Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений-3 (перевод с русского на турецкий и с турецкого на русский)
Переводы отдельных слов и выражений-3
esmergulumДата: Четверг, 2010-10-28, 10:34 PM | Сообщение # 1
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Помощь в переводе с русского на турецкий и с турецкого на русский язык. Здесь пишем слова и выражения!!! для перевода.

gamsiz hayat
 
IrlifeДата: Воскресенье, 2010-10-31, 0:32 AM | Сообщение # 81
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 265
Награды: 2
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
esmergulum, спасибо большое!!!!
 
Karina92Дата: Воскресенье, 2010-10-31, 2:40 AM | Сообщение # 82
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 156
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
пожалуйста помогите с переводом

Yillarimi paylasan derince izler beni izler onlari bir gorseler solardi benizler aglamaktan susuz kalirdi denizler eskidi ahmakliklarim gelecegimi temizler corbamin tuzu biberi saskin kasiktan habersiz bak bu ölü gomulur kefensiz ...:(

 
konsorifДата: Воскресенье, 2010-10-31, 3:27 AM | Сообщение # 83
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 212
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте, переведите пожалуйста эти фразы:
ses varmı sende
ben sana geliyorum
kürkçe güzel yazıyorsun
ben zor harflei buluyorum
fotoraflar için saol çok memnun oldum
sen benim için dünyanın en deyerli şeyisin
çok güzel bakıyorsun
ben seni gördüm cok mutluyum
ben sandım bidaha seni görmem
sen benim meleyimsin
ben sensis kendimi kötü his ediyorum
kocanla aran nasıl
bildiyim tek şey seni çok seviyorum
seni anlamak isterdim
benim var ama okumuyorum


Давайте будем добрее к друг другу..:)
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 9:21 AM | Сообщение # 84
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (konsorif)
ses varmı sende
ben sana geliyorum
kürkçe güzel yazıyorsun
ben zor harflei buluyorum
fotoraflar için saol çok memnun oldum

У тебя голос есть?
Я иду к тебе.
Ты хорошо пишешь по-турецки.
Я с трудом нахожу буквы.
Спасибо за фотографии,я очень доволен.
Quote (konsorif)
sen benim için dünyanın en deyerli şeyisin
çok güzel bakıyorsun
ben seni gördüm cok mutluyum
ben sandım bidaha seni görmem
sen benim meleyimsin

Для меня ты самое дорогое в этом мире.
Очень красиво смотришь.
Я тебя увидел,я очень рад
Я думал,что больше не увижу тебя
Ты мой ангел
Quote (konsorif)
ben sensis kendimi kötü his ediyorum
kocanla aran nasıl
bildiyim tek şey seni çok seviyorum
seni anlamak isterdim
benim var ama okumuyorum

Я без тебя плохо себя чувствую
Я знал,тебя очень люблю
Я хотел тебя понять
У меня есть,но я не читаю.
 
lalalaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:02 AM | Сообщение # 85
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 212
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
доброе утро,помогите пожалуйста))
SEN AKSAM RÜYAN DA VENI GÖR DEMISTIN YA BEN HEP VAMPIRLER GÖRDÜM ÇOK KÖTÜY DÜ
 
tepaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:16 AM | Сообщение # 86
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 203
Награды: 1
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
Lütfen переведите
Ты давно был в facebook? Загляни на досуге.


Жизнь прекрасна - только надо это увидеть
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:19 AM | Сообщение # 87
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (lalala)
SEN AKSAM RÜYAN DA VENI GÖR DEMISTIN YA BEN HEP VAMPIRLER GÖRDÜM ÇOK KÖTÜY DÜ

Вечером во сне меня видела ты сказала, а я вампиров видел,очень плохо было.

Добавлено (2010-10-31, 11:19 Am)
---------------------------------------------

Quote (tepa)
Ты давно был в facebook? Загляни на досуге.

Facebookta coktan mi vardin?Bos zamanda baki ver.
 
Ekaterina1987Дата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:24 AM | Сообщение # 88
Всем привет
Группа: Друзья
Сообщений: 31
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
esmergulum, İYİYİM SAĞ OLUN tongue
 
lalalaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:29 AM | Сообщение # 89
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 212
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
спасибо)) можно еще это
жалко что вампиров видел, а не меня
 
tepaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:34 AM | Сообщение # 90
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 203
Награды: 1
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
RAMAZANKA -огромное СПАСИБО!! tongue

Жизнь прекрасна - только надо это увидеть
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 10:36 AM | Сообщение # 91
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (lalala)
жалко что вампиров видел, а не меня

Ne yazik ki vampirleri ya beni degil gordun.
tepa, Bir sey degil cnm smile
 
lalalaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 11:14 AM | Сообщение # 92
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 212
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
спасибо большое)

Добавлено (2010-10-31, 12:14 PM)
---------------------------------------------
ой а можно еще вот это пожалуйста))
BU HAYATTAN DAHA KÖTÜ NE OLABILIR KI ASKIM SENI RÜYADADEGIL GERÇEKTE GÖRMEYI TERCIH EDERIM SENI SEVIYORUM

 
esmergulumДата: Воскресенье, 2010-10-31, 11:19 AM | Сообщение # 93
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (lalala)
BU HAYATTAN DAHA KÖTÜ NE OLABILIR KI ASKIM SENI RÜYADADEGIL GERÇEKTE GÖRMEYI TERCIH EDERIM SENI SEVIYORUM

