Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский (Помощь с переводами)
Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский
Hun_turk_kiZДата: Воскресенье, 2007-08-19, 3:53 PM | Сообщение # 1401
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 850
Награды: 9
Репутация: 33
Замечания: 60%
Статус:
Quote (lola)
ты меня не правильно понял, я хотела сказать, что мне тебя очень не хватает, просто несовсем правильно перевели(такое тоже бывает, мне очень сложно ведь я не знаю твоего языка).у меня к тебе очень искренние чувства, если често я даже сама от себя не ожидала,что так влюблюсь.я тоже не всегда понимамю,что ты хочешь сказать в своих сообщениях.ты очень ошибаешься, если думаешь что я переписываюсь с тобой только для того чтобы поговорить,здесь много людей с кем можно поговорить на родном языке. если бы мне хотелось с тобой просто говорить, то я бы наверное не вставала посреди ночи,чтобы попытаться перевести твои смс, я бы просто перестала тебе писать,как ты не можешь этого понять!я просто хочу любить и быть любимой!!"

beni yanlis anladin, sensiz olmuyor diye soyleyecektim, ama yanlis cevirdiler, o da olur cunku ben senin dilini bilmiyorum. sana karsi duygularim cok guclu ve sana bu kadar asik olacagimi bile tahmin edemiyordum acikcasi. mesajlarinda ne demek istedigini de bazen anlamiyorum. seninle sadece konusmak icin yazistigimi dusunuyorsan cok yaniliyorsun, burda ana dilimi konusacak bir suru insan var. seninle konusmak istesem gece gelen msjlarini cevirmek icin kalkar miydim, sana yazmayi birakirdim sadece,neden bunu anlamak istemiyorsun. ben sadece sevmek ve sevilmek istiyorum!

Добавлено (2007-08-19, 4:52 Pm)
---------------------------------------------

Quote (lola)
ты я так поняла ждешь отт любви на расстоянии только разговоров- мне очень жаль, потому что я жду большего. незнаю, это все может показаться тебе наивным и глупым, но это так."

anladigim kadariyla uzak sevgiden sadece sohbet bekliyorsun buna cok uzuldum cunku ben daha cok bekliyorum. belki bu dusuncelerim sana komik ve salak gelir ama bence oyle degil.

Добавлено (2007-08-19, 4:53 Pm)
---------------------------------------------
s trudom ponimayu 4to ti inogda imesh vvidu biggrin blin nu russkiy yazik... slojniy gad)))))))))))))))))


 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 3:58 PM | Сообщение # 1402
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
lola, извини что так тупо перевёл, честно не хотел sad

أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
Hun_turk_kiZДата: Воскресенье, 2007-08-19, 4:00 PM | Сообщение # 1403
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 850
Награды: 9
Репутация: 33
Замечания: 60%
Статус:
Muhatap777, zaydi v msn plz

 
lolaДата: Воскресенье, 2007-08-19, 4:17 PM | Сообщение # 1404
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 246
Награды: 0
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Hun_turk_kiZ, СпАСИБКИ ОГРОМНОЕ! tongue wink в следующий раз попытаюсь писать по проще. по понятнее! еще раз спасибо.

Muhatap777, все нормально, . ну, подумаешь ошибся, со всеми бывает. а он если умный парень поймет это и все будет ЗЕР ГУД !!!!тебе не за что извиняться. без тебя я бы вообще пропала , ты и так мне всегда помогаешь! так, что все нормалек, не бери в голову. wink


Мир с Вами!
 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 4:25 PM | Сообщение # 1405
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
lola, да нет, мне очень не удобно когда из-за меня у людей отношения стают хуже sad Этого я не могу не брать в голову, помочь хочется но с моим-то знанием турецкого... biggrin

أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
beautyДата: Воскресенье, 2007-08-19, 4:35 PM | Сообщение # 1406
Знакомлюсь
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Всем привет. Переведите, пожалуйста:
bitanem

gelecegım gün tam olarak belli değil fakat askerden önce gelmeyi düşünüyorum.

inan elimde olsa bir dakika beklemeden gelirim yanına bir kaç sorunlarım var halledebilirsem hemen yanına gelmeyi düşünüyorum canım .gelirsem odada tutsam evde tutsam 1hafta veya 10 gün kadar tutarım senın yanıma gelip daha rahat kalabilecegimiz hangisi olursa onu tutarım aşkım.

bana kievden kaç km uzakta oldugunu yazmamışsın bitanem ?

gelirsem benı kievden almaya gelecekmısın ?

denız gözlüm senı çok özledim senı doya doya öpmek istiyorum canım

senı çok seviyorum bunu sakın unutma aşikım !!!!!!!!!!!!!!!!!

ps:KADERİM KASTINMI VAR YA SEN GEL YA BENI ALDIR

YEMININ AHTINMI VAR HASRETTEN YÜREGİM HARDIR

YA BU ATEŞİ SÖNDÜR

YA BENI ÖLDÜR

YA DA BU KALBİ BU BEDENDEN SÜR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

SENİ ÇOK SEVIYORUMMMMMMMMMMMMMMMMMM

 
lolaДата: Воскресенье, 2007-08-19, 4:46 PM | Сообщение # 1407
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 246
Награды: 0
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Muhatap777, ну, чего ты ??? я же говорю все нормально!
Quote (Muhatap777)
у людей отношения стают хуже
smile правильнее сказать-отношения становяться хуже.

я тебе честно говорю, все нормально, со всеми бывает. за то, я смогу понять: безразлично это все человеку или нет и что он думает на самом деле.хотя его мысли для меня дремучий лес. dry


Мир с Вами!
 
Hun_turk_kiZДата: Воскресенье, 2007-08-19, 4:59 PM | Сообщение # 1408
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 850
Награды: 9
Репутация: 33
Замечания: 60%
Статус:
uhhhh
come on Muhattap biggrin

Добавлено (2007-08-19, 5:59 Pm)
---------------------------------------------
lola, mojno sovet- bud ostorojna s temi kto na pustom meste bez viyasneniya obstoyatelstv na4inaet ustraivat tebe isteriki!!


 
beautyДата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:00 PM | Сообщение # 1409
Знакомлюсь
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
lola, Я тут пока жду перевод читала твою ситуацию. Не переживай. Если он нормальный человек - все будет норм. Он должен понимать, что ты и так делаешь ему огромное отдолжение, что переписываешься с ним на турецком, так что пусть ценит тебя , а не выпендривеется. wink
 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:20 PM | Сообщение # 1410
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (beauty)
bitanem
gelecegım gün tam olarak belli değil fakat askerden önce gelmeyi düşünüyorum.
inan elimde olsa bir dakika beklemeden gelirim yanına bir kaç sorunlarım var halledebilirsem hemen yanına gelmeyi düşünüyorum canım .gelirsem odada tutsam evde tutsam 1hafta veya 10 gün kadar tutarım senın yanıma gelip daha rahat kalabilecegimiz hangisi olursa onu tutarım aşkım.

"единственная моя
я не уверен когда приеду, но думаю приехать до службы в армии.
поверь, если бы было в моих силах, я бы приехал к тебе не ждя ни минуты, у меня есть несколько вопросов, я думаю если бы я смог решить, то сразу бы приехал к тебе, джаным. если я приеду, то останусь дома(в комнате) на неделю или 10 дней, буду рядом с тобой, когда приеду то нам будет спокойней. если только смогу то приеду, любовь моя."
Quote (beauty)
bana kievden kaç km uzakta oldugunu yazmamışsın bitanem ?
gelirsem benı kievden almaya gelecekmısın ?
denız gözlüm senı çok özledim senı doya doya öpmek istiyorum canım
senı çok seviyorum bunu sakın unutma aşikım !!!!!!!!!!!!!!!!!

"единственная моя, ты не писала сколько км от тебя (то есть твоего города Киева) до меня?
если я приеду, ты приедешь из Киева чтобы забрать меня?
моя море-глазая (то есть с глазами как море), я очень по тебе соскучился. я хочу тебя расцеловать вдоволь, джаным
я тебя очень люблю, и не забывай этого, любовь моя!"

Добавлено (2007-08-19, 6:14 Pm)
---------------------------------------------
Hun_turk_kiZ, onun son sozlerini anlayamam hic biggrin

Добавлено (2007-08-19, 6:20 Pm)
---------------------------------------------

Quote (beauty)
YA BU ATEŞİ SÖNDÜR
YA BENI ÖLDÜR
YA DA BU KALBİ BU BEDENDEN SÜR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SENİ ÇOK SEVIYORUMMMMMMMMMMMMMMMMMM

"Или потуши это пламя
Или же вытыщи это сердце из тела
Я тебя очень люблююююююю"

Quote (beauty)
ps:KADERİM KASTINMI VAR YA SEN GEL YA BENI ALDIR
YEMININ AHTINMI VAR HASRETTEN YÜREGİM HARDIR

Bunlari ise anlayamam wacko


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
beautyДата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:26 PM | Сообщение # 1411
Знакомлюсь
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Спасибо Костя, помоги мне еще с ответом, пожалуйста:

Я что-то не совсем тебя поняла. И ли это ты меня не понял... Я живу в Киеве - в столице. Рядом с Киевом есть город Борисполь - там находится аэропорт. Я думаю, что смогу забрать тебя оттуда, когда ты приедешь. Ты не сказал какого числа ты идешь в армию. И какие вопросы тебе нужно решить? Где ты сейчас работаешь? По спецыальности или нет. Я хочу быть в курсе всего... Люблю тебя

 
beautyДата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:30 PM | Сообщение # 1412
Знакомлюсь
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Muhatap777)
Quote (beauty)
ps:KADERİM KASTINMI VAR YA SEN GEL YA BENI ALDIR
YEMININ AHTINMI VAR HASRETTEN YÜREGİM HARDIR

Bunlari ise anlayamam


Я не совсем поняла это wink
 
lolaДата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:42 PM | Сообщение # 1413
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 246
Награды: 0
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Hun_turk_kiZ, спасибо за совет!! уже приняла к сведению!я и сама иногда ой-как хороша бываю dry
beauty, и тебе спасибо за поддержку!


Мир с Вами!
 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:46 PM | Сообщение # 1414
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (beauty)
Я что-то не совсем тебя поняла. И ли это ты меня не понял... Я живу в Киеве - в столице. Рядом с Киевом есть город Борисполь - там находится аэропорт. Я думаю, что смогу забрать тебя оттуда, когда ты приедешь. Ты не сказал какого числа ты идешь в армию. И какие вопросы тебе нужно решить? Где ты сейчас работаешь? По спецыальности или нет. Я хочу быть в курсе всего... Люблю тебя

Demek istedigini biraz anlamadim. Ya da sen beni anlamadin... Ben Kiev'de - baskentte yani, oturuyorum. Kieve yakinda bulundugun bir sehir - Borispol var, onda aeroport var. Gelirsen seni ordan alabilecegimi dusunuyorum. Ne zaman askerlik yapmaya baslayacaksin diye soylemedin. Ve hangi sorularini halletmek istiyorsun? Simdi nerde calisiyorsun? Uzmanliginla mi? Herseyini bilmek istiyorum... Seni seviyorum.

Quote (beauty)
Я не совсем поняла это

Я сам к сожалению не понял эти фразы...


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
beautyДата: Воскресенье, 2007-08-19, 5:49 PM | Сообщение # 1415
Знакомлюсь
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Muhatap777, Спасибо smile
 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 6:06 PM | Сообщение # 1416
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
beauty, не за что smile wink

أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
beautyДата: Воскресенье, 2007-08-19, 6:53 PM | Сообщение # 1417
Знакомлюсь
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Muhatap777, мне тут пришел ответ. Ты не пртив если я еще тебя помучаю. smile

askere 1-2-3 aralık tarıhlerinin herhangi birinde gidecegım

askere gidecegim için annem çalışmamı istedi şu an hiç bir yerde çalışmıyorum.askerliğim kısa dönem olursa mayıs ayında bitecek eğer uzun dönem çıkarsa subay olarak maaşlı askelik yapacagım.bundan önce süt ürünleri pazarlayan bir firmada çalışıyordum.biliyorsun okulum bitti bir çok yerde çalışabilirim fakat askerliğimi yapmış olmam gerekiyor sorunlarıma gelince anlatınca kızıyorsun ???***

ama yinede anlatmamı istiyorsan anlatayım birincisi askere gideceğim için annem hep yanında olmamı istiyor yani gelmek için onu ikna etmem lazım ikincisi çaliştığim yerden alcağım bir miktar para var onu almam gerekiyor.umarım beni anlayacaksındır canım aşkım .

askerden geldikten sonra kendi alanımda çalişmaya başlayınca çok para kazanıcam işte o zaman bütün bir yaz yanıma gelebilir yanımda kalabilirsin aşkım

sadece biraz sabretmeni istiyorum bitanem lütfen biraz sabret herşey güzel olacak

çalışmaya başlayınca büyük bir ihtimalle antalya'da çalışıcam sende gelirsin bütün bir yaz tatil yaparsın yanımda seni çok seviyorum deniz gölü papatyam seni çok öpüyorum bitanem

 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 7:12 PM | Сообщение # 1418
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
beauty, ну он и письма пишет wacko

Quote (beauty)
askere 1-2-3 aralık tarıhlerinin herhangi birinde gidecegım

я начинаю службу примерно 1-2-3 числа. в любой из этих дней
Quote (beauty)
askere gidecegim için annem çalışmamı istedi şu an hiç bir yerde çalışmıyorum.askerliğim kısa dönem olursa mayıs ayında bitecek eğer uzun dönem çıkarsa subay olarak maaşlı askelik yapacagım.bundan önce süt ürünleri pazarlayan bir firmada çalışıyordum.biliyorsun okulum bitti bir çok yerde çalışabilirim fakat askerliğimi yapmış olmam gerekiyor sorunlarıma gelince anlatınca kızıyorsun ???***

"чтобы я пошёл в армию, мама захотела чтобы я не работал, в данный момент я нигде не работаю. если у меня будет короткий срок службы, то закончиться в мае, если длинный срок - то я буду служить как офицер за деньги. до
этого я работал в фирме занимающейся поставкой продуктов. ты знаешь, я закончил школу, я много где могу работать, но должен служить в армии, ты обижаешься то что я расскажу о своих проблемах только когда ты приедешь?"


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
NefertityДата: Воскресенье, 2007-08-19, 7:23 PM | Сообщение # 1419
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Снова всем привет, мне как всегда оч нужна помощь.
Что здесь написано?

Canim sakayapmistim 30 dogum gunum. Sensiz kutluyacam olsun gelince basbasa kutlariz. Dikkat et kendine unutma kemerde seni bekleyen bir yakisli var.

 
Muhatap777Дата: Воскресенье, 2007-08-19, 7:25 PM | Сообщение # 1420
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (beauty)
ama yinede anlatmamı istiyorsan anlatayım birincisi askere gideceğim için annem hep yanında olmamı istiyor yani gelmek için onu ikna etmem lazım ikincisi çaliştığim yerden alcağım bir miktar para var onu almam gerekiyor.umarım beni anlayacaksındır canım aşkım .

"но если ты опять хочешь чтобы я рассказал, то я расскажу. во-первых, из-за того что я иду в армию мама хочет чтобы я был рядом с ней, то есть для того чтобы приехать я должен убедить её, во-вторых мне нужно забрать некоторую сумму денег из меса где я работал. я надеюсь ты меня поймёшь, джаным, любовь моя."
Quote (beauty)
askerden geldikten sonra kendi alanımda çalişmaya başlayınca çok para kazanıcam işte o zaman bütün bir yaz yanıma gelebilir yanımda kalabilirsin aşkım

после того как я приду из армии, я буду работать на своей территории, зарабатывать много денег, тогда ты сможешь на всё лето приезать ко мне и быть рядом со мной, любовь моя.
Quote (beauty)
sadece biraz sabretmeni istiyorum bitanem lütfen biraz sabret herşey güzel olacak

я только хочу чтобы ты немного потерпела, единственная моя, пожалуйста потерпи немного, всё будет хорошо.


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский (Помощь с переводами)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии