• Страница 1 из 160
  • 1
  • 2
  • 3
  • 159
  • 160
  • »
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий и наоборот длинных сообщений (Помощь с переводами- 6)
Переводы с русского на турецкий и наоборот длинных сообщений
esmergulumДата: Понедельник, 2009-09-07, 9:45 PM | Сообщение # 1
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Сюда пишем, если кому-то что-то надо перевести с русского на турецкий или с турецкого на русскийВ личке переводчиков не беспокоить!!!
Писать только сюда!!!

Все тем, кто переводит: не обижайтесь, если вас подправляют в переводах, все допускают какие-то мелкие и незначительные ошибки, даже профессиональные переводчики. Не стесняйтесь своих ошибок, а старайтесь их исправить, помогая другим, вы помогаете самому себе в продвижении турецкого языка..


gamsiz hayat
 
NordradianceДата: Понедельник, 2009-09-07, 10:19 PM | Сообщение # 2
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 286
Награды: 7
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Esmergulum, уважаемая, спасибо огромное!!!
Добавлено (2009-09-07, 10:44 Pm)
---------------------------------------------
-senmi ogrettin ?
-kuzen benim ögrencim olsa mtv de olurdu:)) - -bak sen ... ondan hic supemiz yok zati ...
-istermisin bilader bide ben yükleyim dans videosu en hızlısından
-sabirsizlaniyorum ...hizli hatta en hizlisindan olsun !!!
-ramazandan sonra bilader enerji yuklemesi yapmam lazım sen anladın benim ne demek istedigimi.
-kesinlikle leb ... demeden CORUM !!!! O DERECE ...

Добавлено (2009-09-07, 10:44 Pm)
---------------------------------------------
Можно, пожалуйста, узнать полный перевод переписки?

Добавлено (2009-09-07, 10:45 Pm)
---------------------------------------------
И уточните, пожалуйста, когда был Рамазан

 
esmergulumДата: Понедельник, 2009-09-07, 10:29 PM | Сообщение # 3
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nordradiance)
senmi ogrettin ?
-kuzen benim ögrencim olsa mtv de olurdu:)) - -bak sen ... ondan hic supemiz yok zati ...
-istermisin bilader bide ben yükleyim dans videosu en hızlısından
-sabirsizlaniyorum ...hizli hatta en hizlisindan olsun !!!
-ramazandan sonra bilader enerji yuklemesi yapmam lazım sen anladın benim ne demek istedigimi.
-kesinlikle leb ... demeden CORUM !!!! O DERECE ...

Если б кузен был учеником, было бы МТВ. Посмотри. Ну вообще нет сомнения в этом.
Хочешь, брат, я загружу самое быстрое видео с танцами?
Я жду с нетерпением. да, быстрое надо, даже самое быстрое.
После Рамазана мне надо загрузится(набрать) энергией. ты понял о чем я.
Конечно. это же ... ( я не поняла здесь смысл слова CORUM. Вообще єто слово переводится косяк рыбы)))


gamsiz hayat
 
NordradianceДата: Понедельник, 2009-09-07, 10:48 PM | Сообщение # 4
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 286
Награды: 7
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Премного благодарна Вам esmergulum.... Низкий поклон Вам и Вашим знаниям

Добавлено (2009-09-07, 11:48 Pm)
---------------------------------------------
Переведите, пожалуйста: жаль только я не поняла о чём ты...ты же устал очень...

 
MegatetkaДата: Понедельник, 2009-09-07, 10:54 PM | Сообщение # 5
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 262
Награды: 14
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус:
помогите пожалуйста перевести
я совсем запуталась...


aşkımla)))))
 
omercikДата: Понедельник, 2009-09-07, 11:03 PM | Сообщение # 6
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Награды: 1
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Megatetka)
помогите пожалуйста перевести
я совсем запуталась...

ben tamamen karıstırmısıım...


жить без тебя просто дерьмо.....!
 
MegatetkaДата: Понедельник, 2009-09-07, 11:43 PM | Сообщение # 7
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 262
Награды: 14
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус:
спасибо)))
и еще помогите пожалуйста)))
En çok sevdiğiniz spor takımı?


aşkımla)))))
 
T_princessДата: Понедельник, 2009-09-07, 11:59 PM | Сообщение # 8
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1572
Награды: 28
Репутация: 14
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Megatetka)
En çok sevdiğiniz spor takımı?

Megatetka, что-то вроде:
Большинство из вашей любимой спортивной команды?
P.S. я не переводчик, я только учусь shy .Это так, на всякий случай
 
MegatetkaДата: Вторник, 2009-09-08, 0:56 AM | Сообщение # 9
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 262
Награды: 14
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус:
T_princess, я перевела также...может кто-то кто получше нас сможет более конкретно подсказать)))

aşkımla)))))
 
RadonitДата: Вторник, 2009-09-08, 2:00 AM | Сообщение # 10
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2790
Награды: 65
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
Дорогие перводчики помогите пожалуста перевести текст.
Мне самой пока очень трудно sad

Привет дорогой мой.Не злись пожалуста меня сегодня не было в МСН когда ты писал.
Я тебе всегда отвечаю когда тебя вижу. Это моя мама включает интернет и случайно открывает МСН.Как прошел день рождения как твое настроение?Надеюсь что это был хороший день рождения.Я на самом деле хочу чтобы у тебя все было в жизни что ты хочеш иметь.
Желаю тебе и твоим детям семейного счастья любви и здоровья.Хочу чтобы этот год принес тебе удачу.Поняла, Миша приедет завтра.Вагиф тоже приехал тебе будет с ними намного веселее-это точно.Вокруг тебя одни Казановы,прямо не знаю что и делать.Анталия такое место.Да и чтобы быть настоящим Казановой надо много врать.Женшины верят когда им говорят красивые слова.Ты тоже говори и они сами будут на тебя вешатся.Я то не хочу этого .
Но тебя никто не остановит,тем более я.
Если твоя работа не приносит тебе достаточно денег попробуй как тебе говорят в туризме работать.Но тебе виднее я не знаю как там вообше дела в туризме.Как раз и станеш Казановой.Ты же и так самый красивый на свете мужчина,мой тигренок.Да тигренок теперь ты!Целую твои щечки и носик и губки.... и так целый день.Пока

 
НяшкаДата: Вторник, 2009-09-08, 4:50 AM | Сообщение # 11
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 257
Награды: 31
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Megatetka)
En çok sevdiğiniz spor takımı?

Ваша любимая спортивная команда?

Добавлено (2009-09-08, 5:50 Am)
---------------------------------------------

Quote (Radonit)
Привет дорогой мой.Не злись пожалуста меня сегодня не было в МСН когда ты писал.
Я тебе всегда отвечаю когда тебя вижу. Это моя мама включает интернет и случайно открывает МСН.Как прошел день рождения как твое настроение?Надеюсь что это был хороший день рождения.Я на самом деле хочу чтобы у тебя все было в жизни что ты хочеш иметь.
Желаю тебе и твоим детям семейного счастья любви и здоровья.Хочу чтобы этот год принес тебе удачу.Поняла, Миша приедет завтра.Вагиф тоже приехал тебе будет с ними намного веселее-это точно.Вокруг тебя одни Казановы,прямо не знаю что и делать.Анталия такое место.Да и чтобы быть настоящим Казановой надо много врать.Женшины верят когда им говорят красивые слова.Ты тоже говори и они сами будут на тебя вешатся.Я то не хочу этого .
Но тебя никто не остановит,тем более я.
Если твоя работа не приносит тебе достаточно денег попробуй как тебе говорят в туризме работать.Но тебе виднее я не знаю как там вообше дела в туризме.Как раз и станеш Казановой.Ты же и так самый красивый на свете мужчина,мой тигренок.Да тигренок теперь ты!Целую твои щечки и носик и губки.... и так целый день.Пока

Slm, canim benim. Sen yazdiginda olmadigim icin kizma lutfen. Seni gordugumde herzaman cevap yaziyom. Annem bilgisayari acti, msn otomatikle acildi. DOgum gunun nasil gecti, moralin nasil? Umarin guzel bi dogum gunun oldu. Ben gercekten sende her istedigin sey olsun diye istiyorum.
Sana ve cocuklarina aile icindeki mutluluk ve saglik diliyoruum. Bu sene sana hep iyilik getirsin. Anladim, Misa yarin geliyor. Vagifta geldi, onlarla sen daha neseli olursun, kesin dir. Etrafinda herkez Kazanova gibi dir, ne yapacagimi bilmiyorum. Antaliya oyle bi yer zaten. Gercek Kazanova olmak icin, cok yalan soylemek gerekiyor. Kadinlarla tatli konussan, onlar inanirlar. Sende tatli konus, pesini birakmazlar. Ben istemiyorum ama.
Seni kimse durduramaz, ozellikle ben.
Isin fazla para getirmiyorsa, turistik bolumunde calismayi dene. Ama sen bilirsin, turistik bolumunde isler nasil bilmiyorum cunku. Hemde Kazanova olursun. Sen zaten dunyanin en yaksikli erkeksin, benim kaplancim. Evet, kaplanci olan sensin simdi! Yanaklarini, burunu, dudaklarini opuyorum…ve de aksama kadar devam ediyorum. Gorusuruz


Nasıl bir duygu ki bu...
 
Neznakomka2208Дата: Вторник, 2009-09-08, 8:08 AM | Сообщение # 12
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 347
Награды: 5
Репутация: 9
Замечания: 20%
Статус:
Нужна ваша помощь.... cry cry cry

kıdım dünyaya sensiz nayata söz ver unutursan eğer üzülürüm dön gel


Я самая счастливая!!!!!!
 
omercikДата: Вторник, 2009-09-08, 8:16 AM | Сообщение # 13
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Награды: 1
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Neznakomka2208)
kıdım dünyaya sensiz nayata söz ver unutursan eğer üzülürüm dön gel

eto stih i dlya menya trudno privodit na ruskom yazike,no kak mogu tak budu...

''obidilsya na svet i jizn bez tebya,day slova esli zabudish budu ogorchitsya vernustsya nazat.''


жить без тебя просто дерьмо.....!
 
Neznakomka2208Дата: Вторник, 2009-09-08, 8:21 AM | Сообщение # 14
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 347
Награды: 5
Репутация: 9
Замечания: 20%
Статус:
omercik, ты просто прелесть!!! Спасибо огромное тебе!!!!

Я самая счастливая!!!!!!
 
omercikДата: Вторник, 2009-09-08, 8:23 AM | Сообщение # 15
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Награды: 1
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Neznakomka2208)
omercik, ты просто прелесть!!! Спасибо огромное тебе!!!!

ne za chto,smotre teks eshe raz,ya popravil...prosto zabil privodit posledniy slova!tak chto smotre eshe raz!


жить без тебя просто дерьмо.....!
 
RadonitДата: Вторник, 2009-09-08, 11:19 AM | Сообщение # 16
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2790
Награды: 65
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
Няшка, огромное тебе спасибо!

 
werty5Дата: Вторник, 2009-09-08, 11:47 AM | Сообщение # 17
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста!!!
Не могу понять смысл, слова незнакомые))
Gunaydin askim-доброе утро, любимая. А дальше???

Gunaydin askim yeni uyandim bugun izinliyim.

СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!!!


Julia
 
pyatachokДата: Вторник, 2009-09-08, 12:14 PM | Сообщение # 18
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 819
Награды: 22
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста:
Любимый, у меня все хорошо, просто отдыхаю дома. Правда вчера, звонили уже с работы, я там была нужна. Только когда я в отпуске уезжаю далеко, тогда можно спокойно отдыхать. Я переживаю за тебя, как ты будешь работать и учиться одновременно, это очень тяжело. А какую работу ты нашел, где будешь работать?

Добавлено (2009-09-08, 1:14 Pm)
---------------------------------------------

Quote (werty5)
Gunaydin askim yeni uyandim bugun izinliyim.

Доброе утро любимая, я только проснулся. Сегодня я в отгуле (ну вообщем не работает сегодня).
 
werty5Дата: Вторник, 2009-09-08, 12:18 PM | Сообщение # 19
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Аааа... Help!!! Помогите с переводом!!!

Evet bugun tatil bana ve uyuyorum 1 saat sonra Serik'e gidecegim para almak icin ve seni cok cok cok ozledim askim

СПАСИБО!!! спасибо!!! СПАСИБО!!! спасибо!!! СПАСИБО!!!


Julia
 
pyatachokДата: Вторник, 2009-09-08, 12:35 PM | Сообщение # 20
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 819
Награды: 22
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
werty5, я не переводчик, но у меня получилось что-то вроде этого:
Quote (werty5)
Evet bugun tatil bana ve uyuyorum 1 saat sonra Serik'e gidecegim para almak icin ve seni cok cok cok ozledim askim

Да, сегодня выходной у меня и я сплю, через час к Serik (не знаю, это имя?) пойду, чтобы деньги получить и по тебе очень очень соскучился, любимая.
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий и наоборот длинных сообщений (Помощь с переводами- 6)
  • Страница 1 из 160
  • 1
  • 2
  • 3
  • 159
  • 160
  • »
Поиск:
Последние комментарии