• Страница 60 из 60
  • «
  • 1
  • 2
  • 58
  • 59
  • 60
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с турецкого на русский (2) (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!)
Переводы с турецкого на русский (2)
wendetta25Дата: Четверг, 2018-02-15, 11:37 AM | Сообщение # 1181
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
OlyaLevchuk,
Береги хозяина того сердца, которое я разбил. Однажды вас обязательно сведут дороги.

Добавлено (2018-02-15, 11:37 AM)
---------------------------------------------
Alisaselezneva,
Я тоже люблю тебя и таою семью. Не печалься, это тебе не идет. Всегда будт счастлива. Ты моя дорогая. Любимая, может быть, однажды, смотря что покажет время. Извини, но я люблю мою семью

 
asdfghj123456Дата: Среда, 2018-07-11, 5:28 PM | Сообщение # 1182
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1276
Награды: 10
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Помогите пожалуйста с переводом.Заранее спасибо!

Teşekkür ederim iyiyim dünya kupası sizin orda oynanıyor :)
Ev sahipliğiniz için teşekkürler
 
darinaДата: Понедельник, 2018-07-23, 12:52 PM | Сообщение # 1183
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Цитата asdfghj123456 ()
Teşekkür ederim iyiyim dünya kupası sizin orda oynanıyor Ev sahipliğiniz için teşekkürler
Спасибо, у меня все хорошо. У вас проходит кубок мира. Спасибо за гостеприимство.
 
naTv1Дата: Воскресенье, 2018-09-02, 9:57 AM | Сообщение # 1184
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите пожалуйста

Biri var aklında
Düşünürsün boyna
Unutmaya çarpışan da
Çıkar durmadan karşına

Kalbin yara almış
Pansuman geç kalmış
Biri çıkacak karşına
Derman olacak yaralarına
 
MlIrinaДата: Среда, 2018-10-10, 4:16 AM | Сообщение # 1185
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте. Помогите перевести, заранее спасибо

14 seneyi birbirimizi boğmadan geçirdiğimiz için, tebrik ediyoruz. 
Ömrümü yemiş kendıleri!
 
макс1313Дата: Воскресенье, 2019-01-13, 3:53 PM | Сообщение # 1186
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте. Переведите пожалуйста на русский.
1)Yurt dışı kart kapalı acmalarıni rica ettim peki urun kargo karsi odemelu gelmez kargosu nasil olacak yurt disi kargo ile daha once gondermedik
2)Siz uygun kargo biliyirmusunuz
3)Yurt disi kargo musteri tarafindan idenmekte urunu satin alirken kargo bedelinide rica ediyoruz

заранее спасибо
 
ZhenyaDДата: Пятница, 2019-06-14, 8:07 PM | Сообщение # 1187
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый вечер. Плмогите, пожалуйста, с переводом на русский.текст длинноват на историческую тему.
Hatay'ın Samandağ İlçesi ÇevlikÖrenyeriyakınında bulunan tünel İ.Ö. 1’nci yüzyılda yapılmıştır. Dağlardan inerek yaşamı tehdit eden sel ve taşkınlardan korunmak amacıyla Roma imparatoru Vespasian şehrin etrafını dolanacak, böylece akıntıların yönünü değiştirecek bir tünelin yapımını emretmiştir. İnşaat İ.S. 69 yılında başlamış, İ.S.81 yılında halefi ve oğluTitus tarafından bitirilmiştir.

Tünel inşasında Roma lejyonları ve köleler çalışmıştır. Tümüyle dağ içine oyulan tünel bin 380 metre uzunluğunda, 7 metre yüksekliğinde ve 6 metre genişliğindedir. Tünelin deniz tarafındaki girişine göre sağ tarafta 100 metre kadar uzaklıkta bulunan Beşikli Mağara, kaya mezarlarının en geniş ve en ünlülerinden olup, içerisinde bölümler halinde on iki mezar vardır. Mezarlar birbirlerinden duvarlar ile ayrılmıştır. Bu taş mezarlar, taş sütunlar ve kemerlerin birbirine bağladığı bölümler halinde olup, yukarıdan aşağıya yine taş merdivenlerle inilmektedir. Kayaların oyulması ile meydana getirilen, yer yer kapıların açıldığı bölümlerdeki sütunlar, sütun başlıkları, kademeler ve üst örtüyü kısmen süsleyen motifler orijinallerine uygun biçimde yapılmıştır.
 
YaniyaДата: Пятница, 2019-09-20, 0:21 AM | Сообщение # 1188
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый вечер! Очень прошу помощи в переводе этой фразы: Ve kitabin sonu O ilk gördüğü, tanidığı, güvendiği, sevdiği insan değildi artık! Seven yanılmıs, sevilen yabancılaşmıştı!"
Никак не могу понять ее смысл, переводчики переводят не до конца.
Буду очень благодарна, если вы напишите, что она обозначает!
Заранее спасибо!
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с турецкого на русский (2) (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!)
  • Страница 60 из 60
  • «
  • 1
  • 2
  • 58
  • 59
  • 60
Поиск:
Реклама
Последние комментарии
Недвижимость