, но просто немножко по-разному Evet!Bizi seviyorsun sadece bu asklar farklı И не можешь быть ты только с одной Sadece benimle yada karınla yapamıyorsun тебе нравиться жизнь разнообразная Degisiklikten hoslanıyorsun Как с любовницей, так и с женой. Metresinle baska ve karınla baska И возможно жена с этим смерится Belki karın bunu kabul eder только я не смогу смерится и жить. Ben ise kabul edemem yapamam Сколько лет еще это будет продолжаться? Kac senedir daha bunlar devam edecek? ты с любовницей спишь а с женою живешь! Metresinle yatıp kalkıyorsun fakat karınla yasıyorsun от жены у тебя две дочки есть, Karından 2 tane kızın var ты законный отец и законный супруг. Yasal essin ve babasın они в любви и в ласки будут расти, Sevgiyle dolu bir ortamda buyucekler потому что папа (муж) будет рядом всегда. Cunku babası(esi) hep yanında olacak И вниманием радуешь их. Onlara verdigin dikkat ile mutlu ediyorsun onlari На коленки дочурок берешь Kızlarını kucagına alıyorsun Шоколадкой и любовью радуешь их Sevgiyle ve sekerle sevindiriyorsun onları и если вдруг ты на долго куда-то уйдешь Bir gun bir yere gidersen ve uzun kalırsan oralarda Дочки ждут, а мамочка мучится Kızların bekler annesi ise acı ceker и надежда у них в сердечках живёт Gonullerinde bir umut olacak: что папочка (муж) ночью украдкой придёт и скажет: Gece baba(es) gizlice gelecek ve soylecek ki Родные мои я вас люблю и вы нужны мне. Canlarım benim sizi seviyorum sadece size ihtiyacım var diye Дочки ждут, Мама господу молится, Kız cocukları bekliyor annesi dua ediyor Только ты рядом с другой. Sen ise baska kadının yanında И тебя не тревожит бессонница Uykusuzluk rahatsız etmez seni Что они будут скучать по тебе. Ailem beni ozluyor diye твое сердце ровно стучит только для них Kalbin sadece onlar icin atıyor Ведь я любовница, только любовница Cunku ben metresinim sadece metresinim
Сообщение отредактировал Aydost - Среда, 2010-02-03, 3:17 PM |
| |
| | |
| ninaok | Дата: Суббота, 2010-02-06, 6:39 PM | Сообщение # 25 |
 Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Offline
| Здравствуйте. Переведите для меня пожалуйста на турецкий открытку на День Св. Валентина. Заранее благодарна. Когда ты рядом... Я могу любоваться тобой часами, Я улыбаюсь, Я сияю, Я обожаю слушать твой голос, Я за бываю обо всем остальном, Мне хочется петь, Все вокруг становится ярче, Время пролетает незаметно, Мое сердце сильно бьется, Я схожу с ума от твоих объятий, Я обожаю твои поцелуи, Я хочу к тебе прикасаться, Я сплю наяву, У меня вырастают крылья, Я хочу подарить тебе сказку, Все другое перестает для меня быть важным, Каждый день наполнен радостью и теплом, В моей душе звучит самая красивая музыка, Я "летаю", Я не думаю ни о ком, кроме тебя, Мне не хватает слов, Я знаю, что такое любовь, Важнее этого ничего нет на свете, Я понимаю, что я самый счастливый человек на свете!
