Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Помощь с переводами-9 (внимательно читаем первое сообщение темы!)
Помощь с переводами-9
kolbaskinaДата: Воскресенье, 2010-06-06, 8:38 PM | Сообщение # 1
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Сюда пишем, если кому-то что-то надо перевести с русского на турецкий или с турецкого на русский. В личке переводчиков не беспокоить!!!.
Писать просьбы о переводах, только сюда!!!

Обратите внимание, пожалуйcта:
Для избежания путаницы в темах, модераторы и администраторы будут вам благодарны.

1. Если у вас короткое сообщение (перевод), пишите его в ЭТУ тему
2. Если же вы желаете перевести песню или стихотворение с русского на турецкий, обращайтесь СЮДА.

И огромная просьба - не дублируйте одно и то же сообщение в разных темах.

Все тем, кто переводит: не обижайтесь, если вас немного исправляют в переводах, все допускают какие-то мелкие и незначительные ошибки, даже профессиональные переводчики. Не стесняйтесь своих ошибок, а старайтесь их исправить, помогая другим, вы помогаете самому себе в совершенствовании турецкого языка.

Просьба!!! Не пишите слишком длинные сообщение.разделяйте его на части!! переводчикам неудобно переводить слишко длинные сообщения!!!


 
malinka0874Дата: Понедельник, 2010-06-14, 4:38 PM | Сообщение # 61
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
ДЕВОЧКИ ХОТЯ БЫ ЭТО!!!!!пожалуйста очень плохо!!!!!!!!

Я ОТНОСИЛАСЬ К ТЕБЕ как никогда ни к кому не относилась и поняла, что встретила того единственного с кем могу прожить свою оставшуюся жизнь Я НИКОГДА НЕ ВРАЛА ТЕБЕ- НИКОГДА!!!!!!!!
Ты всегда меня в чем то подозреваешь, если я где то задерживаюсь или иду в магазин, мне неприятно, что ты мне не веришь,всеми своими вопросами ты это подтверждаешь,ты постоянно пытаешься меня поймать на том чего нет! Если я люблю, значит я люблю и я никогда не посмотрю на другого мужчину, если ты первый не сделаешь мне больно! ПОЙМИ ЭТО ПОЖАЛУЙСТА!!! Твоя безумная ревность совершенно ничем не обоснована, я уже чувствую постоянно себя виноватой если опаздываю на 5 минут в эфир или куда нибудь иду-постоянное чувство вины! Я уже как больная чувствую -себя виноватой- и не знаю в чем виновата. Я так не хочу, я полностью тебе доверяю и не допытываю тебя постоянно что и где ты был поминутно, а ТЫ ПРОСТО МНЕ НЕ ВЕРИШЬ СОМНЕВАЕШЬСЯ В МОЕЙ ЛЮБВИ К ТЕБЕ И МНЕ ОТ ЭТОГО БОЛЬНО ОЧЕНЬ БОЛЬНО В ДУШЕ!!!! Я знаю ты просто такой человек чем больше я тебе говорю, что тебя люблю , тем больше ты мне не веришь. Я НЕ ХОЧУ ЧТО БЫ ТЫ ВО МНЕ СОМНЕВАЛСЯ ПОЙМИ НЕ ХОЧУ ЧТОБЫ ТЫ ВСЮ ЖИЗНЬ МЕНЯ ПОДОЗРЕВАЛ В ТОМ ЧЕГО БЫТЬ НЕ МОЖЕТ!!!! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ И МНЕ ОЧЕНЬ ПЛОХО КОГДА Я ДАЛЕКО ОТ ТЕБЯ!!!!


Малинка
 
RadonitДата: Вторник, 2010-06-15, 1:08 AM | Сообщение # 62
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2790
Награды: 65
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Juliya)
привет, мой хороший.
я долго думала над всем ,что с нами происходит, над всей сложившейся ситуацией.даже не знаю, что нас ждет и есть ли у нас будущее.

Selam canim. Bizde ne oluyor ki uzun zaman dusundum.Bizi gelecekte ne bekliyor onu da bilmiyorum.

Quote (Juliya)

сердце разрывается на куски от безисходности всего происходящего.

Dusunmekten kalbim kiriliyor

Quote (Juliya)
Слишком много преград у нашего будущего.

gelecekimizda cok setleri var

 
JuliyaДата: Вторник, 2010-06-15, 1:41 PM | Сообщение # 63
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 297
Награды: 7
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
Radonit, спасибо, если будет возможность, то хоть частями переведи, плииз
 
olganikДата: Вторник, 2010-06-15, 2:49 PM | Сообщение # 64
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Son ödeme tarihini unuttuğumuz fatura gibiydi aşk!Senin gözlerini kesmişlerdi,her yer karanlikti...Benim gözyaşlarımı kesmişlerdi,Artık akmıyorlardı!!!...
Borçluyken yakaladı aşk bizi..Bizim suçumuz yok!!!Ayrılık çok erken icraya geldı!

Спасибо заранее...


1234567890
 
TanyachikДата: Среда, 2010-06-16, 0:49 AM | Сообщение # 65
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 797
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
всем добрый вечер! Девочки, прошу, переведите, пожалуйста, вот эти слова! Очень нужно!!!
"Больно, немного холодно - уже не ново.Опять быть одной, любив его как родного.Взамен предательство! Неважно, вроде, уже прожито.
Переболела, переплакала ночью. Боже ты мой!Как ты смогла забыть? как трудно было привыкнуть прятать слёзы под улыбкой.Пылкую любовь не вернуть как детство.Очередной герой хочет согреть твоё сердце.Вроде получается, только не хватает специй.Что-то не то.. Что-то не верится.Ты ведь не была такой - жизнь меняет..Летят недели, а тому первому никогда не понять что он наделал!"


Мы потеряли невинность в боях за любовь.......
 
KleopatraДата: Среда, 2010-06-16, 7:30 AM | Сообщение # 66
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2419
Награды: 125
Репутация: 29
Замечания: 0%
Статус:
УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С ПЕРЕВОДОМ ТЕКСТА НА ТУРЕЦКИЙ !!

ТЕКСТ:
малыш привет , очень рада была с тобой пообщаться в пятницу - услышать твой голос , русский ты начал учить активно я вижу , честно скажу мне это не очень нравится - просто потому что наверно я чуть - чуть ревную . Солнышко пока поездка откладывается к тебе - работы много не отпускают пока меня = мне очень жаль , хочу очень к тебе - ты мне часто снишься , я скучаю очень по тебе , хочу засыпать и просыпаться с тобой , целовать и просто знать что ты рядом. Я часто вспоминаю один момент , в прошлом году летом когда я была 3 месяца с тобой , однажды когда мы ночью спали вместе и мне приснился страшный сон - во сне я тебя теряла , мне было очень страшно и я плакала, проснулась в слезах и думала что это все не сон , а потом увидела тебя спящего рядом и так обрадовалась , я тебя крепко обняла. Ты мне очень дорог ! Дорогой мой обязательно приеду , только чуть позже . И приеду сразу на дней 10. Люблю тебя и не забывай писать , не забывай что у тебя есть я !!

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!!


benim aklım ve kalbim hep seninle!
 
TavukДата: Среда, 2010-06-16, 7:44 AM | Сообщение # 67
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Доброе утро, переведите пожалуйста эти две симки, спасибо.

1) Sen beni sevmiyorsun sadece benimle eyleniyorsun seven sevdiyine güvenir inanir sen bana inanmiyon güvenmiyon nasil bir sevgi bu? SEVGI Nedir?
2) neden benimle duygularimla oynuyon ben saten hayata küsmüstüm simdi ne olacak soruyorum sana


Böses Mädchen
 
VamДата: Среда, 2010-06-16, 1:57 PM | Сообщение # 68
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Доброго всем дня!
Кто сможет, плиз, переведите.

1. Привет, дорогой. Здесь много друзей (имеется ввиду - фэйсбук), которых я знаю, но есть те, которых ни разу не видела. Они ко мне добавляются, т.к. мы играем в один и те же игры. Вообщем, те кого не знаю, это друзья по игре.
2. Когда в Аланью едешь?

 
MilfleurДата: Среда, 2010-06-16, 7:09 PM | Сообщение # 69
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 711
Награды: 70
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Vam)
1) Sen beni sevmiyorsun sadece benimle eyleniyorsun seven sevdiyine güvenir inanir sen bana inanmiyon güvenmiyon nasil bir sevgi bu? SEVGI Nedir?
2) neden benimle duygularimla oynuyon ben saten hayata küsmüstüm simdi ne olacak soruyorum sana

1. ты меня не любишь со мной только развлекаешься любящий человек любимому доверяет верить а ты мне не веришь не доверяешь что это за любовь? что такое любовь?
2. ты почему играешь моими чувствами я и так на весь мир обиделся сейчас что будет спрашиваю тебя?

Добавлено (2010-06-16, 8:09 PM)
---------------------------------------------

Quote (Vam)
1. Привет, дорогой. Здесь много друзей (имеется ввиду - фэйсбук), которых я знаю, но есть те, которых ни разу не видела. Они ко мне добавляются, т.к. мы играем в один и те же игры. Вообщем, те кого не знаю, это друзья по игре.
2. Когда в Аланью едешь?

1. slm cnm. facebook'te cok tanıdığım ama görmediğim arkadaşlarım var. Onlar bana ekleniyorlar çünkü aynı oyunları oynuyoruz. Genellikle tanımadığım ouyn arkadaşları
2. alanya'ya ne zaman gideceksin?

 
Margo26Дата: Среда, 2010-06-16, 7:41 PM | Сообщение # 70
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 703
Награды: 22
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус:
На турецкий переведите пожалуйста)))

Привет, мой сладкий! Время стало лететь очень быстро, совсем немного осталось до моего приезда. Много дел мне предстоит в ближайшие дни. Как дела у тебя? Как проводишь свободное время? Как дела с домом? Ни нашел ничего подходящего? Я тоже очень соскучилась по тебе, скоро очень буду рядом с тобой. Буду покупать билеты на следующей недели наверно. Боюсь потом их просто не будет. Скажи это нормально для тебя? Все будет нормально с домом? Я хочу купить вылет 17.07.2010 , назад 10.08.2010. Прилечу в 10 утра где-то по турецкому времени. Пожалуйста напиши, что тебя устраивают эти даты. Ты пишешь - да, я еду покупать билеты. Жду ответа от тебя. Напоминаю тебе, что сдать билеты назд нельзя будет. Что-то я волнуюсь. Веди себя там хорошо без меня)))

Спасибо!


Больше никогда...
 
TavukДата: Среда, 2010-06-16, 9:42 PM | Сообщение # 71
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Milfleur, большое спасибо за перевод, просто у человека нервы не выдерживают, но это исправимо.
Он уже извинился. Как я понимаю они читают наши симки через раз и выходит много недоразумений.


Böses Mädchen
 
sveta777Дата: Среда, 2010-06-16, 9:56 PM | Сообщение # 72
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 71
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
пожалуйста. помогите перевести, друг все приглашает приехать в свой отель, а я не совсем понимаю чтобы ответить
ne zaman tatile geleceksin sen eğerki gelirsen bizim otele gel olurmu.araştır griin hıll kemal bay otel alantada bu 2 otel.gelirsen yanıma daha iyi olur hemde gezdiririm seni.hem alanyayı hemde side yi görürsün. kendine iyi bak oldumu haber bekliyom bak senden
спасибо


Не знать плохо, не хотеть знать - еще хуже.
 
KisuljaДата: Четверг, 2010-06-17, 9:43 AM | Сообщение # 73
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, всем привет! Впереди выходные насыщенные, нужно все доложить, что б недоразумений не вышло... Помогите пожалуйста:

в пятницу, после работы пойду в английскую школу, получать свой первый сертификат ))) Пока мое обучение на этом заканчивается, но осенью я обязетельно к нему вернусь, после пойдем с подругой в кафе или погуляем просто. В субботу очень важное мероприятие- я приглашена на корейский (!!!) день рождения! С соблюдением всех традиций! Как это будет выглядить, я пока не очень представляю, но обязательно расскажу потом )) Но я тебе сразу хочу сказать, что это детский ДР! ))) А в воскресенье я обещала своим подругам покататься с ними на великах )) Надеюсь, я все это выдержу и получу удовольствие!! Хотя, идеальным для меня, было бы провести выходные вместе!

Девочки, очень на вас надеюсь! Спасибо!

 
AnnaSiДата: Четверг, 2010-06-17, 5:14 PM | Сообщение # 74
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрій день помогите перевести пожалуйста

Eğer beni özlersen usulca ismimi fısılda;
Sesini duyamasamda kalbim seni hisseder

Заранее спасибо biggrin

 
shenotmeДата: Четверг, 2010-06-17, 5:32 PM | Сообщение # 75
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Quote (AnnaSi)
Eğer beni özlersen usulca ismimi fısılda;
Sesini duyamasamda kalbim seni hisseder

Если по мне скучаешь, прошепчи мое имя.
Хотя я не слышу твоего голоса, чувствую тебя сердцем.
 
TanyachikДата: Четверг, 2010-06-17, 5:42 PM | Сообщение # 76
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 797
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, переведите, пожааааалуйста, Сообщение # 64 !!! Очень нужно!

Мы потеряли невинность в боях за любовь.......
 
AnnaSiДата: Пятница, 2010-06-18, 1:02 PM | Сообщение # 77
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Большое большое спасибо shenotme.
 
YalanDunyaДата: Пятница, 2010-06-18, 4:17 PM | Сообщение # 78
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Tanyachik)
"Больно, немного холодно - уже не ново.Опять быть одной, любив его как родного.Взамен предательство! Неважно, вроде, уже прожито.
Переболела, переплакала ночью. Боже ты мой!Как ты смогла забыть? как трудно было привыкнуть прятать слёзы под улыбкой.Пылкую любовь не вернуть как детство.Очередной герой хочет согреть твоё сердце.Вроде получается, только не хватает специй.Что-то не то.. Что-то не верится.Ты ведь не была такой - жизнь меняет..Летят недели, а тому первому никогда не понять что он наделал!"

Acım var, biraz soğuk - ama yeni değil artık. Öz gibi onu sevip yine yalnız kalacağım. Ama bunun yerine ihanet! Önemli değil, galiba, yaşadım artık.
Gece çok geçirip ağladım. Allahım! Nasıl unutabilirsin? Ne kadar alışmak çok zordu, gülümsememin altında yaşlarımı gizlemek. Çocukluk gibi ateş aşkı geri almaz. Yeni bir kahraman kalbini ısıtmak istiyor. Sanki oluyor, sadece baharat yetmez. Bir şey bir şey... Hiç inanmıyorum. Sen öyle olmadın ki - hayat değiştiriyor... Haftalat geçiyor, ama o ilk erkek ne yaptığını hiç bir zaman anlamaz!

Добавлено (2010-06-18, 4:57 PM)
---------------------------------------------

Quote (Kisulja)
в пятницу, после работы пойду в английскую школу, получать свой первый сертификат ))) Пока мое обучение на этом заканчивается, но осенью я обязетельно к нему вернусь, после пойдем с подругой в кафе или погуляем просто. В субботу очень важное мероприятие- я приглашена на корейский (!!!) день рождения! С соблюдением всех традиций! Как это будет выглядить, я пока не очень представляю, но обязательно расскажу потом )) Но я тебе сразу хочу сказать, что это детский ДР! ))) А в воскресенье я обещала своим подругам покататься с ними на великах )) Надеюсь, я все это выдержу и получу удовольствие!! Хотя, идеальным для меня, было бы провести выходные вместе!

Cuma gününde işten sonra ilk sertifika almak için ingiliz okula gideceğim))) Şu an öğrenmeyi bitiriyorum, ama sonbaharda mutlaka öğrenmeye devam edeceğim, sonra kız arkadaşımla kahveye giderim yoksa sadece gezeriz. Cumartesi gününde çok önemli bir iş var - kore (!!!) doğum gügüne daveti aldım! Her örf tutacak! Nasıl bu görüneceğini sanmıyorum hala, ama sonra mutlaka anlatarım)) Ama hemen söyleyim sana, bu çocuğun doğum günü!))) Pazar gügünde bisikletlerle gezmek kız arkadaşlarıma söz verdim)) Umarım her şeyi dayanarım ve zevk alarım!!! Ama benim için tatilim beraber geçirmek iyi olurdu!

Добавлено (2010-06-18, 5:11 PM)
---------------------------------------------

Quote (Kleopatra)
малыш привет , очень рада была с тобой пообщаться в пятницу - услышать твой голос , русский ты начал учить активно я вижу , честно скажу мне это не очень нравится - просто потому что наверно я чуть - чуть ревную . Солнышко пока поездка откладывается к тебе - работы много не отпускают пока меня = мне очень жаль , хочу очень к тебе - ты мне часто снишься , я скучаю очень по тебе , хочу засыпать и просыпаться с тобой , целовать и просто знать что ты рядом. Я часто вспоминаю один момент , в прошлом году летом когда я была 3 месяца с тобой , однажды когда мы ночью спали вместе и мне приснился страшный сон - во сне я тебя теряла , мне было очень страшно и я плакала, проснулась в слезах и думала что это все не сон , а потом увидела тебя спящего рядом и так обрадовалась , я тебя крепко обняла. Ты мне очень дорог ! Дорогой мой обязательно приеду , только чуть позже . И приеду сразу на дней 10. Люблю тебя и не забывай писать , не забывай что у тебя есть я !!

Bebeğim, selam, cuma konuştuğumuza çok sevindim - sesini duydyğuma, rusça çabuk öğrenmeye başladığına bakıyorum, doğru söyleyim, bunu beğenmiyorum - sadece biraz kıskanıyorum galiba. Güneşim, yanına hala gelemem - işim çok var, izin vermez hala - çok yazık, yanına gelmeyi çok istiyorum - sık sık seni rüyamda görüyorum, seni çok özlüyorum, seninle uyuyup uyanmak istiyorum, öpmek ve sen yanımda bilmek. Sık sık bir an hatırlıyorum, geçen yılda seninle 3 ay geçirdim, bir an gece beraber uyuduk ve çok korkunç bir rüya gördüm - rüyamda seni kayboldum, çok korktum ve ağladım, yaşlı uyanıp bu rüya değildi sandım, ama sonra yanımda uyuyan seni görüp sevindim, sana çok sarıldım. Benim için çok değerlisin! Canım benim, mutlaka geleceğim, ama birazdan sonra. Ve hemen 10 gün geleceğim. Seni seviyorum ve yazmayı unutma, sende ben varım unutma da!!

Добавлено (2010-06-18, 5:17 PM)
---------------------------------------------

Quote (sveta777)
ne zaman tatile geleceksin sen eğerki gelirsen bizim otele gel olurmu.araştır griin hıll kemal bay otel alantada bu 2 otel.gelirsen yanıma daha iyi olur hemde gezdiririm seni.hem alanyayı hemde side yi görürsün. kendine iyi bak oldumu haber bekliyom bak senden

Ты когда на выходные приедешь? Если приедешь, в наш отель приезжай, хорошо? Изучи Грин Хилл и Кемал Бей отель. Эти 2 отеля в Алании. Если ко мне приедешь, еще лучше будет, к тому же тебя выгуляю. И Аланию и Сиде увидишь. Береги себя, от тебя новостей жду.


Hayatımı çok seviyorum))
 
TanyachikДата: Пятница, 2010-06-18, 6:30 PM | Сообщение # 79
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 797
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!
А можно ещё перевести Сообщение # 49


Мы потеряли невинность в боях за любовь.......
 
prikolistkaДата: Пятница, 2010-06-18, 7:06 PM | Сообщение # 80
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 397
Награды: 6
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
дорогие, помогите с переводом, а может кто и советом поможет на тему приготовления, письмо адресовано сестре МЧ

привет моя хорошая. как у вас дела? что нового? чем занимаешься? по москве не скучаешь? совсем меня забыла, одной строчки не напишешь, ай-яй-яй "кулак чек" тебе надо сделать))))
фотографии в новом альбоме видела? как тебе наша невеста? мы сейчас к свадьбе готовимся, суетимся. свадьба 07 июля, осталось мало времени. жаль если .... не сможет приехать, у него как всегда очень много работы. очень по нему скучаю.
солнце, ты фасоль зелёную сушеную оставила, а я не знаю как её готовить. в интернете не могу найти рецепт. напиши пожалуйста, хорошо? поздравь меня, научилась я готовить йогурт)))) правда, чесно сказать, 3 литра молока перед этим испортила. но потом у меня всё получилось. маме звонили, спрашивали))))))
как там наш малыш? растёт? весело ему дома, рядом бабушки и дедушк?. не забыл он ещё русские песенки?
ты дома или на работу вышла?
бюлент в стамбуле? вы туда поедите?
как мама с папой? всё в порядке? от твоего брата ничего не узнаешь, он всегда говорит "всё нормально, всё нормально".
мою маму оперировали. у неё кровотечение во время менопаузы. я с 9 июня дома в москве. останусь до Викиной свадьбы, потом в выборг поеду.
скучаю по вам. не забывайте меня, иногда пишите. целую всех. маме папе руки целую.

 
KisuljaДата: Пятница, 2010-06-18, 10:30 PM | Сообщение # 81
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, спасибо огромное! Ты, как капля воды, в пустыне, не дала умереть )))
 
LutikДата: Суббота, 2010-06-19, 1:35 PM | Сообщение # 82
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 292
Награды: 5
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
помогите, пожалуйста, перевести пару фраз: smile

abi ya cak fena cikmısın

sahol canım sen daha cok yakısıklısın da biliyor sun demi canım benim

Заранее спасибо

 
YalanDunyaДата: Суббота, 2010-06-19, 7:04 PM | Сообщение # 83
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Lutik)
abi ya cak fena cikmısın
sahol canım sen daha cok yakısıklısın da biliyor sun demi canım benim

брат, зажги, плохо вышел
помеченным стань, и ты еще больше красавчик, знаешь, не так ли, дорогой мой

Добавлено (2010-06-19, 7:46 PM)
---------------------------------------------

Quote (prikolistka)
привет моя хорошая. как у вас дела? что нового? чем занимаешься? по москве не скучаешь? совсем меня забыла, одной строчки не напишешь, ай-яй-яй "кулак чек" тебе надо сделать))))
фотографии в новом альбоме видела? как тебе наша невеста? мы сейчас к свадьбе готовимся, суетимся. свадьба 07 июля, осталось мало времени. жаль если .... не сможет приехать, у него как всегда очень много работы. очень по нему скучаю.
солнце, ты фасоль зелёную сушеную оставила, а я не знаю как её готовить. в интернете не могу найти рецепт. напиши пожалуйста, хорошо? поздравь меня, научилась я готовить йогурт)))) правда, чесно сказать, 3 литра молока перед этим испортила. но потом у меня всё получилось. маме звонили, спрашивали))))))
как там наш малыш? растёт? весело ему дома, рядом бабушки и дедушк?. не забыл он ещё русские песенки?
ты дома или на работу вышла?
бюлент в стамбуле? вы туда поедите?
как мама с папой? всё в порядке? от твоего брата ничего не узнаешь, он всегда говорит "всё нормально, всё нормально".
мою маму оперировали. у неё кровотечение во время менопаузы. я с 9 июня дома в москве. останусь до Викиной свадьбы, потом в выборг поеду.
скучаю по вам. не забывайте меня, иногда пишите. целую всех. маме папе руки целую.

Selam canım benim. Nasılsınız? Ne var ne yok? Ne yapıyorsun? Moskova'yı özlemiyor musun? Tam beni unuttun, bir satır bile bana yazamazsın, vay vay, sana "yumruk göstermek" lazım)))
Albumdaki yeni fotoğrafları gördün mü? Gelinimiz nasıl sana? Düğüne hazırlanıyoruz şimdi, koşuşuyoruz. 07 temmuz ayında güğün olacak, az zaman kaldı. O gelemezse... çok yazık, onun işi her zaman gibi çok var. Çok onu özlüyorum.
Güneşim, yeşil kara fasulye kaldırdın, ben de nasıl onu hazırlayabildiğimi bilmiyorum. İnternette tarifi bulamıyorum. Yaz lütfen, tamam mı? Kutla beni, yoğurtu hazırlamayı öğrendim))) Ama doğrusa, ilk 3 litre sütüyü bozdum. Ama sonra her şey iyi yaptım. Anneyi arayıp sorduk))))
Orada çocuğumuz nasıl? Büyüküyor mu? Evde dedesinin ninesinin yanında onun için iyi mi? Rus şarkları hala unutmadı mı?
Evde misin yoksa çalışmaya başladın?
Bülent İstambul'da mı? Oraya gidecek misiniz?
Annen baban nasıl? Her şey yolunda mı? Kardeşinden haberleri alamam, her zaman sadece "her şey iyi, her şey iyi" diyor.
Annemin ameliyatiydi. Menopoz dönemisinde kanama var. 9 hazirandan Moskova'dayım. Vika'nın düğününe kadar kalacağım, sonra Vıborg'a gideceğim. Sizi özlüyorum. Beni unutmayınız, bazen yazınız. Her kesi öpüyorum. Annenin bananin ellerini öpüyorum.

Добавлено (2010-06-19, 8:04 PM)
---------------------------------------------

Quote (Margo26)
Привет, мой сладкий! Время стало лететь очень быстро, совсем немного осталось до моего приезда. Много дел мне предстоит в ближайшие дни. Как дела у тебя? Как проводишь свободное время? Как дела с домом? Ни нашел ничего подходящего? Я тоже очень соскучилась по тебе, скоро очень буду рядом с тобой. Буду покупать билеты на следующей недели наверно. Боюсь потом их просто не будет. Скажи это нормально для тебя? Все будет нормально с домом? Я хочу купить вылет 17.07.2010 , назад 10.08.2010. Прилечу в 10 утра где-то по турецкому времени. Пожалуйста напиши, что тебя устраивают эти даты. Ты пишешь - да, я еду покупать билеты. Жду ответа от тебя. Напоминаю тебе, что сдать билеты назд нельзя будет. Что-то я волнуюсь. Веди себя там хорошо без меня)))

Selam, tatlım! Zaman daha çabuk geçiyor şimdi, gelmeme kadar az kaldı. Yakın zamanda çok işim olacak. Sen nasılsın? Boş zaman nasıl geçiriyorsun? Evinin işi nasıl? Bir şey buldun mu? Ben de seni çok özledim, yakından çok yanında olacağım. Gelecek haftada biletleri alırım galiba. Sonra olmayacağını sanıyorum. Senin için bu iyi mi, söyle bana. Ev ile iyi mi olacak? Gidiş 17.07.2010 dönüş 10.08.2010 biletleri almak istiyorum. Türk sabah saati 10'da kadar geleceğim. Senin için bu tarih normalsa, yaz lütfen. Evet, yazarsan, biletleri almaya gideceğim. Senin cevabini bekliyorum. Sana hatırlatayım, biletleri geri veremem. Ama heyecanlanıyorum. Bensiz kendini iyi davran)))


Hayatımı çok seviyorum))
 
TavukДата: Суббота, 2010-06-19, 8:37 PM | Сообщение # 84
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Добрый вечер, помогите пожалуйста перевести.

iyi aksamlar askim nasilsin iyimisin gülüm seni gercekten cok özledim sen beni unutun askim,

как я это поняла: приветствие, типа добрый день любимая, как у тебя дела, я по тебе сильно скучаю, а последнюю часть я понять не могу, типа не забывай мою любовь или наоборот... Подскажите пожалуйста. Спасибо


Böses Mädchen
 
Aleksa0607Дата: Суббота, 2010-06-19, 8:49 PM | Сообщение # 85
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 818
Награды: 0
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Добрый день!

переведите, пожалуйста1

я хотела поехать в Анталию. и сказала тебе об этом. но ты сказал что у тебя очень много работы и ты очень устаешь. поэтому сейчас я не полетела вместе с Людой. может быть я прилечу в июле или в августе. ты сможешь приезжать ко мне?

 
Margo26Дата: Суббота, 2010-06-19, 8:54 PM | Сообщение # 86
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 703
Награды: 22
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, спасибо большое hands

Больше никогда...
 
LutikДата: Суббота, 2010-06-19, 9:11 PM | Сообщение # 87
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 292
Награды: 5
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, спасибо большое
 
YalanDunyaДата: Суббота, 2010-06-19, 9:24 PM | Сообщение # 88
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (olganik)
Son ödeme tarihini unuttuğumuz fatura gibiydi aşk!Senin gözlerini kesmişlerdi,her yer karanlikti...Benim gözyaşlarımı kesmişlerdi,Artık akmıyorlardı!!!...
Borçluyken yakaladı aşk bizi..Bizim suçumuz yok!!!Ayrılık çok erken icraya geldı!

Любовь как счет-фактура, последнюю платежную дату которого мы забыли! Твои глаза закрылись, везде стало темно... Мои слезы прекратились, уже не текут!!!...
Как должников любовь поймала нас.. Нашей вины нет!!! Расставание очень рано в исполнение пришло!


Hayatımı çok seviyorum))
 
prikolistkaДата: Суббота, 2010-06-19, 10:16 PM | Сообщение # 89
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 397
Награды: 6
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Tavuk,
Quote (Tavuk)
iyi aksamlar askim nasilsin iyimisin gülüm seni gercekten cok özledim sen beni unutun askim

добрый вечер любимая. как дела? хорошо? роза моя по тебе действительно очень соскучился. ты меня забыла любимая

Добавлено (2010-06-19, 11:16 PM)
---------------------------------------------
YalanDunya, спасибо

 
bohemienneДата: Суббота, 2010-06-19, 10:18 PM | Сообщение # 90
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 424
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалуйста
очень хочу тебя увидеть, надеюсь, скоро так и будет. сейчас для меня дни очень долго тянутся. признаюсь, очень боюсь нашей встречи, опять посмотреть в твои глаза, обнять. очень давно не виделись. я не знаю как вести себя, как ты себя поведешь. мне страшно
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Помощь с переводами-9 (внимательно читаем первое сообщение темы!)
Поиск:
Последние комментарии