Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский (Помощь с переводами)
Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский
Nataly_12Дата: Пятница, 2007-08-24, 10:37 AM | Сообщение # 1561
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 278
Награды: 0
Репутация: 2
Замечания: 40%
Статус:
спасибо большое!
 
Muhatap777Дата: Пятница, 2007-08-24, 10:38 AM | Сообщение # 1562
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nataly_12)
превод приблизительно такой

Hun_turk_kiZ, yeni tercumanimiz oldu) hem de uc kere bir cumleyi beraber ceviriyoruz)))


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
ASKIMNATIДата: Пятница, 2007-08-24, 10:54 AM | Сообщение # 1563
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 94
Награды: 0
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Костик!!! А мне ответ пришел!!! Поможешь? Пожалуйста))))))

Dallastayim ama ben aksamlari alanyada kaliyom gunduz yukarida aksamlari alanyada kirizantem otele gel alanya obada yada ben ayarlayayim sen gel

Спасибо заранее!!!!


Люблю Турцию....
 
Muhatap777Дата: Пятница, 2007-08-24, 10:58 AM | Сообщение # 1564
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (ASKIMNATI)
Dallastayim ama ben aksamlari alanyada kaliyom gunduz yukarida aksamlari alanyada kirizantem otele gel alanya obada yada ben ayarlayayim sen gel

"Я в Далласте, но по вечерам остаюсь в Алании, днём на верху, вечерами в Алании. приезжай в отель Киризантем в Алании или я улажу obada(этого слова не знаю). приезжай."


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
Nataly_12Дата: Пятница, 2007-08-24, 2:11 PM | Сообщение # 1565
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 278
Награды: 0
Репутация: 2
Замечания: 40%
Статус:
Костя привет! я правильно поняла и переведи пожалуйста то, что не поняла

canim annem evde kiz kardesim yaninda babana kim bakacak? annen lapaerla oteleni gelecek? askim sen laperla otele yaninda olmani istiyrum askim

дорогая возле мамой сестра...(дальше про папу кажется но не понятно). твоя мама приезжает в лаперлу? любимая приежай в лаперлу (дальше что-то про рядом со мной), но я не знаю совсем слово yaninda , а оно встречается здесь дважды

спасибо тебе!

 
Muhatap777Дата: Пятница, 2007-08-24, 2:16 PM | Сообщение # 1566
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nataly_12)
canim annem evde kiz kardesim yaninda babana kim bakacak? annen lapaerla oteleni gelecek? askim sen laperla otele yaninda olmani istiyrum askim

"Джаным, моя мама дома. моя сестра рядом с ней. а кто смотрит за твоим отцом? твоя мама приедет в отель lapaerla? ашкым, я хочу чтобы ты была рядом с отелем laperla, ашкым"

Quote (Nataly_12)
но я не знаю совсем слово yaninda

yan - сторона, здесь получается yaninda переводится двумя словами "рядом с тобой" и "рядом с ней"


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
Nataly_12Дата: Пятница, 2007-08-24, 2:34 PM | Сообщение # 1567
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 278
Награды: 0
Репутация: 2
Замечания: 40%
Статус:
спасибо,
переведи пожалуйста

моя мама будет отдыхать в другом отеле, в laperla нет мест. отец в больнице, там врачи, мама, брат приезжает и я в течение дня бываю несколько раз. его дочь (от первого брака) приходит каждый день.
на следующей неделе я решу в какой отель я поеду.
жаль что мармарис так далеко и твоя мама болеет, так бы я смогла увидеть твоих родителей и сестру. да, ты мне выслал фотографии твоей семьи, когда?

 
Muhatap777Дата: Пятница, 2007-08-24, 2:48 PM | Сообщение # 1568
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nataly_12)
моя мама будет отдыхать в другом отеле, в laperla нет мест. отец в больнице, там врачи, мама, брат приезжает и я в течение дня бываю несколько раз. его дочь (от первого брака) приходит каждый день.
на следующей неделе я решу в какой отель я поеду.
жаль что мармарис так далеко и твоя мама болеет, так бы я смогла увидеть твоих родителей и сестру. да, ты мне выслал фотографии твоей семьи, когда?

annem baska bir otelde tatili yapacak, laperla'da bos yer yok. babam hastahanede, orda doktorlar, annem, erkek kardesim gelir. ben bir gundur birkac kere gelirim. onun kizi hergun gelir.
gelecek hafta gelecegim oteli sececem.
ne yazik ki Marmaris o kadar uzakta ve annen agriyor. boyle olmazsa ana babani ve kiz kardesini gorerdim. evet, ailenin fotosunu yolladin, ne zaman?


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
janaanДата: Пятница, 2007-08-24, 3:14 PM | Сообщение # 1569
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1968
Награды: 1
Репутация: 28
Замечания: 0%
Статус:
zaman zaman zaman zaman mmmmm o zaman
smile
это я так, поддержать разговор
а что это значит? (наверно 100 раз спрашивали, но я только 1 раз happy )
"Dana midanad o miporsad va nadan nadanad o naporsad"
"Har che pish ayad, xosh ayad"


Тишина -- единственный простор, где дух расправляет крылья.
 
Muhatap777Дата: Пятница, 2007-08-24, 3:18 PM | Сообщение # 1570
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
janaan, это на фарси, так что не по теме выходит))

أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
janaanДата: Пятница, 2007-08-24, 3:19 PM | Сообщение # 1571
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1968
Награды: 1
Репутация: 28
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Muhatap777)
janaan, это на фарси, так что не по теме выходит))

да что ж с тобой делать! ну напиши в личку, там всё по теме biggrin biggrin


Тишина -- единственный простор, где дух расправляет крылья.
 
Nataly_12Дата: Пятница, 2007-08-24, 5:38 PM | Сообщение # 1572
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 278
Награды: 0
Репутация: 2
Замечания: 40%
Статус:
добрый вечер уже, переведи мне пожалуйста ответ:

у меня выходные до вторника, я поеду за город или в Украину на море с друзьями, мы едем большой компанией, 10 девчонок, н а 2 машинах. я очень устала и мне надо отдыхать, тем более что мама уедет и чаще надо будет ездить к отцу.

 
Hun_turk_kiZДата: Пятница, 2007-08-24, 9:11 PM | Сообщение # 1573
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 850
Награды: 9
Репутация: 33
Замечания: 60%
Статус:
Quote (Nataly_12)
laperla

nu i ime4ko dlya otelya lol

Добавлено (2007-08-24, 10:11 Pm)
---------------------------------------------

Quote (Nataly_12)
у меня выходные до вторника, я поеду за город или в Украину на море с друзьями, мы едем большой компанией, 10 девчонок, н а 2 машинах. я очень устала и мне надо отдыхать, тем более что мама уедет и чаще надо будет ездить к отцу.

sali ya kadar tatilim var, ukraynaya denize gidicem arkadaslarla, kalabalik olacaz, 10 kiz 2 arabayla gidicez. cok yorgunum ve tatile ihtiyacim var cunku annem gitti ve babami surekli ziyaret etmem lazim


 
lolaДата: Суббота, 2007-08-25, 5:53 AM | Сообщение # 1574
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 246
Награды: 0
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
здрасте smile всем! помогите пожалуйста перевести:" я переживаю за тебя и много думаю.не разбивай мне сердце, пожалуйста"

заранеее спасибки wink biggrin


Мир с Вами!
 
Muhatap777Дата: Суббота, 2007-08-25, 8:23 AM | Сообщение # 1575
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (lola)
" я переживаю за тебя и много думаю.не разбивай мне сердце, пожалуйста"

senin icin merak ediyorum ve cok dusunuyorum. kalbimi kirma lutfen.


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
lolaДата: Суббота, 2007-08-25, 10:28 AM | Сообщение # 1576
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 246
Награды: 0
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Muhatap777, спасибки! wink

Мир с Вами!
 
Muhatap777Дата: Суббота, 2007-08-25, 11:00 AM | Сообщение # 1577
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1700
Награды: 4
Репутация: 41
Замечания: 0%
Статус:
Quote (lola)
Muhatap777, спасиБКИ!

lola, не за чтоБКИ biggrin


أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله
 
lolaДата: Суббота, 2007-08-25, 11:13 AM | Сообщение # 1578
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 246
Награды: 0
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Muhatap777, biggrin biggrin БКИ! biggrin

Мир с Вами!
 
Nataly_12Дата: Суббота, 2007-08-25, 11:24 AM | Сообщение # 1579
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 278
Награды: 0
Репутация: 2
Замечания: 40%
Статус:
добрый день! спасибо за перевод!

nu i ime4ko dlya otelya

в laperla неплохо, маленький, всего 80 номеров, на берегу моря, рядом пирс, чистенький, нелохо готовят, кстати, наши тур опраторы старались именно к нам попадать на обед и ужин,
можно спокойно отдохнуть, вдоль моря много дискотек, они стоят на причалах на воде и это красиво, так что всю ночь можно танцевать до упаду, а если нет - то просто смотреть на море и случать музыку,
ну конечно, это не 5*, а 4, но все равно...

 
allaДата: Суббота, 2007-08-25, 12:17 PM | Сообщение # 1580
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 408
Награды: 2
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nataly_12)
laperla

Милый отель, мне очень нравиться smile
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский (Помощь с переводами)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии
Недвижимость