все будет хорошо
|
| |
| | |
| wendetta25 | Дата: Воскресенье, 2010-02-07, 10:04 PM | Сообщение # 26 |
 Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1428
Награды: 56
Статус: Offline
| ninaok, Когда ты рядом... Я могу любоваться тобой часами, yanımda olduğunda saatlerce sana hayran hayran bakayabiliyorum Я улыбаюсь, gülümsüyorum Я сияю, ışıl ışıl parlıyorum Я обожаю слушать твой голос, sesini duymaya bayılıyorum Я за бываю обо всем остальном, başkaları unutuyorum Мне хочется петь, şarkı söylemek istiyorum Все вокруг становится ярче, etrafımda her şey daha renkli oluyor Время пролетает незаметно, vakit farkında olmadan geçiyor Мое сердце сильно бьется, kalbim hızlı vuruyor Я схожу с ума от твоих объятий, kucaklarından çıldırıyorum Я обожаю твои поцелуи, öpücüklarına bayılıyorum Я хочу к тебе прикасаться, sana dokunmak istiyorum Я сплю наяву, gerçekte uyuyorum У меня вырастают крылья, kanatlarım bitiyor Я хочу подарить тебе сказку, sana masal hediye etmek istiyorum Все другое перестает для меня быть важным, başka şeyler önemli olan biter benim için Каждый день наполнен радостью и теплом, her gün sevinç ve sıcak ile doldurur В моей душе звучит самая красивая музыка, en güzel müzik gönlümde sesi gelir Я "летаю", uçuyorum Я не думаю ни о ком, кроме тебя, senden başka kimseyi düşünmüyorum Мне не хватает слов, bana sözü yetmez Я знаю, что такое любовь, aşk ne demek ki biliyorum Важнее этого ничего нет на свете, bundan başka dünyada en önemli şeyleri yok Я понимаю, что я самый счастливый человек на свете! dünyada en mutlu olduğumu anlıyorum
|
| |
| | |
| ninaok | Дата: Понедельник, 2010-02-08, 5:14 PM | Сообщение # 27 |
 Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Offline
| wendetta25, Огромное Вам спасибо!
все будет хорошо
|
| |
| | |
| zaryana | Дата: Суббота, 2010-02-13, 3:21 Am | Сообщение # 28 |
|
Влюбленный в Турцию
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Offline
| Девочки, если можно, переведите пожалуйста как можно более близко по смыслу и сохраняя рифму(если получится ) Она всегда была немного кошкой... Она любила спать и молоко, И под перчаткой каждая ладошка Скрывала пять изящных коготков Когда в больших глазах ее блестящих Луна свой отражала свет слегка, Она казалась кошкой настоящей, Готовой для внезапного прыжка. Она спала калачиком под пледом, А иногда и вовсе не спала... Но каждый день назло дождям и бедам Была непринужденно весела. Не каждый мог ее погладить шерстку, Иной, кто часом мимо проходил, Трепал за ушком... Но мечтала кошка, Чтоб кто-то добрый кошку приручил! Пушистый снег ей волшебством казался, А шоколад – лекарством от разлук. К рассвету нежный сон ее касался, Во сне ей снилась пара теплых рук. ...Мерцает светом лунная дорожка, Чуть слышен звук шагов ее в ночи, Однажды навсегда уходит кошка, Которую не смог ты приручить... Добавлено (2010-02-13, 3:21 Am) --------------------------------------------- И ещё один Я бываю такая разная, То капризная, то прекрасная, То страшилище опупенное, То красавица мисс вселенная, То покладиста, то с характером, То молчу, то ругаюсь матерно, То в горящие избы на лошади, То отчаянно требую помощи, Дверью хлопну - расставлю все точки, То ласкаюсь пушистым комочком. То люблю и тотчас ненавижу, То боюсь высоты, то на крышу Выхожу погулять темной ночкой, То жена, то примерная дочка, То смеюсь, то рыдаю белугой, То мирюсь, то ругаюсь с подругой. Не больна я, не в психике трещина Просто Я — стопроцентная ЖЕНЩИНА ...
|
| |
| | |
| kolbaskina | Дата: Суббота, 2010-02-13, 3:04 PM | Сообщение # 29 |
 fermanlı
Группа: Администраторы
Сообщений: 2391
Награды: 164
Статус: Offline
| Quote (zaryana) и сохраняя рифму(если получится вряд ли получится) Из-за особенностей построения предложений, рифмовать - очень сложно. Кроме того, красиво писать в рифму даже по-русски дано не многим
Zaten aşk kötü bir şaka Anlamaya çalışma
|
| |
| | |
| wendetta25 | Дата: Суббота, 2010-02-13, 5:20 PM | Сообщение # 30 |
 Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1428
Награды: 56
Статус: Offline
