• Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Разное » Поздравления » Поздравления с праздниками на Турецком (Переводы поздравлений на турецкий язык)
Поздравления с праздниками на Турецком
NasturtsiaДата: Пятница, 2011-10-28, 10:50 PM | Сообщение # 101
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 14
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
Katerina_Yildiz, мы немного друг друга не поняли smile я имела ввиду, можно ли сказать вместе, например,Cumhuriyet bayramınız kutlu olsun! а потом, следующим предложением - Dilerim, sonsuza dek yaşayacaktır, Cumhuriyet. То есть два предложения вместе. Это не будет избыточным?
 
Katerina_YildizДата: Пятница, 2011-10-28, 11:19 PM | Сообщение # 102
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Nasturtsia, думаю, нет)))) biggrin

İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
AŞK-HAYATIMДата: Среда, 2011-12-28, 2:36 PM | Сообщение # 103
Рад общению
Группа: Пользователи
Сообщений: 439
Награды: 132
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Помогите с переводом пожалуйста, а то я слова понимаю но знаю что в пожеланиях часто меняется смысл..
Her yeni yıl başka bir güzel..
2012 yeni yılının sizlere hayatınız boyunca unutmayacağınız güzellikler yaşatsını diliyorum. Yeni yılınız kutlu olsun!

Добавлено (2011-12-28, 3:34 PM)
---------------------------------------------
еще пожалуйста..))
Hiç hata yapmayan insan genellikle hiçbir şey yapamaz. 2011 yılında hatalarımızın az, başarılarımızın devamlı olması dileğiyle mutlu yıllar..

Добавлено (2011-12-28, 3:35 PM)
---------------------------------------------
Gül için dikene razı olur musunuz, yoksa dikeni de gülü de red mi edersiniz? Yeni yıllarda güllerle dolu günlerin dikenleri sizi düşmanları koruyan çitler olsun. Mutlu Yıllar!!

Добавлено (2011-12-28, 3:36 PM)
---------------------------------------------
Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını... Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç... Yeni yılınız kutlu olsun...

 
esmergulumДата: Среда, 2011-12-28, 3:30 PM | Сообщение # 104
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (AŞK-HAYATIM)
Her yeni yıl başka bir güzel.. 2012 yeni yılının sizlere hayatınız boyunca unutmayacağınız güzellikler yaşatsını diliyorum. Yeni yılınız kutlu olsun!

Каждый Новый год красивый... В 2012 году желаю Вам, чтоб Вы пережили незабываемые красивые моменты во всей своей жизни. С Новым годом!

Добавлено (2011-12-28, 4:18 PM)
---------------------------------------------

Quote (AŞK-HAYATIM)
Hiç hata yapmayan insan genellikle hiçbir şey yapamaz. 2011 yılında hatalarımızın az, başarılarımızın devamlı olması dileğiyle mutlu yıllar..

Тот, кто совсем не делает ошибок, в общем ничего не делает. В 2011 году мы сделали мало ошибок, но желаю, чтоб в подальшем все было у нас удачно.Счастливых лет...

Добавлено (2011-12-28, 4:24 PM)
---------------------------------------------

Quote (AŞK-HAYATIM)
Gül için dikene razı olur musunuz, yoksa dikeni de gülü de red mi edersiniz? Yeni yıllarda güllerle dolu günlerin dikenleri sizi düşmanları koruyan çitler olsun. Mutlu Yıllar!!

Вы для розы согласны ли быть колючкой или откажитесь от розы и от колючки? В новых годах желаю чтоб ваши дни наполнялись розами, и чтоб колючки вас охраняли от врагов.

Добавлено (2011-12-28, 4:30 PM)
---------------------------------------------

Quote (AŞK-HAYATIM)
Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını... Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç... Yeni yılınız kutlu olsun...

белій-белій снег, чтоб он не пережыл, пускай живет, покрывает былые ошибки...А новый нам принесет хорошие начинания... С Новым годом Вас!


gamsiz hayat
 
alkobelkaДата: Пятница, 2012-02-10, 7:46 AM | Сообщение # 105
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
А есть какое-нибудь поздравление с Днём Святого Валентина,но нейтральное?...в теме нашла только для любимых...а мне надо просто знакомого поздравить))
 
LingvistДата: Пятница, 2012-02-10, 10:44 AM | Сообщение # 106
İstanbullu
Группа: Переводчики
Сообщений: 1391
Награды: 379
Репутация: 164
Замечания: 0%
Статус:
Quote (alkobelka)
поздравление с Днём Святого Валентина,но нейтральное?

Sevgililer günün kutlu olsun!
(букв. пусть твой День влюбленных будет счастливым)
 
МанюнечкаДата: Пятница, 2012-02-10, 5:00 PM | Сообщение # 107
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 668
Награды: 65
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
А переведете предложенный мной текст?
Если бы мне предложили вечность без тебя,я бы выбрала миг,но с тобой.Счастья и любви нам обоим желаю!тебя целую,поздравляю,мой любимый мужчина,с Днем св.Валентина!
 
darinaДата: Пятница, 2012-02-10, 11:18 PM | Сообщение # 108
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Манюнечка)
Если бы мне предложили вечность без тебя,я бы выбрала миг,но с тобой.Счастья и любви нам обоим желаю!тебя целую,поздравляю,мой любимый мужчина,с Днем св.Валентина!

sensiz geçen ebidilik bana teklif edilseydi seninle geçen bir anı tercih edecektim. ikimize mutluluk ve sevgi dilerim. seni öpüyorum, aşkım benim. sevgili günün kutlu olsun.
 
Katerina_YildizДата: Воскресенье, 2012-05-13, 4:41 PM | Сообщение # 109
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Yasemin_Sultan, вот поздравление с Днем Матери:
Dünyanın en güzel ve en yüce varlıkları olan anneleri gönülden tebrik ederim. Tüm annelerin Anneler Gününü kutlar, ellerinden öper, her şeyin en iyisini, en güzelini, en hayırlısını dilerim!


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
KorolekДата: Воскресенье, 2012-08-19, 3:59 PM | Сообщение # 110
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Можно поздравление на сегодня?
Сегодня же ураза-байрам?
Или как сегодня поздравляют и с чем?
 
GülbeşekerДата: Воскресенье, 2012-08-19, 5:26 PM | Сообщение # 111
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 596
Награды: 284
Репутация: 194
Замечания: 0%
Статус:
Sevgiyle...Umutla...Neseyle...Saygiyla...Nuzurla...Basariyla...Unancla...Dunyanin tum guzellikleriyle yasanacak nice BAYRAMLARA.

многих праздников, которые будут прожиты со всей красотой мира.. с верой.. с успехом.. со спокойствием.. с уважением.. с надеждой.. с любовью.. - вроде перевод такой..

как считаете,хорошее поздравление с сегодняшним праздником Рамазан байрам???
 
LingvistДата: Воскресенье, 2012-08-19, 9:18 PM | Сообщение # 112
İstanbullu
Группа: Переводчики
Сообщений: 1391
Награды: 379
Репутация: 164
Замечания: 0%
Статус:
Korolek, Dina_Bikmullina, смотрите cообщение №3 на первой странице темы hirl_sigh
самый простой вариант: Ramazan Bayramınız Mübarek Olsun (букв. "да будет благословенным ваш праздник Рамазан")
 
nastya2407Дата: Среда, 2012-09-05, 10:04 PM | Сообщение # 113
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
ой а можно перевести мое поздравление, у мамы любимого завтра день рождения,хотелось бы отправить поздравление на турецком
"сегодня особенный день и желаю вам провести его весело в кругу любимых и близких вам людей!Пусть ничто не омрачает ваше настроение сегодня и всегда!Побольше улыбок и радостных дней! Пусть на вашем пути всегда встречаются только хорошие люди,пусть верные друзья всегда поддерживают вас!Здоровья вам самое главное, душевного спокойствия и семейного благополучия! вы хорошая мама, это я поняла по воспитанию которое вы дали своему сыну,спасибо вам!Вы мне понравились уже тогда когда я впервые услышала ваш смех,такой веселый и заразительный)и еще больше тогда когда я услышала ваш голос во время того разговора по телефону,когда я судорожно пыталась вспомнить хоть одну фразу на турецком)))Желаю вам всего самого хорошего,с днем рождения!
 
BusinkaGoldДата: Среда, 2012-10-10, 9:57 PM | Сообщение # 114
Мимолетный
Группа: Тайный советник
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки помогите Нужно поздравить подругу с рождением малыша на турецком! Есть ли какие нибудь поздравления? Запросила в поиске, не нашла! blush3 Если вас не затруднить конечно. Заранее благодарна give_rose
 
ЛЮДата: Понедельник, 2012-12-31, 11:00 AM | Сообщение # 115
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 463
Награды: 3
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
Katerina_Yildiz, size teşekkür etmek istiyorum bu kadar şahane bir evlat dünyaya getirdiğiniz için! - это благодарность лично маме, а как поблагодарить его маму за него, сказав это ему? Помогите пожалуйста!

гуд
 
TanyaAbdinaДата: Понедельник, 2013-01-07, 9:52 PM | Сообщение # 116
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Награды: 34
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
Цитата (BusinkaGold)
Девочки помогите Нужно поздравить подругу с рождением малыша на турецком! Есть ли какие нибудь поздравления? Запросила в поиске, не нашла! Если вас не затруднить конечно. Заранее благодарна

Когда рождается малыш, то турки говорят Allah analı babalı büyütsün! что значит, пусть Аллах сделает так, чтобы малыш рос при матери и отце, т.е. в полной семье.
 
pisikДата: Четверг, 2013-03-21, 3:40 PM | Сообщение # 117
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 119
Награды: 11
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Искала искала и так и не нашла(( подскажите поздравление с праздником Навруз))
 
karamelegimДата: Четверг, 2013-03-21, 4:36 PM | Сообщение # 118
Рад общению
Группа: Переводчики
Сообщений: 307
Награды: 148
Репутация: 38
Замечания: 0%
Статус:
pisik, все просто. Навруз - это по старым календарям первый день весны и года. Кроме того, этот праздник приходится на весеннее равноденствие: сегодня, 21 марта, продолжительности дня и ночи одинаковы.

Nevruz Bayramınız Kutlu Olsun… (на Вы или в поздравлении нескольких людей)

Nevruz Bayramın Kutlu Olsun… (если просто на ты)
 
pisikДата: Четверг, 2013-03-21, 4:39 PM | Сообщение # 119
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 119
Награды: 11
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
спасибочки)))) karamelegim,
 
OlenaAДата: Воскресенье, 2013-06-16, 12:20 PM | Сообщение # 120
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, можете помочь перевести мое поздравление?
Дорогой, поздравляю тебя с днем отца! Ты лучший папа!
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Разное » Поздравления » Поздравления с праздниками на Турецком (Переводы поздравлений на турецкий язык)
  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:
Реклама
Последние комментарии
Недвижимость