Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий и с турецкого на русский (Переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий)
Переводы с русского на турецкий и с турецкого на русский
mel_ekДата: Воскресенье, 2011-03-06, 12:17 PM | Сообщение # 461
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 79
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Ашкым ты когда полетишь в Сивас и когда там будешь?
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 12:19 PM | Сообщение # 462
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (mel_ek)
Ашкым ты когда полетишь в Сивас и когда там будешь?

Aşkım ne zaman Sivasa geleceksin?Ve ne zaman orada olacaksın?
 
NasturtsiaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 12:39 PM | Сообщение # 463
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 14
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, только здесь не все буквы пропечатываются, только догадки помогают, примерно понимаю, но не все:
tesekkur ederim herkes iyi sen cok yogun calisiyorsun cok yorulma hasta olma dikkat et kendine sen bana kaznsn
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 12:48 PM | Сообщение # 464
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nasturtsia)
tesekkur ederim herkes iyi sen cok yogun calisiyorsun cok yorulma hasta olma dikkat et kendine sen bana kaznsn

Спасибо.У всех всё хорошо.Ты очень уставшая,работаешь.Не перетруждайся очень.Будь внимательна к себе.Ты мне...kaznsn(может быть хотели написать lazımsın-ты мне нужна) wacko .
 
NasturtsiaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 12:51 PM | Сообщение # 465
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 14
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
ramazanka, спасибо, в этих смс многие гласные выпадают, я пыталась подставить сама в kaznsn, но не знаю какие)
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 12:53 PM | Сообщение # 466
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Nasturtsia, У меня только один вариант пришёл в голову-kazan biggrin Sen bana kazansın-Ты мне казан haha
 
mel_ekДата: Воскресенье, 2011-03-06, 1:02 PM | Сообщение # 467
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 79
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
спасибо огромное и вот это если можно))))
askım ya ponımayu cto ocen mnogo deneg na sms uhodıt no tı prosto mne otvet tı segodnya zaydes v ınternet ılı net=))) tebya ocen lyublyu=)))
 
NasturtsiaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 1:05 PM | Сообщение # 468
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 14
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
Если серьезно, я сейчас себе не принадлежу - очень сжатые сроки, времени в сутках не хватает, чтобы все завершить к намеченной дате, поэтому жертвую личным временем. Хотя работа отнимает все время очень часто. Поэтому когда прихожу домой, бросаю сумку в коридоре, падаю на диван, включаю музыкальный канал и отдыхаю.. ни на что сил уже нет и ничего не хочу. живу от отпуска до отпуска - между ними жизни практически нет. ужасно.
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 1:07 PM | Сообщение # 469
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (mel_ek)
askım ya ponımayu cto ocen mnogo deneg na sms uhodıt no tı prosto mne otvet tı segodnya zaydes v ınternet ılı net=))) tebya ocen lyublyu=)))

Aşkım anlıyorum ki mesajlar için çok para lazım.Ama bugün interneteye girecek misin cevap ver lütfen.Seni çok seviyorum.
 
NasturtsiaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 1:11 PM | Сообщение # 470
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 14
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
ramazanka, спасибо за помощь, подозреваю, что первый Ваш вариант может быть верным, по смыслу контектса подходит. Второй уж больно оригинален)
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 1:25 PM | Сообщение # 471
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nasturtsia)
Если серьезно, я сейчас себе не принадлежу - очень сжатые сроки, времени в сутках не хватает, чтобы все завершить к намеченной дате, поэтому жертвую личным временем. Хотя работа отнимает все время очень часто. Поэтому когда прихожу домой, бросаю сумку в коридоре, падаю на диван, включаю музыкальный канал и отдыхаю.. ни на что сил уже нет и ничего не хочу. живу от отпуска до отпуска - между ними жизни практически нет. ужасно.

Ciddiye konuşma bu çok kısa süre.Herşeyi süre kadar yapmak için vaktım yeterli değil.Çünkü özel vaktımı feda ediyorum.İşim sık sık hep vaktımı alıyor.Çünkü işten geldiğim zaman çantamı atıyorum,divana düşüyorum,müzik kanalı açıyorum ve dinleniyorum...daha güçüm yok.Ve bundan hiç bir şeyi istemiyorum.İzinden izine kadar yaşıyorum.Onlar arasında hayatımı yok.Dehşetli.
 
katti11Дата: Воскресенье, 2011-03-06, 2:05 PM | Сообщение # 472
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девушки, переведите, пожалуйста: Ашкым, расскажи мне пожалуйста, как ты съездил в Адану. Какие тебя там были дела? С кем ты встречался? Как проводил время? Адана красивый город? Что тебе понравилось там?
Спасибо вам огромное заранее!!!
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 2:15 PM | Сообщение # 473
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (katti11)
Ашкым, расскажи мне пожалуйста, как ты съездил в Адану. Какие тебя там были дела? С кем ты встречался? Как проводил время? Адана красивый город? Что тебе понравилось там?

Aşkım nasıl Ankaraya geldin anlat bana lütfen.Orada nasıl işler vardı?Kiminle buluştun?Vaktın nasıl geçirdin?Adana güzel mi bir şehir?Orada nelerden beğendin?
 
katti11Дата: Воскресенье, 2011-03-06, 2:19 PM | Сообщение # 474
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Спасибо Вам!
 
cinderella_Дата: Воскресенье, 2011-03-06, 2:55 PM | Сообщение # 475
Всем привет
Группа: Друзья
Сообщений: 41
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста на русский:
sevgi 15 günde ne olursa olsun unutulacak birşey deyil sevgi kaldırıp atabilecegin bişeyde değil ben seni seviyorum sana karşıda bir sorunum yok geride kalan kötü günler beni çok yıprattı okadar sevgimden hiçbirşey degişmedi degişmeyecek seni sevdim ölenedente sevecegim
 
NasturtsiaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 3:44 PM | Сообщение # 476
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 454
Награды: 14
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
ramazanka, мерси за все и вот заготовочка на ночь: вот тебе ксазака на ночь - сегодня мы с тобой встретились после работы, пошли ужинать в маленькое кафе, потом пошли в кино на романтическую комедию, ели покорн и смеялись, потом решили зайти в в боулинг, где боролись друг с другом за победу, а закончили вечер в караоке-баре, где я пела для тебя песни, все гости бурно аплодировали мне и очень тебе завидовали.

Добавлено (2011-03-06, 4:44 PM)
---------------------------------------------
отправляю тебе ссылку на твой аромат - это мужская парфюмерная линия одного из самых знаменитых ювелирных домов мира, наряду с американским Tiffani и французским Cartier Поскольку известно, что в Турции можно купить все, сообщаю - у тебя оригинал!)) наслаждайся!))

 
darinaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 4:15 PM | Сообщение # 477
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (cinderella_)
sevgi 15 günde ne olursa olsun unutulacak birşey deyil sevgi kaldırıp atabilecegin bişeyde değil ben seni seviyorum sana karşıda bir sorunum yok geride kalan kötü günler beni çok yıprattı okadar sevgimden hiçbirşey degişmedi degişmeyecek seni sevdim ölenedente sevecegim

любовь за 15 дней чтобы ни случилось забудется. ни чего любовь вычеркнув ты сможешь отбросить. я тебя люблю, с тобой у меня никаких проблем нет. позади оставшиеся плохие дни меня очень поистрепали. моя любовь не изменилась и не измеится. тебя любил, до смерти буду любить.

в самом начале посмотрите, пожалуйста, не очень уверена happy

Добавлено (2011-03-06, 5:15 PM)
---------------------------------------------

Quote (Nasturtsia)
вот тебе ксазака на ночь - сегодня мы с тобой встретились после работы, пошли ужинать в маленькое кафе, потом пошли в кино на романтическую комедию, ели покорн и смеялись, потом решили зайти в в боулинг, где боролись друг с другом за победу, а закончили вечер в караоке-баре, где я пела для тебя песни, все гости бурно аплодировали мне и очень тебе завидовали.

işte sana gece masalı - bugün işten sonra karşılaştık, ufak bir kafeye akşam yemeği yemek için gittik, sonra bir romantik komedi seyretmek için sinemaya gittik, popcorn yedik ve güldük, sonra bovlinga girmeye karar verdik, orada bir birine karşı zafer mücadelesi yaptık. akşam da karaoke kafesinde bitirdik, orada senin için şarkılar söyledim, misafirlerin hepsi bana gürültülü alkışladılar ve sana çok gıpta ettiler.
 
marisha0315Дата: Воскресенье, 2011-03-06, 5:28 PM | Сообщение # 478
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 232
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
девочки, а меня пропустили, гляньте п-ста 458 и 475
 
qwertynaДата: Воскресенье, 2011-03-06, 5:57 PM | Сообщение # 479
Рад общению
Группа: Тайный советник
Сообщений: 249
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите объяснить ашкыму, чем я занимаюсь. Старалась как можно проще написать:

Я не могу работать врачом, потомучто я ещё только учусь в институте. Пока я учусь на врача, я работаю медсестрой в больнице. Я помогаю врачу-хирургу на операциях. Знаешь, я работаю операционной медсестрой не потому что я в восторге от хирургии)) Просто такая работа даёт возможность брать ночные дежурства и работать по выходным. Так как бывают экстренные операции. Каждый день работать я не могу, потомучто я должна учиться. Очень трудно работать и учиться, особенно в медицине. Когда я закончу обучение, я буду вачом-онкологом. Совсем скоро)

Заранее благодарна!

 
TanyachikДата: Воскресенье, 2011-03-06, 6:23 PM | Сообщение # 480
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 797
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
девочки посмотрите пожалуйста Сообщение # 459 sad

Мы потеряли невинность в боях за любовь.......
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий и с турецкого на русский (Переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий)
Поиск:
Последние комментарии