Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Помощь с переводами-9 (внимательно читаем первое сообщение темы!)
Помощь с переводами-9
kolbaskinaДата: Воскресенье, 2010-06-06, 8:38 PM | Сообщение # 1
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Сюда пишем, если кому-то что-то надо перевести с русского на турецкий или с турецкого на русский. В личке переводчиков не беспокоить!!!.
Писать просьбы о переводах, только сюда!!!

Обратите внимание, пожалуйcта:
Для избежания путаницы в темах, модераторы и администраторы будут вам благодарны.

1. Если у вас короткое сообщение (перевод), пишите его в ЭТУ тему
2. Если же вы желаете перевести песню или стихотворение с русского на турецкий, обращайтесь СЮДА.

И огромная просьба - не дублируйте одно и то же сообщение в разных темах.

Все тем, кто переводит: не обижайтесь, если вас немного исправляют в переводах, все допускают какие-то мелкие и незначительные ошибки, даже профессиональные переводчики. Не стесняйтесь своих ошибок, а старайтесь их исправить, помогая другим, вы помогаете самому себе в совершенствовании турецкого языка.

Просьба!!! Не пишите слишком длинные сообщение.разделяйте его на части!! переводчикам неудобно переводить слишко длинные сообщения!!!


 
kolbaskinaДата: Понедельник, 2010-06-28, 10:39 AM | Сообщение # 141
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Kıdık)
Kan.... bir suikastçinin tedirgın bakışlarının ardına gızlenen korkunu hıssetttım...yolum uzun hayalım kısa denızlerın mavılıyınde kaybolan geçmişim devrıım adına yazdığım ilk şiirım sana multecı sana esırım şimdıyse fırarrıyım başka bır ulkede başka bır şekılde yasaklanan tum arzularımla senın adına iltıca dedıyım yasak sevgılım..HOŞÇAKAL

Кровь… Я почувствовал страх, скрытый в тревожном взгляде убийцы. Моя дорога длинная, мечта – коротка. Моё прошлое потерянно в синеве моря. Первый стих, который я написал, был во имя революции, для тебя, беженец, для тебя, мой раб. Если сейчас я беглец, с моими тайными желаниями, скрытыми в другой стране, другим образом найду убежище ради тебя, моя запретная возлюбленная. Пока
Quote (mama78)
merhaba ! nasЩlsЩn biraz Жnce msajЩnЩ aldЩm okudum bana ben kЖmЭrЭ sibiryada igЩl diye bir firmadan alЩyorum sibiryaya niГ gelmedim eyer sen istersen gelirim seni cok Жzledim fecabukta resimlerini gЖrdЭm biri sana sarЩlmЩЧ seni yanagЩndan ЖpЭyordu cok kЩskandЩm o adamЩn yerinde olmak isterdim inna sen cok iyi bir insansЩn ayrЩcada cok gЭzelsin seni seviyorum cok uzaklarda olsan bile sen hep benim kalbimdesin seni asla unutmayacam kendine iyi bak hoЧcakal inna

Здравствуй. Как дела? Я только получил твоё сообщение и прочитал. Я покупаю уголь у сибирской фирмы, но сам в Сибири никогда не был. Если хочешь, приеду. Я по тебе очень соскучился. Увидел твои фотки в фейсбуке, кто-то там тебя обнимает и целует в щёки, я приревновал очень. Я бы хотел быть на месте того человека. Инна, ты очень хороший человек, кроме того, ты очень красива, я тебя очень люблю, даже если ты так далеко, ты всё время у меня в сердце, я тебя никогда не смогу забыть, береги себя, пока, Инна


 
TavukДата: Понедельник, 2010-06-28, 11:41 AM | Сообщение # 142
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Добрый день, переведите пожалуйста, возможно эти сообщения не связаны между собой, это было 3 симки подряд. Спасибо

sen bilirsin gelmemi istemiyorsan gelmem karar senin sen cok deyistin kompleks yapiyorsun senin bugün neyin var ayrilmakmi istiyorsun benden söyle sen beni sevmiyorsun bu gün ben bunu anladim sevseydin böyle morel bozacak msjlar göndermezdin tamami beni cok üzdün neyi bilmiyon seni sevdiyimidemi bilmiyon sevgilim sen beni seviyormusun sevmiyormusun bunu örenmek istiyorum gülüm.


Böses Mädchen
 
kolbaskinaДата: Понедельник, 2010-06-28, 12:47 PM | Сообщение # 143
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Tavuk)
sen bilirsin gelmemi istemiyorsan gelmem karar senin sen cok deyistin kompleks yapiyorsun senin bugün neyin var ayrilmakmi istiyorsun benden söyle sen beni sevmiyorsun bu gün ben bunu anladim sevseydin böyle morel bozacak msjlar göndermezdin tamami beni cok üzdün neyi bilmiyon seni sevdiyimidemi bilmiyon sevgilim sen beni seviyormusun sevmiyormusun bunu örenmek istiyorum gülüm.

Как знаешь. Если ты не хочешь, чтобы я приезжал, я не приеду. Решение – за тобой. Ты очень изменилась, у тебя какие-то комплексы. Что с тобой сегодня? Ты хочешь расстаться, скажи? Ты меня не любишь, я это сегодня понял. Если бы любила, не посылала бы мне смски, которые портят настроение. Ладно? Ты меня очень расстроила. Чего ты не знаешь? Того, что я тебя люблю? Любимая, ты меня любишь или нет, я хочу знать, роза моя


 
TavukДата: Понедельник, 2010-06-28, 1:24 PM | Сообщение # 144
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Колбаскина большое спасибо за перевод, пожалуйста переведите ответ, если Вас не затруднит.

"Ты ничего не понял, я очень люблю тебя и хочу свой отпуск провести с тобой вдвоём. Но я не хочу, чтобы ты ночевал на пляже, я очень беспокоюсь о тебе. К тебе домой я могу приехать зимой, сейчас для этого очень мало времени и я не хочу его терять. Ты всё время сомневаешся в моих чувствах, этого не стоит делать. Не надо расстраиваться, всё будет хорошо."


Böses Mädchen
 
zaykoshaДата: Понедельник, 2010-06-28, 2:04 PM | Сообщение # 145
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2195
Награды: 159
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Tavuk)
"Ты ничего не понял, я очень люблю тебя и хочу свой отпуск провести с тобой вдвоём. Но я не хочу, чтобы ты ночевал на пляже, я очень беспокоюсь о тебе. К тебе домой я могу приехать зимой, сейчас для этого очень мало времени и я не хочу его терять. Ты всё время сомневаешся в моих чувствах, этого не стоит делать. Не надо расстраиваться, всё будет хорошо."

sen hiç bir şey anlamadın. seni çok seviyorum ve tatilimi seninle beraber geçirmek istiyorum. ama senin plajda gecelemeni hiç istemiyorum, seni merak ediyorum ya. evine kışta gelebilirim, şimdi bunun için az zaman kaldı, ve ben zamanı kaybetmek istemiyorum. sen hep sana karşı duygularımdan şüphe edersin, bunu yapma. ve üzülme, her şey güzel olacak.


~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
 
TavukДата: Понедельник, 2010-06-28, 2:38 PM | Сообщение # 146
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Зайкоша! Огромное спасибо! Очень не уверенный мужчинка мне попался... smile

Böses Mädchen
 
gylyaДата: Понедельник, 2010-06-28, 2:38 PM | Сообщение # 147
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожалуйста перевести:
сегодня легла в 4 утра - доделывала работу. По моей неаккуратности не был подписал договор, поэтому нужно было исправить собственную ошибку, чтобы получить оплату от клиента. Когда легла спать приснился хороший сон: " я стояла на солнечном берегу и видела отель с названием "ice coctail", я смотрела на него и гордилась тем что он принадлежит мне. Очень веселый сон. Как у тебя дела на работе? Много ли сейчас туристов? Планирую завтра изучить тему тюнинга машин, потом расскажу что-нибудь интересное тебе. Спасибо что выделяешь свободное время для беседы со мной.

Разанее tesekkur ederim!!

 
olganikДата: Понедельник, 2010-06-28, 5:43 PM | Сообщение # 148
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА 138 мне важно знать смысл написанного!!!
Спасибо!


1234567890
 
KleopatraДата: Понедельник, 2010-06-28, 8:22 PM | Сообщение # 149
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2419
Награды: 125
Репутация: 29
Замечания: 0%
Статус:
УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ..БУДУ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА .

ТЕКСТ:

aşkım bnenim seni neden unutmal lazım her zaman söylüyorsun sen benim için çoook önemlisisn bunu anlamanı istiyorum
bende seni çoook özledim seninle uyumak ve seninle .......................... her şey çok güzel burada benim iişlerim aynı bu sene otel dahada güzel ucuz olduğu için bira proplem var ama önemli değil her zaman çok dolu hiç oda yok yeni odalkar yapmak lazım
heralde yapacağız seni görmeyi çok isitiyorum inşallah erken bir zamanda görüşürürz öpüyorum bekliyorum istiyorum


benim aklım ve kalbim hep seninle!
 
kolbaskinaДата: Понедельник, 2010-06-28, 10:27 PM | Сообщение # 150
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Quote (gylya)
сегодня легла в 4 утра - доделывала работу. По моей неаккуратности не был подписал договор, поэтому нужно было исправить собственную ошибку, чтобы получить оплату от клиента. Когда легла спать приснился хороший сон: " я стояла на солнечном берегу и видела отель с названием "ice coctail", я смотрела на него и гордилась тем что он принадлежит мне. Очень веселый сон. Как у тебя дела на работе? Много ли сейчас туристов? Планирую завтра изучить тему тюнинга машин, потом расскажу что-нибудь интересное тебе. Спасибо что выделяешь свободное время для беседы со мной.

Bugün dörtte yattım, işimi tamamlıyordum. Dikkatlı olmadığım için kontrat imzalanmadı. Bu yüzden hatamı düzeltmek ve müşterimin ödemesini almak zorundaydım. Ben yataktayken çok güzel bir rüya gördüm. Güneşli bir kumsaldaydım, ice coctail oteline bakıyordum, ona sahip olduğumdan gururluydum. Çok neşeli bir rüyaydı. Nasılsın, işler nasıl gidiyor? Turist çok mu şimdi? Yarın araba modifyesiyle ilgili bir şeyler ogrenirim, sonra da sana anlatırım. Bana zaman ayırdığın için teşekkür ederim
Quote (Kleopatra)
aşkım bnenim seni neden unutmal lazım her zaman söylüyorsun sen benim için çoook önemlisisn bunu anlamanı istiyorum
bende seni çoook özledim seninle uyumak ve seninle .......................... her şey çok güzel burada benim iişlerim aynı bu sene otel dahada güzel ucuz olduğu için bira proplem var ama önemli değil her zaman çok dolu hiç oda yok yeni odalkar yapmak lazım
heralde yapacağız seni görmeyi çok isitiyorum inşallah erken bir zamanda görüşürürz öpüyorum bekliyorum istiyorum

Любовь моя, чего это я должен тебя забывать? Ты всегда так говоришь, ты для меня очень важна, я хочу, чтобы ты это поняла. Я тоже по тебе очень соскучился, я с тобой засыпать и с тобой …… Тут всё прекрасно, работа так же, в этом году у меня небольшие проблемы, чтобы гостиница была лучше и дешевле. Но это неважно. Мы всегда заполнены, свободных комнат нет, нужно делать новые номера. В любом случае сделаем. Я очень хочу тебя увидеть, дай-то Бог, в скором времени увидимся. Целую, жду, хочу


 
JuliyaДата: Понедельник, 2010-06-28, 11:32 PM | Сообщение # 151
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 297
Награды: 7
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
уважаемые переводчики, прошу, переведите:

"Милый ,я не хотела тебя обидеть своим прошлым сообщением. извини меня, пожалуйста! просто это статистика, и я не хотела бы попасть в число обманутых женщин....
если и ты меня спросишь, то и я отвечу, что мне нехорошо..... я тоже постоянно думаю о тебе, вспоминаю каждую минуту, как о сладком сне. я никогда не заводила курортных романов, всегда относилась к ним в большим недоверием и иронией, но тебе почему-то я доверилась. я верю тебе, дорогой.....
Я очень хочу приехать к тебе, каждый день обдумываю, как бы побыстрее организовать поездку, но пока это невозможно. сейчас много работы и время у меня кризисное и тяжелое. так что даже не знаю, получится ли приехать в этом году.
в моем телефоне постоянно звучит турецкая музыка, постоянно ее слушаю и сердце сжимается. воспоминания так свежи и сердце просится к тебе"

 
KleopatraДата: Вторник, 2010-06-29, 0:14 AM | Сообщение # 152
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2419
Награды: 125
Репутация: 29
Замечания: 0%
Статус:
kolbaskina, спасибочкииии smile

benim aklım ve kalbim hep seninle!
 
zaykoshaДата: Вторник, 2010-06-29, 8:25 AM | Сообщение # 153
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2195
Награды: 159
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Juliya)
"Милый ,я не хотела тебя обидеть своим прошлым сообщением. извини меня, пожалуйста! просто это статистика, и я не хотела бы попасть в число обманутых женщин....
если и ты меня спросишь, то и я отвечу, что мне нехорошо..... я тоже постоянно думаю о тебе, вспоминаю каждую минуту, как о сладком сне. я никогда не заводила курортных романов, всегда относилась к ним в большим недоверием и иронией, но тебе почему-то я доверилась. я верю тебе, дорогой.....
Я очень хочу приехать к тебе, каждый день обдумываю, как бы побыстрее организовать поездку, но пока это невозможно. сейчас много работы и время у меня кризисное и тяжелое. так что даже не знаю, получится ли приехать в этом году.
в моем телефоне постоянно звучит турецкая музыка, постоянно ее слушаю и сердце сжимается. воспоминания так свежи и сердце просится к тебе"

sevgilim, son mesajımda seni kırmak hiç istemedim ki. beni affet ne olur! ama işte bu istatistiktir, ve ben aldattığı kızlardan biri olmak istemiyorum...
sen de bana sorarsan ben de kötüyüm diye yazarım. ben de hep seni düşünüyorum, her dakika hatrıma geliyor, tatlı bir rüya gibi herşeyi hatırlıyorum. tatilde hiç bir zaman ilişkim yoktu, istihzayla bakıyordum öyle romanlara. ama sana güvendim nedense. sana inanıyorum canım...
yanına gelmek çok istiyorum. her gün bunu düşünüyorum ki. ama hala gelemiyorum. şimdilik çok işlerim var, bu arada bu zaman çok zor oldu benim için. o yüzden bu sene bir daha gelip gelmeyeceğimi bilmiyorum bile.
telefonumda hep türk müsik çalıyor, hep bunu dinliyorum ve kalbim sızlıyor. anılarım çok tazedir ve kalbim sana ulaşmak istiyor.


~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
 
JuliyaДата: Вторник, 2010-06-29, 9:54 AM | Сообщение # 154
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 297
Награды: 7
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
zaykosha, спасибо огромное!!!
что бы мы без вас делали.. ума не приложу smile
 
zaykoshaДата: Вторник, 2010-06-29, 10:40 AM | Сообщение # 155
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2195
Награды: 159
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Juliya, всегда пожалуйста happy

~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
 
olganikДата: Вторник, 2010-06-29, 11:02 AM | Сообщение # 156
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
а почему мое сообщение проигнорировали=(

1234567890
 
KisuljaДата: Вторник, 2010-06-29, 11:37 AM | Сообщение # 157
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, всем привет! Помогите несколько фраз перевести:

1. Я поехала, пожелай мне "хорошей дороги" )) Теперь можешь спокойно смотреть футбол вечерами ))) Но этот кайф всего на 4 дня, потом я вернусь и конечно хочу тебя видеть! Пока пиши мне, ладно? Пожалуйста, будь хорошим мальчиком! Скучаю сильно и очень хочу быть рядом! Целую!

2. Я не знаю, что ты любишь больше всего, но не хочу лишать тебя выбора!
3. для моего Мистера Бонда!
4. Помни меня!
5. может это не так сложно, как кажется на первый взгляд? )))

Спасибо, девочки!

 
zaykoshaДата: Вторник, 2010-06-29, 11:52 AM | Сообщение # 158
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2195
Награды: 159
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Kisulja)
1. Я поехала, пожелай мне "хорошей дороги" )) Теперь можешь спокойно смотреть футбол вечерами ))) Но этот кайф всего на 4 дня, потом я вернусь и конечно хочу тебя видеть! Пока пиши мне, ладно? Пожалуйста, будь хорошим мальчиком! Скучаю сильно и очень хочу быть рядом! Целую!
2. Я не знаю, что ты любишь больше всего, но не хочу лишать тебя выбора!
3. для моего Мистера Бонда!
4. Помни меня!
5. может это не так сложно, как кажется на первый взгляд? )))

1. ben gidiyorum, bana 'iyi yolculuklar' dileyebilirsin)) şimdi akşamları futbol seyredebilirsin)) ama sadece 4 gün boyunca zevk alabilirsin, sonra döneceğim ve tabii seni görmek isteyeceğim! bana yaz tamam mı? lütfen iyi bir erkek ol! seni çok özlüyorum ve yanında olmak istiyorum! öptüm!
2. senin en sevdiği şeyini bilmiyorum, ama seçimini kesmek istemiyorum!
3. benim mr. Bond'um için!
4. beni hatırla!
5. ilk bakışta herşey zor gelebilir, ama belki de gerçekte bu o kadar zor değil, ne diyorsun?


~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
 
KisuljaДата: Вторник, 2010-06-29, 12:39 PM | Сообщение # 159
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
zaykosha - МЕТЕОР!!!!! Молодчинка! (а то я в посл. время начала привыкать к тому, что тут почти никого, все заранее ))) Спасибо!!!! Большое-большое спасибо!
 
zaykoshaДата: Вторник, 2010-06-29, 2:23 PM | Сообщение # 160
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2195
Награды: 159
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Kisulja, да не за что smile

~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Помощь с переводами-9 (внимательно читаем первое сообщение темы!)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии