• Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Говорим по-Турецки » Ласковые слова на турецком
Ласковые слова на турецком
gaydeДата: Вторник, 2013-05-21, 7:55 AM | Сообщение # 151
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2509
Награды: 75
Репутация: 20
Замечания: 0%
Статус:
Птичка или minik kusum - это традиционное обращение у турков к женщинам? Если кто знает, просвятите...

Меня никогда так не называли, бо я далеко не миник- ха ха
Да и вообще- традиционные обращения не у всех в семьях приживаются.
Допустим, ни разу не прозносили мы слово Ашким- ни я, ни он. А вот, например- Хайятым... да.
 
LIKOMSHITAYAДата: Среда, 2013-05-29, 11:34 AM | Сообщение # 152
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 240
Награды: 7
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Цитата (gayde)
Птичка или minik kusum - это традиционное обращение у турков к женщинам? Если кто знает, просвятите...


Девушки,подскажите плиз.
мой мужчина называет меня птичка по русски, но "миник кюсюм или кусум"как правильно кстати - нет.(наверное я просто не фига не понимаю - это наверное чтобы мне полегче было?)
и еще - когда я что-то рассказываю, он слушает, понимает и в конце говорит
"Аааааай, балам"
что такое балам? это что одобрение или осуждение

Добавлено (2013-05-29, 12:34 PM)
---------------------------------------------
спросила...
типа "ребенок, дитя"

 
LenaBalДата: Вторник, 2013-07-09, 1:00 PM | Сообщение # 153
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 87
Награды: 19
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Цитата (Alara-f)
что-нибудь вроде "как ты спал?" или "спал ли ты хорошо?"

Еще как вариант "Rahat uyudun mu?"

ТМ зовет меня чаще всего связкой Canim-Sevgilim, Bitanem, Bebegim, с недавних пор Yavrum. По-русски освоил "Дорогая" "любимая". А после совместного просмотра "Битвы престолов" на русском с субтитрами, стал называть "Моя королева" ) Не знаю, с его акцентом это звучит скорее смешно, поэтому я предпочитаю турецкие ласковые словечки.
Я его одно время называла Gunesim, пока не произошла одна неприятная история и я не "познакомилась" с его бывшей. Так вот у той дамы фамилия Sugunes. С тех пор от "Солнышка" меня отвернуло )) Зову его askim, askimcik (на русский манер). Разок назвала benim erkegim - долго смеялся почему-то. Koruyucu melegim - вызвало удивление. Наверное, так не принято.
 
хюрремДата: Вторник, 2013-07-09, 1:50 PM | Сообщение # 154
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1395
Награды: 15
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Цитата (LenaBal)
Зову его askim, askimcik (на русский манер)

А мы иногда ашкитомчик)) тоже на русский манер..но только в России))

А так часто обращаемся друг к другу Ашк..
 
LIKOMSHITAYAДата: Вторник, 2013-07-09, 2:12 PM | Сообщение # 155
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 240
Награды: 7
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Мой все так же продолжает называть меня "птичкой" или "птенчиком" или дитём.

Я его просто "дорогой", как то мне не нравится "ашкым", да я думаю до любимого еще далековато....
 
BantikДата: Воскресенье, 2013-09-29, 8:25 PM | Сообщение # 156
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте!
Девочки, подскажите, мне мой знакомый как-то написал слово "кудик" (русскими буквами, поэтому как по-турецки не знаю). Что это означает? Как я поняла что-то, вроде, "пупсикика"...
 
RNCRRДата: Суббота, 2015-07-11, 1:05 AM | Сообщение # 157
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 204
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, а как будет "мой хороший" при обращении?
 
May_TulipДата: Суббота, 2015-07-11, 10:35 AM | Сообщение # 158
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 758
Награды: 44
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
RNCRR
дословный перевод не используется. Чаще говорят " canım benim" или " canım" - душа моя (ласковое обращение и к подругам, и к любимому, и к детям, да и в общем-то к мало знакомым людям тоже)))
 
RNCRRДата: Воскресенье, 2015-07-12, 7:39 PM | Сообщение # 159
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 204
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
дословный перевод не используется. Чаще говорят " canım benim" или "
canım" - душа моя (ласковое обращение и к подругам, и к любимому, и к
детям, да и в общем-то к мало знакомым людям тоже)))




СПАСИБО!!!!
 
MartischaДата: Среда, 2015-11-11, 12:37 PM | Сообщение # 160
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
мой часто называет canikom, хотя по началу только я его называла canım.

еще называет pamuk şeker :D у нас конечно не называют мужчины своих любимых сладкой ватой :D
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Говорим по-Турецки » Ласковые слова на турецком
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск:
Последние комментарии