• Страница 2 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкий язык » Говорим по-Турецки » Ласковые слова на турецком
Ласковые слова на турецком
allaДата: 2007-05-23, 5:50 PM | Сообщение # 31
Сообщений: 404
А мне ещё нравится incitanem - моя жемчужина smile
 
Наивна_ЯДата: 2007-08-06, 2:09 PM | Сообщение # 32
Сообщений: 3
Вау, столько нового я узнала, теперь буду признаваться в любви своему русскому парню на турецком!!! спасибо вам огромное!!!
 
ShakherezadaДата: 2007-08-19, 7:50 PM | Сообщение # 33
Сообщений: 28
А меня мой дорогой называет Tatlis,ko (татлышко, т.е. сладкая.. тут как бы микс.. солнышко и сладкая) biggrin
 
SheriДата: 2007-08-29, 8:57 PM | Сообщение # 34
Сообщений: 718
Ой как классно!!! Мой парень- турок, ему будет приятно услышать ТАКИЕ слова от меня на родном языке!! wink Ато все на русском и на русском.....
 
BITANEMДата: 2007-09-12, 1:23 PM | Сообщение # 35
Сообщений: 22
не подскажите что такое "Джеерим", canim понятно, а вот это что такое))))
 
AllycukДата: 2007-09-23, 9:40 PM | Сообщение # 36
Сообщений: 154
Девчонки,спасиб вам огроменное) это ж клад))))))))))))))   
 
LavandaДата: 2007-09-29, 3:14 PM | Сообщение # 37
Сообщений: 459
happy спасибо! Информация просто уникальная, таким можно поживиться только у друзей! smile Так здорово, что я наконецто нашла вас!!!
мои аркадаши будут просто в восторге!!
 
Lelya16Дата: 2007-09-30, 0:46 AM | Сообщение # 38
Сообщений: 318
Спасибо!)) офигенно выучу и буду своему говорить))) cool
 
DeityДата: 2008-02-05, 9:02 AM | Сообщение # 39
Сообщений: 235
Quote (Dost)
Вообще то правильно пишется так Bir tanem.
Bir - один
Tane - штука
Bir Tanem = моя единственная (ый)

по правилам языка-да.но мне мой турок сказал,что разницы нет никакой,что bir tanem,что bi tanem.

 
divitaДата: 2008-09-23, 12:04 PM | Сообщение # 40
Сообщений: 2249
замечу, что для всех турков ласковые слова являются по-разному ласковыми или наоборот совсем таковыми не явл-ся. еще нужно обратить внимание на подтекст, кот. больше подходит парню или девушке...ну и естественно нужно знать значение... один был случай: слышала как один знакомый турок назвал ласково свою жену "turnam"- моя цапля)) ну и я решила так же сказать одному парню в нэте, он как разозлился и мне в овтет "yavrum"!))) - а я в то время очень плохо знала язык, перевела в словаре, обиделась и говорю "manyak"!!! он мне: "это ТЫ manyak!!")))))...вот так и пообщались wacko
 
divitaДата: 2008-09-23, 12:11 PM | Сообщение # 41
Сообщений: 2249
natashenka, вот раз любят так и надо их - "manyagim benim seni cok seviyorum" biggrin
 
divitaДата: 2008-09-23, 1:07 PM | Сообщение # 42
Сообщений: 2249
natashenka, вот кстати "yavrum" туда и относится - что-то вроде щенок ты мой,,,
 
TalyДата: 2008-09-23, 1:48 PM | Сообщение # 43
Сообщений: 339
divita, стой! расскажи-ка ты мне! про это...вроде у таркана песня есть про yavrum...если к девушке это обращение, то как звучит? моя сучка?
и парня тогда получается нельзя так называть? это совсем не ласково?
 
divitaДата: 2008-09-23, 2:00 PM | Сообщение # 44
Сообщений: 2249
Taly, ой еще какие))) есть слово "papatyam" - не поверишь))) - моя ромашка!
 
plazaДата: 2008-10-12, 11:07 AM | Сообщение # 45
Сообщений: 678
Quote (Taly)
yavrum

детка

 
esmergulumДата: 2008-10-31, 8:35 PM | Сообщение # 46
Сообщений: 7316
Я прям валяюсь, когда я слышу benim fıstığım. или просто FISTIK. Знали с чем сравнить девушку. biggrin biggrin А наш котик или зайчик у них не проходить без смеха. biggrin biggrin kedicik. tavşancık. biggrin biggrin
 
esmergulumДата: 2008-11-01, 0:16 AM | Сообщение # 47
Сообщений: 7316
Quote (mexikana)
какой же я цыпленок

biggrin biggrin biggrin Я же говорю, что мы их не понимаем, они нас. Но стандарт у них şekerim tatlım herşeyim bebeğim hayatım.... smile

 
esmergulumДата: 2008-11-01, 0:26 AM | Сообщение # 48
Сообщений: 7316
Quote (mexikana)
но я тебя есть не буду, я буду следить чтоб тебя не сьела хитрая лиса
Прям как в детском саду, но все равно приятно

biggrin biggrin Я под столом. biggrin biggrin Ага типа yerim seni.... biggrin biggrin

 
esmergulumДата: 2008-11-01, 0:51 AM | Сообщение # 49
Сообщений: 7316
Quote (mexikana)
lanım

это от ulan? biggrin biggrin biggrin

 
esmergulumДата: 2008-11-01, 1:13 AM | Сообщение # 50
Сообщений: 7316
Quote (mexikana)
lan

biggrin biggrin

lân= ulan

ulan 1. эй, ты! ulan, Mehmet, baksana! — эй, ты, Мехмед, послушай-ка! 2. , растяпа, лопух, тюфяк

Есть и такой вариант.Поэтому и спросила. biggrin biggrin biggrin

 
MearikaДата: 2008-11-01, 8:38 AM | Сообщение # 51
Сообщений: 414
а мой мну ашкым да ашкым. уже поднадоело.. еще евствственно джаным без этого никуда) а я тоже больно не выпендриваюсь-джаным и фсе! ашкымом ваще не называла его никогда. не заслужил исчо стервец biggrin happy
 
TEEZAДата: 2008-11-26, 1:41 PM | Сообщение # 52
Сообщений: 25
YAVRUM - детёныш мой)))))

так говорят мамы детям или парни девушкам
если они младше (ну... не на год уж, больше)))))

 
Romashka-ElenДата: 2008-11-26, 2:06 PM | Сообщение # 53
Сообщений: 486
а мой меня называет Kar ciceyim benim )))
мне это перевели как - Снежный цветок )))
оригинально biggrin
 
yavru_kedimДата: 2008-11-26, 4:10 PM | Сообщение # 54
Сообщений: 1
Вот и я говорю, вроде в yavrum ничего плохого, "малышка", "маленькая моя" smile :) Не стоило на мущину обижаться tongue
 
divitaДата: 2008-11-27, 2:43 PM | Сообщение # 55
Сообщений: 2249
вообще у них бурная фантазия, как то слышала что один своей жене написал "turnam" biggrin и сразу ее представила...
 
MadTeacherДата: 2008-12-03, 2:06 PM | Сообщение # 56
Сообщений: 22
amra, ,болшое спасибо за infu
щя как напишу смску , а то мы только на английском bla-bla
 
divitaДата: 2008-12-27, 8:32 PM | Сообщение # 57
Сообщений: 2249
ЛЮБИМЫМ НА НОЧЬ))

iyi geceler tatlım. спокойной ночи сладкий

iyi uykular sevgilim. спокойных снов любимый

iyi geceler kakaolu sıcak sütüm. спокойной ночи мое сладкое какао

Allah'ım sana en güzel uykuları ve benli rüyaları bahşetsin biriciğim. Дай Бог тебе самых прекрасных снов и чтобы меня увидел в них единственный мой

En güzel gecelerin en güzel rüyalarını gör Bitanem tatlı uykular. самых прекрасных тебе ночей и снов единственный сладких снов

 
AranciaДата: 2009-01-01, 11:53 AM | Сообщение # 58
Сообщений: 302
Quote (esmergulum)
Но стандарт у них şekerim tatlım herşeyim bebeğim hayatım....
 
NazirДата: 2009-01-03, 11:58 AM | Сообщение # 59
Сообщений: 284
я обычно красивым турчанкам говорю- "fistik gibisin"=))))))))

Добавлено (2009-01-03, 12:58 Pm)
---------------------------------------------

Quote (Nazir)
fistik gibisin

т.е. ты выглядишь СЕКСИ!!! =))))
 
divitaДата: 2009-01-05, 1:18 PM | Сообщение # 60
Сообщений: 2249
Nazir, а зачем обязательно gibisin))?
 
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкий язык » Говорим по-Турецки » Ласковые слова на турецком
  • Страница 2 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:
Последние комментарии