| zaryana, Она всегда была немного кошкой... Her zaman biraz kedi gibi oldu... Она любила спать и молоко, Süt ve uyumayi sevdi И под перчаткой каждая ладошка Ve her avucu eldiven altında Скрывала пять изящных коготков Beş zarif tırnağı sakladı Когда в больших глазах ее блестящих Onun büyük parlak gözlerinde Луна свой отражала свет слегка, Ay kendi ışığını biraz yansıttığı zaman Она казалась кошкой настоящей, Готовой для внезапного прыжка. Ani atlayışa hazır gerçek kedi görünüyordu Она спала калачиком под пледом, Battaniye altında tortop olup uyudu А иногда и вовсе не спала... Bazen hiç uyumadı... Но каждый день назло дождям и бедам Yağmur ve belaya inadına Была непринужденно весела. Doğal olarak neşeli oldu Не каждый мог ее погладить шерстку, Onun tüyünü herkes değil okşayabilir Иной, кто часом мимо проходил, Bazen önünden geçen insan Трепал за ушком... Kulağının arkasında okşadı... Но мечтала кошка, Чтоб кто-то добрый кошку приручил! Ama iyi birisi onu evcilleştirmesi için kedi hayal kurdu! Пушистый снег ей волшебством казался, Yumuşak kar sihir gibi А шоколад – лекарством от разлук. İse ayrılıktan ilaç gibi Çikolatadir ona geliyordu К рассвету нежный сон ее касался, Gün ağarırken müşfik rüyası ona dokundu Во сне ей снилась пара теплых рук. Sıcak bir çift eli rüyasında gördü. ...Мерцает светом лунная дорожка, Ay yolu ışıkla pırıldıyor Чуть слышен звук шагов ее в ночи, Gece onun adımın sesini biraz duyuluyor Однажды навсегда уходит кошка, Которую не смог ты приручить... Bir gün evcilleştiremediğin kedi temelli gidiyor уж как получилось, не взыщите
|
| |
| | |
| kolbaskina | Дата: Суббота, 2010-02-13, 7:17 PM | Сообщение # 31 |
 fermanlı
Группа: Администраторы
Сообщений: 2391
Награды: 164
Статус: Offline
| Ну, и я скажу то же, что и wendetta25 - как получилось, не взыщите) Her zaman ben farklıyım Bir mızmız, bir sevimliyim Bir gerçek çırkınım Bir güzeller güzeli, Dünyanın en güzel dilberiyim Bir uysal, bir kötü huyluyum Bir susuyorum, bir ağız dolusu küfrediyorum Bir yanan evlere atlı gireyim (этот образ турок вряд ли поймёт) Bir yumuşak tüylü kedi gibi okşayayım Kah seviyorum kah hemen nefret ediyorum Bir yükseklikten korkuyorum, bir yılmaz gibi dama tırmanıyorum Kara gece çıkıp geziyorum Bir eşim bir terbiyeli bir kızım Bir kahkahayla gülüyorum, bir hıçkıra hıçkıra ağlıyorum Arkadaşımla bir barışıyorum, bir bozuşuyorum Deli değilim ben, aklım iyi çalışır Sadece BEN sapına kadar KADINIM
Zaten aşk kötü bir şaka Anlamaya çalışma
|
| |
| | |
| zaryana | Дата: Понедельник, 2010-02-22, 4:59 Am | Сообщение # 32 |
|
Влюбленный в Турцию
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Offline
| Дорогие переводчики, переведите пожалуйста слова этой песни, очень, очень нужно Acımız büyük unutamam Seni kaybettik Gidiyorsun yanında bir tek yüreğin eksik Karalar giyip yas tutmamı isteme benden Hep böyle kandırdın İnanmamı bekleme benden Senin bana küs olduğunda bile Koşarak geldiğini Bir tek sen değil bir tek ben değil Alem biliyor Kurallarım var yalan söyleyemem Senden soğuduğumu Bir tek sen değil bir tek ben değil Alem biliyor alem biliyor Добавлено (2010-02-22, 4:59 Am) --------------------------------------------- wendetta25, kolbaskina, спасибо большое за предыдущий перевод. Вы чудо!
Сообщение отредактировал zaryana - Понедельник, 2010-02-22, 5:02 Am |
| |
| | |
| iri5146 | Дата: Среда, 2010-03-10, 5:48 PM | Сообщение # 33 |
 Турист в Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 212
Награды: 2
Статус: Offline
| Милые, переведите пожалуйста на турецкий "А на последок я скажу" А напоследок я скажу. А напоследок я скажу: Прощай, любить не обязуйся. С ума схожу. Иль восхожу к высокой степени безумства. Как ты любил? Ты пригубил погибели. Не в этом дело. Как ты любил? Ты погубил. Но погубил так неумело. А напоследок я скажу... Работу малую висок еще вершит. Но пали руки, И стайкою, наискосок, Уходят запахи и звуки. А напоследок я скажу: Прощай, любить не обязуйся. С ума схожу. Иль восхожу К высокой степени безумства. Так напоследок я скажу...
|
| |
| | |
| paris | Дата: Четверг, 2010-03-11, 4:13 PM | Сообщение # 34 |
 Влюбленный в Турцию
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Статус: Offline
| У кого будет время и желание переведите плиз конено не в стихах)) смысл нужен) Заранее спасибо.. Я могу за другого – замуж. Я могу от другого – сына. Я могу… Я умею… Да уж… Я могу быть с другим мужчиной. И любить его очень-очень. Целовать, называть «котенком»… Окунаться в чужие ночи… Жить легко и смеяться звонко. Иногда только – сигареты, В пьяном дыме – глаза и губы… Иногда только – боль от света По глазам, пальцы в пальцы грубо. Иногда только в телефоне Целый мир вдруг перевернется. И на этом туманном фоне Твоим голосом отзовется. Но уже от другого – сына… И уже за другого – замуж… Пальцы путаются и стынут. Я могу. Я умею. Да уж…
Ayrılık ölümün diğer ismidir...
|
| |
| | |
| divita | Дата: Четверг, 2010-03-11, 5:37 PM | Сообщение # 35 |
 Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 97
Статус: Offline
| paris, Я могу за другого – замуж. Я могу от другого – сына. Я могу… Я умею… Да уж… Я могу быть с другим мужчиной. baskasi ilede evlenebilirim baskasindanda cocuk dogurabilirim yapabilirim..becerebilirim..iste baskasiyla olabilirim И любить его очень-очень. Целовать, называть «котенком»… Окунаться в чужие ночи… Жить легко и смеяться звонко. onu cok severek operek, kedicim demek baska gecelerine dalmak rahat yasar kahkaha atmak Иногда только – сигареты, В пьяном дыме – глаза и губы… Иногда только – боль от света По глазам, пальцы в пальцы грубо. bazen sadece sigara sarhos dumanin icinde gozler ve dudaklar bazen isiklardan sadece acilar gozlere konur, parmak parmaga sertce Иногда только в телефоне Целый мир вдруг перевернется. И на этом туманном фоне Твоим голосом отзовется. bazen yalniz telefon konusmasinda butun dunya devrilir ve bu dumanli geri planinda sesin ile yankilanir Но уже от другого – сына… И уже за другого – замуж… Пальцы путаются и стынут. Я могу. Я умею. Да уж… ama artik baskasindan - cocuk baskasiyla - evlenme parmaklar karisip soguyor yapabiliyorum.becerebiliyorum. iste..
|
| |
| | |
| kolbaskina | Дата: Четверг, 2010-03-11, 11:47 PM | Сообщение # 36 |
 fermanlı
Группа: Администраторы
Сообщений: 2391
Награды: 164
Статус: Offline
| iri5146, возможно, так.. En sonunda söyleyeyim ‘Elveda, sevmeyi vadetme’ En sonunda söyleyeyim Deli oluyorum Veya yüksek derece çılgınlığa doğru yaklaşıyorum Nasıl seviyordun sen? Ölüm dolu kadehi dudaklara dokundurdun Mesele onda değil Nasıl seviyordun sen? Sen vurdun Vurdun ise çok acemice Bütün olan bitenlerden söyleyeyim Şakak minik işi çekip çevirir Ama eller düştü Kuş sürüsü meyilli olarak Kokular sesler yok oluyor
Zaten aşk kötü bir şaka Anlamaya çalışma
|
| |
| | |
| vvv_11182 | Дата: Среда, 2010-03-24, 3:53 PM | Сообщение # 37 |
 Влюбленный в Турцию
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 1
Статус: Offline
| ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, перевести это стихотворение: "Для самого загадочного из мужчин... Для самого неповторимого на свете... Мой взгляд,летящий из глубин... Улыбка солнечного лета... Все для тебя загадочный герой, Поля цветов,таинственность закатов, Моя игривость и безмолвие мое, Раскаты грома и цветение яблонь, Полет зеленоглазой стрекозы... Я чувствую сейчас,как ты, Вдыхаешь учащенно воздух... Неповторимый мой,из всех земных мужчин, Загадочный мой странник… Дыши со мной до дрожи..." Кто автор, к сожалению, не знаю.
11182
|
| |
| | |
| malinka0874 | Дата: Суббота, 2010-03-27, 3:20 PM | Сообщение # 38 |
|
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 109
Награды: 1
Статус: Offline
| Очень прошу переведите пожалуйста!!!! Мой любимый их выучил, а донести до него смысл песен и перевести я не могу ПОМОГИТЕ!!!!!!!! СПАСИБО ЗАРАНЕЕ!!!!! Быков "Любимая моя" День молча сменит ночь За твоим окном, Любимая моя. Сеет прохладу дождь Мокрым серебром С приходом сентября. Золотом листопад Осыпает всю страну, Дремлет осенний сад, Словно ждет весну Ночь пеленает дом, Мы с тобой вдвоем, Любимая моя, Звук в тишине повис, Гости разошлись Друг друга догонять. Выпито всё до дна, Аромат живых цветов. Ты у меня одна И не нужно слов. Яркий, далекий свет Потревожил сон, Любимая моя Даже осенний гром Был в тебя влюблен, Желаний не тая. Стекла умоет дождь, Ручейки сорвутся с крыш, После вчерашних встреч Ты тихонько спишь. Утро ворвалось в дом, И проснулась ты, Любимая моя В сонной улыбке свет, Милые черты Не вычеркнуть ни дня Золотом листопад Осыпает всю страну Ветер метет асфальт, Дворник жжет листву Александр Киреев "Мир который подарил тебя" Я давно хотел сказать, что я тебя люблю Люблю тебя одну, как не любил никто. Небеса тебе одной под ноги постелю Тебя дотронуться порой боюсь рукой Обниму я этот мир, который подарил тебя Мир, который до тебя был для меня совсем чужой Подниму, любя, до звезд и там я обниму тебя Обниму и там замру с тобой Это для меня мечты. К моей мечте лечу И скоро сбудется мое видение В этом мире только ты и я тебя люблю Тебя искал всю жизнь в столпотворении Обниму я этот мир, который подарил тебя Мир, который до тебя был для меня совсем чужой Подниму, любя, до звезд и там я обниму тебя Обниму и там замру с тобой Обниму я этот мир, который подарил тебя Мир, который до тебя был для меня совсем чужой Подниму, любя, до звезд и там я обниму тебя Обниму и там замру с тобой
Малинка
|
| |
| | |
| kolbaskina | Дата: Суббота, 2010-03-27, 11:27 PM | Сообщение # 39 |
 fermanlı
Группа: Администраторы
Сообщений: 2391
Награды: 164
Статус: Offline
| vvv_11182, Erkeklerden en gizemli biri için Dünyanın en eşsiz adamı için İçimden uçan bakışım Güneşli yazın gülümsemesi Her şey senin için, muammalı kahraman Çiçek tarlaları, güneş batmasının sırrı Benim işvem, sessizliğim de Gök görültüsü, elma ağaçlarının çiçeklenmeleri Yeşil gözlü kızböceginin uçuşu Hızlı nefes aldığını duyuyorum Dünyanın erkeklerinden eşsiz biri, birtanem Esrarlı yolcum Benimle titreyene kadar nefes al _________________________________________ Быков - Любимая моя Sevgilim Sessizce gece güne dönüşür Pencerenin önünde Sevgilim Eylül gelince Yağmur ıslak gümüşle Serinliğini saçıyor Tam ülke Altın yaprak dökümünün altında olmuş Baharı bekleyen gibi Sonbahar bahçesi uyukluyor Gece evinin üzerini örtüyor Beraberiz Sevgilim Sessizlikte ses havada kaldı Birbirine yetişerek Misafirler dağıldı Her şişe sonuna kadar içilmiş Canlı çiçeklerin kokusu Benim birtanem Daha sözümün gereği yok Uzak parlak ışık Rüyayı bozmuş Sevgilim Sonbahardaki gök gürültüsü bile Arzularını saklamadan Sana aşık Yağmur camlar yıkayacak Damdan derecikler uçmuş Dünkü görüşmelerinden sonra Sakince uyuyorsun Надеюсь, ваш молодой человек поймёт
Zaten aşk kötü bir şaka Anlamaya çalışma
|
| |
| | |
| malinka0874 | Дата: Воскресенье, 2010-03-28, 2:16 PM | Сообщение # 40 |
|
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 109
Награды: 1
Статус: Offline
| СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ ЗА ПЕРЕВОД kolbaskina !!!!!!! А второю песенку попозже? Буду ждать с нетерпением!!! Прекрасных Вам солнечных дней!!!!!!
Малинка
|
| |
| |
|