что может быть еще хуже этой жизни? Любимая, я тебя не во сне, а в реальности предпочитаю видеть.Я тебя люблю.


gamsiz hayat
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 11:20 AM | Сообщение # 94
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
esmergulum, Ооо,что-то я совсем не то завернула biggrin
 
lalalaДата: Воскресенье, 2010-10-31, 11:25 AM | Сообщение # 95
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 212
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
спасибо))можно и ответ еще пожалуйста))
почему ты так про жизнь всегда говоришь?что в ней плохого?
 
len4ikДата: Воскресенье, 2010-10-31, 2:20 PM | Сообщение # 96
Знакомлюсь
Группа: Тайный советник
Сообщений: 188
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
esmergulum, переведи, пожалуйста

selam kadınların en güzeli, seni çok ama çok özledim sensiz yapamıyorum daima seni düşünüyorum lütfen kendini çokyorma çünkü sen benim herşeyimsin seni çok seviyorum alla dedigin şu kadın şişman olan kadınmı?? aşkım bana sürekli yaz çünkü seni çok merak ediyorum sen benim kadınımsın bu gözler daima seni arıyor canım melegim benim şuan seninle beraber olmak için canımı verirdim emin ol aşkım bir şeye ikdiyacın varmı saglıgın sıhatin nasıl ? paraya ikdiayacın varmı ? söyle bana benim kadınım. seni çok seviyorum dima nasıl dersleri nasıl? onun bir şeye ikdiyacı varmı bitanem bir şeye ikdiyacınız olursa lütfen çekinmeden söyle çünkü sen benim herşeyimsin seni çok ama çok seviyorum sensiz gözlerime uyku girmiyor bitanem hoşcakal benim prensesim.seni kocaman öpüyorum melegim.bye.

 
qweenДата: Воскресенье, 2010-10-31, 3:10 PM | Сообщение # 97
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1283
Награды: 77
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
len4ik, я конечно не esmergulum, но могу перевести)))
Quote (len4ik)
selam kadınların en güzeli, seni çok ama çok özledim sensiz yapamıyorum daima seni düşünüyorum lütfen kendini çokyorma çünkü sen benim herşeyimsin seni çok seviyorum alla dedigin şu kadın şişman olan kadınmı?? aşkım bana sürekli yaz çünkü seni çok merak ediyorum sen benim kadınımsın bu gözler daima seni arıyor canım melegim benim şuan seninle beraber olmak için canımı verirdim emin ol aşkım bir şeye ikdiyacın varmı saglıgın sıhatin nasıl ? paraya ikdiayacın varmı ? söyle bana benim kadınım. seni çok seviyorum dima nasıl dersleri nasıl? onun bir şeye ikdiyacı varmı bitanem bir şeye ikdiyacınız olursa lütfen çekinmeden söyle çünkü sen benim herşeyimsin seni çok ama çok seviyorum sensiz gözlerime uyku girmiyor bitanem hoşcakal benim prensesim.seni kocaman öpüyorum melegim.bye.

Привет самая красивая из всех женщин,по тебе очень сильно соскучился,без тебя не могу,всегда думаю о тебе,пожалуйста слишком не загружай себя,потому что ты для меня все,тебя очень люблю.Та женщина Алла,о которой ты говорила,толстая такая женщина?Любимая ты мне пиши чаще потому что очень переживаю за тебя ты моя женщина,эти глаза всегда тебя ищут,дорогая моя,ангел мой,луч мой,чтобы быть с тобой вместе,душу отдал бы будь уверена.Любимая тебе что-инбудь нужно?Как твое здоровье?Тебе деньги нужны?Скажи мне моя женщина.Тебя очень люблю как Дима,как уроки?Ему что-нибудь нужено?Единственная моя если вам что-нибудь понадобится пожалуйста без стеснения скажи потому что ты все для меня,тебя очень сильно люблю без тебя сон в глаза не заходит,единственная моя пока,принцесса моя.Тебя крепко целую ангел мой.пока
 
СахарницаДата: Воскресенье, 2010-10-31, 3:22 PM | Сообщение # 98
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 714
Награды: 7
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
девочки!!! помогите пож, я просто в панике!!!

Камера не работает, а в ней микрофон, значит он тоже не работает. так что ты сможешь мне только писать.


Если я не красавица, то Москва - не столица
 
qweenДата: Воскресенье, 2010-10-31, 3:34 PM | Сообщение # 99
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1283
Награды: 77
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
Сахарница,
Quote (Сахарница)
Камера не работает, а в ней микрофон, значит он тоже не работает. так что ты сможешь мне только писать.

Kamera çalışmıyor kamera içinde mikrofon var demek o da çalışmıyor.Onun için sadece bana yazabilirsin.
 
СахарницаДата: Воскресенье, 2010-10-31, 3:39 PM | Сообщение # 100
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 714
Награды: 7
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
qween, огромнейший тешеккюр!!!

Если я не красавица, то Москва - не столица
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы отдельных слов и выражений-3 (перевод с русского на турецкий и с турецкого на русский)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии