Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений - 2 (С русского на турецкий и с турецкого на русский)
Переводы отдельных слов и выражений - 2
iza_bellaДата: Среда, 2010-09-08, 10:02 PM | Сообщение # 21
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 8
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, спасибочки))))
 
FISTIKKIZДата: Среда, 2010-09-08, 10:10 PM | Сообщение # 22
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 288
Награды: 14
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Девочки мне бы настроение передать на турецкий...

Тихо, спакойно, гладко.....

 
YalanDunyaДата: Среда, 2010-09-08, 10:16 PM | Сообщение # 23
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (FISTIKKIZ)
Тихо, спакойно, гладко.....

Rahat, durgun, düzgün...


Hayatımı çok seviyorum))
 
FISTIKKIZДата: Среда, 2010-09-08, 10:21 PM | Сообщение # 24
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 288
Награды: 14
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, огромное спасибо!!!!!!!!
 
bum-bumДата: Среда, 2010-09-08, 10:39 PM | Сообщение # 25
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
помогите перевести пожалуйста

Sim Olaga Ben malesef türkçe Harici dil bilmiyorum şayet türkçe biliyorsan yazar isen sevinirim ...

 
YalanDunyaДата: Среда, 2010-09-08, 10:51 PM | Сообщение # 26
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Привет, Ольга. Я к сажалению, кроме турецкого других языков не знаю, если турецкий знаешь, если напишешь, буду рад...

Hayatımı çok seviyorum))
 
bum-bumДата: Среда, 2010-09-08, 10:53 PM | Сообщение # 27
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Quote (YalanDunya)
Привет, Ольга. Я к сажалению, кроме турецкого других языков не знаю, если турецкий знаешь, если напишешь, буду рад.

огромное спасибо

 
Karina92Дата: Среда, 2010-09-08, 10:59 PM | Сообщение # 28
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 156
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
вот еще помогите плиз

Hatırla beni şarkılarda Başın dönerse bu dünyada Sözüm geçmese de rüyada Uyutmayacağım seni bu gece

 
YalanDunyaДата: Среда, 2010-09-08, 11:45 PM | Сообщение # 29
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Karina92)
Hatırla beni şarkılarda Başın dönerse bu dünyada Sözüm geçmese de rüyada Uyutmayacağım seni bu gece

Вспоминай меня в песнях. Если твоя голова кружится в этом мире. И даже если мое слово во сне не проходит. Тебя не буду усыплать этой ночью.


Hayatımı çok seviyorum))
 
Tatyana18Дата: Среда, 2010-09-08, 11:45 PM | Сообщение # 30
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Награды: 3
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
напишите мне пожалуйста на турецком: "я на седьмом небе от счастья!"
 
anlatteДата: Четверг, 2010-09-09, 5:17 AM | Сообщение # 31
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2000
Награды: 71
Репутация: 24
Замечания: 0%
Статус:
senı hatırlatan butun damar parcalara remıx yapıp kopmasınıda bılırım:)))

заранее благодарю за перевод happy

 
IrsenДата: Четверг, 2010-09-09, 7:37 AM | Сообщение # 32
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1468
Награды: 212
Репутация: 34
Замечания: 0%
Статус:
Помогите перевести - Я турецкий знаю плохо...можно сказать, что почти не знаю. С переводом мне помогает подруга. Но я постараюсь выучить турецкий. Так что пиши чаще. Мне приятно от тебя получать сообщения.

Türkiye’de mutluyum, yanında mutluyum....
 
YalanDunyaДата: Четверг, 2010-09-09, 7:50 AM | Сообщение # 33
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Irsen)
Я турецкий знаю плохо...можно сказать, что почти не знаю. С переводом мне помогает подруга. Но я постараюсь выучить турецкий. Так что пиши чаще. Мне приятно от тебя получать сообщения.

Türkçe kötü biliyorum... yani hiç bilmiyorum diyebilirim. Çevirmeye kız arkadaşım yardım ediyor. Ama türkçe öğrenmeye çalışırım. Daha sık sık bana yaz. Mesajlarını aldığımda, çok hoşuma gidiyor.

Добавлено (2010-09-09, 8:48 Am)
---------------------------------------------

Quote (anlatte)
senı hatırlatan butun damar parcalara remıx yapıp kopmasınıda bılırım:)))

В композиции, заставляющей тебя вспоминать, каждую жилку, делающую ремикс знаю

Добавлено (2010-09-09, 8:50 Am)
---------------------------------------------

Quote (Tatyana18)
я на седьмом небе от счастья

Mutluluktan göklere çıktım!


Hayatımı çok seviyorum))
 
KisuljaДата: Четверг, 2010-09-09, 7:52 AM | Сообщение # 34
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, всем доброе утро! Помогите с переводом, пожалуйста:

tamam canım sen gel de güleryüzün bana sıcaklığını versinde bana masaj yapma::) ben sana gülücüklerimi esirgeyemem sevgimi esirgeyemem sıcaklığımı esirgeyemem biliyorum bana kırgınsında açıklama yaptım ama.......inanki isteyerek yapılan bir şey değil bayramın mübarek olsun öpüyorum yatağına gelebilir miyim yanında uyuyabilirmiyim

Спасибо!

 
YalanDunyaДата: Четверг, 2010-09-09, 8:11 AM | Сообщение # 35
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Kisulja)
tamam canım sen gel de güleryüzün bana sıcaklığını versinde bana masaj yapma::) ben sana gülücüklerimi esirgeyemem sevgimi esirgeyemem sıcaklığımı esirgeyemem biliyorum bana kırgınsında açıklama yaptım ama.......inanki isteyerek yapılan bir şey değil bayramın mübarek olsun öpüyorum yatağına gelebilir miyim yanında uyuyabilirmiyim

Хорошо, дорогая. А ты приезжай, прояви радушие, мне пусть твою теплоту даст, мне не делай массаж smile Я для тебя ни моих улыбок, ни моей любови, ни моей теплоты не может быть жалко. Знаю, на меня в обиде, но я разъяснил... поверь, что желающий, который ничего не создает. Пусть счастливым будет праздник. Целую. Я могу прийти к тебе в постель? Рядом могу поспать?


Hayatımı çok seviyorum))
 
KisuljaДата: Четверг, 2010-09-09, 8:18 AM | Сообщение # 36
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, спасибо большое! Поможешь с ответом:

Вот ты хитрый какой! У тебя все очень просто! Странно, что ты не забыл, что я собиралась приехать... )))
Хорошо, я подумаю! Спасть приходи, а еще лучше пойдем со мной учиться )) Я пока не работаю, до 15-ого учиться буду!
Тебе тоже хорошего праздника! Целую! Береги себя!

 
YalanDunyaДата: Четверг, 2010-09-09, 8:37 AM | Сообщение # 37
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Kisulja)
Вот ты хитрый какой! У тебя все очень просто! Странно, что ты не забыл, что я собиралась приехать... )))
Хорошо, я подумаю! Спасть приходи, а еще лучше пойдем со мной учиться )) Я пока не работаю, до 15-ого учиться буду!
Тебе тоже хорошего праздника! Целую! Береги себя!

Ne kadar kurnazsın! Sende her şey çok kolay! Garip ki gelmemi unutmadın...)))
Tamam, düşünürüm! Uyumaya gel, ama daha iyi olur benimle öğrenmeye gidersen)) Hala çalışmıyorum, 15 eylül ayına kadar öğreneceğim!
Sana da bayramın mübarek olsun! Öpüyorum! Kendine iyi bak!


Hayatımı çok seviyorum))
 
KisuljaДата: Четверг, 2010-09-09, 8:44 AM | Сообщение # 38
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 520
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya, спасибо огромное! Удачного тебе дня!
 
YalanDunyaДата: Четверг, 2010-09-09, 8:51 AM | Сообщение # 39
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Kisulja, спасибки, и тебе того же wink

Hayatımı çok seviyorum))
 
anlatteДата: Четверг, 2010-09-09, 9:07 AM | Сообщение # 40
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2000
Награды: 71
Репутация: 24
Замечания: 0%
Статус:
YalanDunya,
Примного благодарна!))))
happy
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений - 2 (С русского на турецкий и с турецкого на русский)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии