Мы поженились в России, теперь как нам легализовать наш брак в Турции? В ЗАГСе мне поставили апостиль на обратную сторону свидетельства о браке. Нужно теперь это свидетельство переводить на английский или турецкий? Или мы сможем это сделать в Турции?
берете все свои паспорта и свидетельство о браке с апостилем на нем и едете в Турцию, там его переведете на турецкий и заверите!а там пусть он сходит в местный загс или вы в посольство и вам скажут что и как!но главное вы уже сделали-апостиль поставили!
Подскажите, пожалуйста - заключаем брак в Украине. Как его легализовать в Турции? Достаточно будет свидетельства о заключении брака, переведенного на тур язык и заверенного нотариально, или нет?
Na svidetelstvo o brake stavite apostil`. v Rossii mne postavili apostil` v tom ge ZAGSe gde my zakluchali brak. Potom priedete v Turciu, zdes` perevedete na tureckii yazyk i notarialno zaverite. I s etimi dokumentami idete v Tureckii pasportnyi stol, nazyvaetsya eto Nufus mudurlugu. Tam oni vse ostalnoe sami sdelaut. A eshe y nas poprosili kopiu pasporta moego, my sdelali kopiu zagran pasporta, chtob bylo latinskimi bykvami napisano. Kimlik my pomenyali za 5 minyt. V obshem vse ochen` prosto.
Добавлено (2010-03-14, 11:54 PM) --------------------------------------------- кто может подсказать из украины - если турок после 3-х месяцев пребывания в стране (женившись на украинке) возвращается в турцию, в течение какого срока (времени, периода) ему выдают визу на въезд в украину на 6 месяцев?
Для легализации брака заключенного на территории России с гражданином Турции требуется:
1. "Справка о неженатости" (Справка о семейном состоянии, если заявитель разведен — Свидетельство о разрыве брака) копия и нотариально заверенный перевод на турецкий язык - 2 экземпляра. 2. Копия свидетельства о браке с апостилем и нотариально заверенный перевод на турецкий язык - 2 экземпляра 3. Копия Кимлика мужа - 2 экземпляра 4. Копия российского паспорта жены его нотариально заверенный перевод на турецкий язык - 2 экземпляра. Там на этой копии подписать имя матери и религию. 5. Заполнить форму которую дадут в посольстве и заплатить госпошлину.
Скажите, пожалуйста, а чтобы легализовать брак, заключенный в России, нужно уже чтобы в моем российском паспорте была новая фамилия (мужа)? То есть, если после регистрации брака в России, мы поедем в Турцию сразу после регистрации, возможно ли будет легализовать брак или нужно будет подождать, пока мне поменяют все паспорта на новую фамилию?
Если не менять фамилию при заключении брака в России сразу, это может как-то повлиять на легализацию брака в Турции? Там же вроде смана фамилии на фамилию мужа происходит автоматически?
Нужна ли справка о том, что до заключения брака я не была замужем, если в России нас поженили и выдали свидетельство об этом? Нужна именно справка о том, что я не состояла в браке ранее (n 35: которую, судя по отзывам, мало кому без проблем дают) или справка о заключении брака, в которой также были бы указаны сведения о том. что ранее брак не был зарегистрирован (n 27)? которую в ЗАГСе по месту регистрации брака дают за отельную плату?
Или проще регистрировать брак в Турции, а потом легализовать его в России?
ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ВСЕМ! У МЕНЯ ВОТ КАКАЯ СИТУАЦИЯ: МУЖ В ТУРЦИИ ПОПРОБОВАЛ ЛЕГАЛИЗОВАТЬ БРАК, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ В РОССИИ, МЫ ДЛЯ ЭТОГО ПРОСТАВИЛИ АПОСТИЛЬ НА СВИДЕТЕЛЬСТВЕ, НО В МЕСТНОМ ЗАГСЕ ОТВЕТИЛИ, ЧТО НЕОБХОДИМО СВИДЕТЕЛЬСТВО О БРАКЕ МЕЖДУНАРОДНОЕ! КАКАЯ-ТО ФОРМА Б. ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? КУДА НАМ ОБРАТИТЬСЯ? ВЕДЬ В РОССИИ ПОДОБНЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕ ВЫДАЮТ, ИХ ВЫДАЮТ ТОЛЬКО В ТУРЦИИ...?
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ БРАКА В ТУРЕЦКОМ ПОСОЛЬСТВЕ, какие понадобятся документы: 1. Документ подтверждающий, что гражданин или гражданка России, ранее не состоял/ла в браке. При подаче документов в Турецкое Посольство Вам понадобятся: Оригинал документа + 1 копия (обычная) + Перевод на турецком языке.
Примечание: Турецкое Посольство принимает перевод документов только определенных переводчиков в Москве, список которых вывешен в Посольстве Турции в Москве.
2. Оригинал «Свидетельства о Бракосочетании» + перевод на турецком языке. 3. Свидетельство о рождении Российского Гражданина + перевод на турецком языке. 4. Для получения «Свидетельства о бракосочетании» в Турецкой Республике Вам понадобится: фотографии цветные - 2шт. жены и 2 шт. мужа (срок годности фотографий не более 6 месяцев), обращаем внимание: фотографии которые распечатаны Вами с компьютера НЕ ПРИНИМАЮТСЯ, принимаются только фотографии со студии от фотографа. 5. Ксерокопия паспорта РФ Российского Гражданина + перевод на турецком языке (2 копии), необходимо написать на копии паспорта, имя мамы и Ваше Вероисповедание. Если, Вы ранее исповедовали Христианство, а в данный момент желаете в документах обозначить Мусульманство, для этого Вам необходимо приехать в Турецкое Посольство лично, написать заявление, и при сотруднике Посольства подписать заявление. 6. Гражданская Информационная Анкета - берется в Посольстве Турции, заполняется только Гражданином Турции.
Информация: Для получения книжки «Свидетельства о Бракосочетании» в Турецкой Республике, Вам необходимо оплатить госпошлину - 30$.
-------- Насчет второго пункта я прям сомневаюсь. Скорее всего я бы тоже рекомендовала сделать копию апостилированную.
Вообще, перед легализацией брака в Турцию НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендую связаться с Турецким консульством. Но там, говорят, только автоответчик. Но мало ли, вдруг что-то будет меняться...
Оригиналы требуют, но не для того, чтобы их забирать, а просто чтобы убедиться, что они существуют. Принимать будут обычные (не нотариальные) копии документов с переводом на турецкий язык. Переводы делаются переводчиками, подпись которых принимает Консульство. Апостиль ставить совершенно не обязательно. В консульстве на него никто не смотрит. Обращаться в Консульство надо в течение 30 дней после заключения брака. В противном случае - штраф (правда, небольшой). Брак можно заключать в любом загсе, но лучше это делать в 4-м Дворце бракосочетаний, который работает с иностранцами. Они же выдают справки о том, что женщина до заключения брака не состояла в браке.
zdravstvuite skajite pojaluista mojno li viyti zamuj v turcii esli viza prosro4ena? vozmojno li oplatit wtraf v turcii ne viezjaya iz strani i sigrat svadbu? ogromnoe spasibo za otvet
Добрый день! Поделюсь с тем, что узнала за столь долгое время. Для легализации брака нужно сдать документы в Посольство в Москве, а конкретно: - форма данных гражданина (заполняет муж) - форма для заявления о регистрации брака (2 экз.) (заполняют 2 стороны) - документ о браке и его перевод на тур. (2 экз) - свид-во о рождении жены и его перевод на тур. (2 экз) - паспорт РФ жены и его перевод на тур (2 экз) - копия первой стр. загран паспорта с фото - кимлик мужа + копия (2 экз) - если были в разводе, документ о разводе и его перевод на тур. (2 экз) Оригиналы обязательны + переводы, только утвержденных посольством переводчиков. Штраф в размере 34 + 7 = 41$ (При себе иметь доллары, рубли не принимают) И ещё, в Посольстве делают легализацию брака, но бракосочетание сделать нельзя, можно лишь двум гражданам Турции.
Здравствуйте! А можете ли вы решить кто-нибудь такую задачку? на территории РФ гражданином ТР был зарегистрирован брак с гражданкой РФ. Впоследиствии данный брак на территории ТР (или в посольстве в России) легализован не был (то есть в кимлике у гражданина Турции по-прежнему указано, что он bekar). Через некоторое время гражданин решил расторгнуть заключенный брак и зарегистрировать новый, тоже с гражданкой РФ, но в силу определенных обстоятельств расторгнуть старый брак по своей инициативе не может. Вопрос: есть ли какое-либо обязательство в легализации брака вообще, если гражданин ТР и гражданка РФ заключат брак на территории Турции (при том, что жених в РФ является женатым, а в ТР - неженатым, а гражданка РФ - незамужняя), можно ли потом, когда старый брак на территории РФ будет расторгнут, легализовать этот брак, либо поскольку брак на территории ТР был заключен в период нерасторгнутого брака в РФ, будет отказано в его легализации?
lenchikus, а вы уверены что брак этого гражданина Турции до сих пор не известен властям Турции? Насколько мне известно, то он же тоже должен был получать справку в своем посольстве чтобы вступить в первичный брак и это регистрируется... Скорее всего вам не удастся заключить вторичный брак, сначала этому гражданину нужно будет развестись. Я не помню как называлась такая справка о возможности вступления в брак, но если он ее все же получит и вы распишитесь, то у вас конечно не будет никаких проблем, не считая того что ваш будущий муж будет иметь официально 2 жены одновременно...
вопрос - если заключить брак на территории России, потом легализовать его в Турции, но потом жить с мужем в России и не менять свою фамилию, то потом по истечению 3х лет, можно будет получить турецкое гражданство или надо обязательно менять фамилию и в Турции жить?
ariana2209, не поняла, почему не менять фамилию. Вас именно турецкая не устраивает? Паспорта не такая большая проблема поменять. Какая будет в свидетельстве о браке , такая и будет, хотите меняйте, хотите нет. А на гражданство вы имеете право после 3-х лет брака с турецким гражданином независимо от места проживания.
меня не устраивает любая чужая фамилия - хоть турецкая, хоть русская..я свою никогда не меняла и не хочу менять, хотя и была уже замужем. хочу оставить свою и дело не в паспортах... я слышала что в турции есть закон, что надо обязательно фамилию мужа брать или делать двойную, иначе потом брак не легализуешь и не получишь гражданство. и что если потом дети будут, то они тоже обязательно должны быть с фамилией мужа, иначе тоже гражданство не дадут. это не правда значить?
ariana2209, чтобы избежать дальнейших вопросов со стороны разных организаций, желательно чтобы дети имели общую фамилию с родителями, предложите вашему будущему мужу взять вашу фамилию, раз вы не готовы расстаться со своей... В России это возможно вполне.
Подскажите, возможны ли проблемы с признанием отцовства гражданином Турции (в России), если брак с гражданкой РФ (матерью ребенка) не зарегистрирован. Возможен ли отказ ЗАГСа в признании на том основании, что мужчина является иностранным гражданином.
возможны ли проблемы с признанием отцовства гражданином Турции (в России), если брак с гражданкой РФ (матерью ребенка) не зарегистрирован. Возможен ли отказ ЗАГСа в признании на том основании, что мужчина является иностранным гражданином.
Если он будет присутствовать при регистрации ребенка, то никаких проблем с признанием отцовства. Если отец не может присутствовать, то нужно в ЗАГСе узнать, какие документы он должен предоставить что дает согласие. Скорее всего это будет нотариальное заверенное в Турции заявление апостиллированное и переведенное. Копия загранпаспорта тоже скорее всего переведенная. ЗАГС не может отказать в такой регистрации, вы просто спросите, какие им нужны бумаги.
всем здравствуйте!не знаю 'правильно' ли я пишу)ну уж извиняйте,если не так)подскажите пжл кто в курсе,моя ситуация такова:расписались с мужем в рф,родили дочь,гр рф,муж имеет вид на жительство,все устраивает в рф,без проблем,так же будем жить в рф,ездим в турцию 1р в год;у дочери фамилия мужа,я ж оставила свою.Понимаю,что при такой ситуации на территории турции мы никто,да и я особо не претендую там жить и принимать гражданство,так вот, обязательно ли легализовывать там брак?плюсы,минусы.спасибо.
mamashka_v_zakone, да нет никаких особых плюсов минусов. Просто в Турции вы будете считаться неженатыми. (и муж тоже) В случае развода разводиться можно в России. И только в России. Если не собираетесь жить в Турции, гражданство не собираетесь принимать, то смысл в легализации?
Anne, у меня было два брака и что все переводить или может это отменено уже?
Добавлено (2012-04-09, 8:41 PM) --------------------------------------------- мы заключили брак в украине.в симферополе апостиль поставили.и сказали все.а теперь я узнаю что его надо легализировать.скажите где это лучше сделать и если в турции то какие документы нужно там предъявить?заранее спасибо.извините, я здесь только час.новичок
Добавлено (2012-04-09, 8:54 PM) --------------------------------------------- alex_111966, можно было не выезжать а продлевать в овире
Добавлено (2012-04-09, 9:34 PM) --------------------------------------------- mamashka_v_zakone, думаю надо там все сделать для вас и для дочери мало ли что с ним случиться может.турция будет платить пенсию.пусть дольше живет но подстрахуйтесь
sariqul, да вот же,я что то только сейчас начала подумывать об этом)может есть какие то сроки для оформления,может уж поздно?т к мы в официальном браке с моим состоим 4 года,а так живем вместе 8лет!)
Добавлено (2012-04-10, 9:31 AM) --------------------------------------------- sariqul, да вот же,я что то только сейчас начала подумывать об этом)может есть какие то сроки для оформления,может уж поздно?т к мы в официальном браке с моим состоим 4 года,а так живем вместе 8лет!)
sariqul, с чего вдруг Турция должна платить пенсию?? Она там не работала, самостоятельных отчислений не делала... Или вы знаете какие-то нюансы пенсионной системы в Турции? Насколько мне известно : нет отчислений - нет пенсий.
мы заключили брак в украине.в симферополе апостиль поставили.и сказали все.а теперь я узнаю что его надо легализировать.скажите где это лучше сделать и если в турции то какие документы нужно там предъявить?заранее спасибо.извините, я здесь только час.новичок
sariqul, Вы всю тему читали? Много где перечислены документы Где легализовывать - нет принципиальной разницы. Документы надо собирать одни и те же.
вопрос: если расписаться в России раньше, чем 300 дней после моего развода, то легализовать брак в Турции можно будет сразу или все равно надо будет ждать этот срок??
Добавлено (2012-05-06, 12:20 PM) --------------------------------------------- никто не знает?