Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений-3 (перевод с русского на турецкий и с турецкого на русский)
Переводы отдельных слов и выражений-3
esmergulumДата: Четверг, 2010-10-28, 10:34 PM | Сообщение # 1
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Помощь в переводе с русского на турецкий и с турецкого на русский язык. Здесь пишем слова и выражения!!! для перевода.

gamsiz hayat
 
mishetaksaДата: Пятница, 2011-01-21, 7:15 PM | Сообщение # 5721
Бывалый
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2229
Награды: 23
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
karıçım benim

Любимый пообещай мне, что такого больше не будет! Нам с тобой и так тяжело из-за того что мы не рядом. Поэтому Мы должны доверять друг другу. Если этого не будет то расстояние и недоверие могут убить нашу любовь! Я этого не хочу! Ты моя жизнь, мое счастье, мое все!


Kurdistanın rus prensesi ;)
 
darinaДата: Пятница, 2011-01-21, 7:36 PM | Сообщение # 5722
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (aisha_lml)
Bana güven
Onlar o kadar büyük problem değil
Türk kültürü çok farklı
Burda kimse günlük yaşantı yaşamaz.gelecek için kendini ve çocuklarını düşünerek yaşar ve çalışır
Şimdilik bilmiyorum
Zaman ile düzelecek
Şimdi kesin bir şey demiyorum
Yani bu resmi nikah için benim düşündüğüm zaman 2 veya 3 sene

мне доверяй, это не такие большие проблемы, очень отличается от турецкой культуры, здесь никто не может вести однодневный образ жизни. ради будущего думая о себе и твоих детях живи и работай. сейчас не знаю. со временем исправится. сейчас ничего конкретно не говорю. т.е. эта церемния для брака, который как я думаю будет через 2 или 3 года.

Добавлено (2011-01-21, 8:36 PM)
---------------------------------------------

Quote (aisha_lml)
Resmi evlenme cüzdanı
Sen sabırlı ol bana güven
Zamanı geldikçe ben sana anlatırım

торжество (а может это о фотографии идет речь, слово может разное обозначать) является удостоверением свадьбы.
ты будь терпелива, мне доверяй
по мере приближения этого времени я тебе расскажу.
 
aisha_lmlДата: Пятница, 2011-01-21, 7:42 PM | Сообщение # 5723
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 802
Награды: 14
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
darina,
Спасибо огроооомное!!!

Добавлено (2011-01-21, 8:42 PM)
---------------------------------------------
вот еще кусочек затерялся:

Ben seni her zaman seveceğim
Sen benim yanına gelince beni çok iyi anlayacak
Seni çok ama çok sevdiğimi anlayacaksın
Türkiye yaşamak.sen sadece evde oturmak
Seni aç ta bırakmayacağım
Neyden sen korkuyor ben anlamıyorum

Спасибо!

 
darinaДата: Пятница, 2011-01-21, 7:47 PM | Сообщение # 5724
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (mishetaksa)
karıçım benim

женушка моя
Quote (mishetaksa)
Любимый пообещай мне, что такого больше не будет! Нам с тобой и так тяжело из-за того что мы не рядом. Поэтому Мы должны доверять друг другу. Если этого не будет то расстояние и недоверие могут убить нашу любовь! Я этого не хочу! Ты моя жизнь, мое счастье, мое все!

aşkım böyle bir şey olmayacağını bana vaadet! beraber olmadığımızdan dolayı bizim zor zaten. bunun için birbirimize güvenmeliyiz. bunlar olmazsa uzaklık ve güvensizlik aşkımızı öldürebilir. bunu istemiyorum. hayatımsın, mutluluğumsun, herşeyimsin

Добавлено (2011-01-21, 8:47 PM)
---------------------------------------------

Quote (aisha_lml)
Ben seni her zaman seveceğim
Sen benim yanına gelince beni çok iyi anlayacak
Seni çok ama çok sevdiğimi anlayacaksın
Türkiye yaşamak.sen sadece evde oturmak
Seni aç ta bırakmayacağım
Neyden sen korkuyor ben anlamıyorum

я тебя всегда буду любить
когда ты приедешь ко мне меня очень хорошо будешь понимать
ты поймешь как я тебя очень приочень люблю
в Турции жить, ты только в доме находиться
тебя в голоде не брошу
почему ты боишься, не понимаю
 
mishetaksaДата: Пятница, 2011-01-21, 7:53 PM | Сообщение # 5725
Бывалый
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2229
Награды: 23
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
darina, спасибо большооооеее!!!!!

Прикрепления: 4821601.jpg(65.3 Kb)


Kurdistanın rus prensesi ;)
 
darinaДата: Пятница, 2011-01-21, 8:07 PM | Сообщение # 5726
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
mishetaksa, пожалуйста biggrin
 
esmergulumДата: Пятница, 2011-01-21, 8:10 PM | Сообщение # 5727
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
mishetaksa, Aşkım bana söz ver diye öyle bir şey olmaz(tekrarlamaz) diye. Biz beraber değiliz o yuzden zordur. O yuzden bir birine güvenmemiz lazım. Güven olmazsa işte uzaklık ve güvensizlik aşkımızı öldürebilir. öyle olmasını istemiyorum. sen benim hayatımsın mutluluğumsun herşeyimsin

Добавлено (2011-01-21, 9:10 PM)
---------------------------------------------
уппс не заметила, что уже перевели.пардон biggrin


gamsiz hayat
 
aisha_lmlДата: Пятница, 2011-01-21, 8:34 PM | Сообщение # 5728
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 802
Награды: 14
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
Ailem mecbur kabul edecek
Ben istedikten sonra başka çare yok seni mecbur kabul edecek
Tanık kolay
Sen beni istiyorsan gerisini düşünme
Sadece bana güven bana onay ver
Gerisi kolay
Gelinlik olacak
Tabi
Halka ne?
Tatil belki
Sana para altın takacaklar
 
mishetaksaДата: Пятница, 2011-01-21, 8:39 PM | Сообщение # 5729
Бывалый
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2229
Награды: 23
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
esmergulum, и все равно спасибо Танюшка!!!!

Прикрепления: 4902076.jpg(38.7 Kb)


Kurdistanın rus prensesi ;)
 
vedmochkaДата: Пятница, 2011-01-21, 8:54 PM | Сообщение # 5730
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 959
Награды: 79
Репутация: 51
Замечания: 0%
Статус:
DIŞARIDAN BAKINCA GÜÇLÜ GÖRÜNMEN NEYİ DEĞİŞTİRİR Kİ.? ..KALENİN DIŞINDAYSAN GÜCÜNÜN ANLAMI YOKTUR...ÇÜNKÜ BÜTÜN SAVAŞLAR SURLARIN DIŞINDA DEĞİL, KALENİN İÇİNDE KAZANILIR...!!!

спасибо за перевод))


Ben cadıcık ;)
 
esmergulumДата: Пятница, 2011-01-21, 9:13 PM | Сообщение # 5731
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
aisha_lml, Моя семья вынужденно примет(согласится).
свидетель-легко(блин че за грамматика, я его не пониматьььььь))))
Если ты меня хочешь, не думай про прошлое.
Только мне доверяй, дай добро(одобри).
прошлое-легко)

Добавлено (2011-01-21, 10:11 PM)
---------------------------------------------
vedmochka, Внешняя твоя сила что изменит? Если ты внутри крепости-то нет значении силы твоей. Потому, что все войны происходят не возле городских крепосных стен, а во внутри крепости выигруют(по смыслу, но написано проигруют) smile smile

Добавлено (2011-01-21, 10:13 PM)
---------------------------------------------
aisha_lml, Конечно будет свадебное платье.
Какое кольцо?
Может быть отпуск.
тебе будут вешать(давать) деньги и золото.


gamsiz hayat
 
aisha_lmlДата: Пятница, 2011-01-21, 9:21 PM | Сообщение # 5732
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 802
Награды: 14
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
esmergulum,
СПАСИИИИБО!

Добавлено (2011-01-21, 10:21 PM)
---------------------------------------------
Hepsi olacak
Şimdi çok sinirli ben
Iş yeni bitti daha yeni eve gidecem
Sinir oldum işe

 
esmergulumДата: Пятница, 2011-01-21, 9:28 PM | Сообщение # 5733
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
aisha_lml, aisha_lml, Все будет
сейчас я очень нервный))
Только вот работа закончилась, сейчас пойду домой.
я разозлился)


gamsiz hayat
 
katerindaДата: Пятница, 2011-01-21, 9:41 PM | Сообщение # 5734
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 97
Награды: 4
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
olım baliciler gibi cıkmışsınız:)))sokakkda kalmış cocuklar gibi:))

beyin yok
 
mishetaksaДата: Пятница, 2011-01-21, 9:42 PM | Сообщение # 5735
Бывалый
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2229
Награды: 23
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
aldatan kör olsun

Kurdistanın rus prensesi ;)
 
esmergulumДата: Пятница, 2011-01-21, 9:49 PM | Сообщение # 5736
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
katerinda, Чувак, ты ..... вышел(на фото). как будто дети, оставшиеся на улице.(2 слово не знаю)

Добавлено (2011-01-21, 10:49 PM)
---------------------------------------------
mishetaksa, Тот, кто обманывает, пусть станет слепым. surprised surprised


gamsiz hayat
 
CapriceДата: Пятница, 2011-01-21, 9:53 PM | Сообщение # 5737
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 541
Награды: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
Благодарю!!

1. samsunluyum muzaffer ın arkdasıyım fotofrafcı olan onun lıstesınde gordum senı begendım ekledım
2. Türkçe biliyosunuz sanırım?
3. да,я знакома с ним.
4.PAYLAŞIMLARINIZI BEKLİYORUM ARKADAŞLAR...

 
mishetaksaДата: Пятница, 2011-01-21, 10:03 PM | Сообщение # 5738
Бывалый
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2229
Награды: 23
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
aşkım akrabalar seni soruyor karın nerde diye

Kurdistanın rus prensesi ;)
 
aisha_lmlДата: Пятница, 2011-01-21, 10:04 PM | Сообщение # 5739
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 802
Награды: 14
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
sen hala ben başkası olacağınımı düşünüyorsun
ben senin sana ait
ben başka türk erkekleri gibi aldatmam
sizler yalan söylemez
ama bizlerde yalan olabilir
ama ben yalan söylemem
sen ne yapmak ister beni sen tahrikmi etmek ister
 
esmergulumДата: Пятница, 2011-01-21, 10:11 PM | Сообщение # 5740
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Caprice, Я из с Самсуна. Я друг Музафера. Фотограф. В его списке друзей тебя увидел.Ты мне понравилась. Довавил.
2. Вы знаете турецкий, я пологаю.
3. Evet onu tanıyorum.
4. Я жду, друзья, ваших (даже не знаю как праввильно на русском выразится)) передавать друг другу типа))это если глагол)

Добавлено (2011-01-21, 11:11 PM)
---------------------------------------------
mishetaksa, Любимая, мои родственники о тебе спрашивают. Говорят где твоя жена.


gamsiz hayat
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений-3 (перевод с русского на турецкий и с турецкого на русский)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии
Недвижимость