Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (ВНИМАНИЕ! читать первое сообщение темы!)
Переводы с русского на турецкий
wendetta25Дата: Четверг, 2012-05-31, 12:06 PM | Сообщение # 4981
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
asdfghj123456,
Quote (asdfghj123456)
1.спасибо тебе за такие слова.мне очень приятно слышать их от тебя.умеешь поднять настроение когда надо.ты замечательный человек.я тебя обожаю.скажу тебе кое что,надеюсь это останется между нами
2.теперь у меня есть повод приехать еще раз,что бы увидеть своего любимого младшего братика

1. Böyle sözler için teşekkür ederim.senden bunu duymak çok hoşuma gider. ihtiyaç olunca keyfi yükseltebilirsin. harika bir insansın. bana bayılırım. sana bir şey söyleyeyim amam umarım ki bu sadece aramızda kalacak.
2. sevgili erkek kardeşimi görmek için tekrar gelmemi bir sebep var şimdi.
 
Daniela55Дата: Четверг, 2012-05-31, 12:16 PM | Сообщение # 4982
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
cray Lutfen.... : Скажи , а какое неправильное решение...? ( имя )
 
karina_denizДата: Четверг, 2012-05-31, 12:21 PM | Сообщение # 4983
Турецкая жена
Группа: Друзья
Сообщений: 433
Награды: 198
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Daniela55)
Скажи , а какое неправильное решение...?

Hangi yanlış karar (imya)?


Mutluyum!!!
 
NezabudkayaДата: Четверг, 2012-05-31, 1:25 PM | Сообщение # 4984
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 881
Награды: 178
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Daniela55)
Скажи , а какое неправильное решение...? ( имя )

(imya) soyle. Acaba hangi karar yalnış?
 
ecnhbwfДата: Четверг, 2012-05-31, 4:14 PM | Сообщение # 4985
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 232
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25, СПАСИБО! СПАСИБО! СПАСИБО!!!!!

И ещё...
Помоги мне понять тебя!

Добавлено (2012-05-31, 5:14 PM)
---------------------------------------------
Я не умею читать мысли на турецком языке! На русском- могу....

 
renkliДата: Четверг, 2012-05-31, 5:02 PM | Сообщение # 4986
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 312
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
1.лучше бы мне сразу все сказал, а не причинял бы столько боли

2. я вообще не знаю что мне делать
 
priiraДата: Четверг, 2012-05-31, 6:31 PM | Сообщение # 4987
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Как было бы здорово проводить время вместе - гулять, ходить в кино, валяться и слушать музыку. В спортзале выбиваюсь из сил и думаю: ему понравится, как я выгляжу.
 
malinkaSSSДата: Четверг, 2012-05-31, 6:47 PM | Сообщение # 4988
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте помогите перевести ..
Я так понимаю что ты больше не хочешь ни какого общения со мной... Мне очень тяжело, но я принимаю твое решение.. Ты очень хороший. Пусть у тебя все будет хорошо!!
 
Daniela55Дата: Четверг, 2012-05-31, 7:11 PM | Сообщение # 4989
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Для него это правильное и осознанное решение...Просто это твое мнение..
 
NezabudkayaДата: Четверг, 2012-05-31, 7:27 PM | Сообщение # 4990
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 881
Награды: 178
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (ecnhbwf)
Помоги мне понять тебя!

seni anlamak içim yardım et bana
Quote (ecnhbwf)
Я не умею читать мысли на турецком языке! На русском- могу....

hayallerini türk dilinde okuyamıyorum.
 
wendetta25Дата: Четверг, 2012-05-31, 7:52 PM | Сообщение # 4991
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
renkli,
Quote (renkli)
1.лучше бы мне сразу все сказал, а не причинял бы столько боли

2. я вообще не знаю что мне делать

1. Bu kadar çok acı vereceği yerde her şey hemen söyleyebilirdin.
2. ne yaptığımı tam bilmiyorum zaten.

Добавлено (2012-05-31, 8:52 PM)
---------------------------------------------
priira,

Quote (priira)
Как было бы здорово проводить время вместе - гулять, ходить в кино, валяться и слушать музыку. В спортзале выбиваюсь из сил и думаю: ему понравится, как я выгляжу.

Beraber vakit geçirmek yürümek sinemaya gitmek yatıp müzik dinlemek ne kadar güzel olurdu. spor salonunda alnımın retiyle çalışıyorum ve göründüğümü beğenir diye düşünüyorum.
 
EvaLinskaДата: Четверг, 2012-05-31, 7:59 PM | Сообщение # 4992
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 377
Награды: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалуйста

я уже давно на него не злюсь


EvaLinska
 
wendetta25Дата: Четверг, 2012-05-31, 8:00 PM | Сообщение # 4993
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
malinkaSSS,
Quote (malinkaSSS)
Я так понимаю что ты больше не хочешь ни какого общения со мной... Мне очень тяжело, но я принимаю твое решение.. Ты очень хороший. Пусть у тебя все будет хорошо!!

Ben anladığım kadarıyla bir daha benimle konuşmak hiç istemiyorsun.. acı çekmeme rağmen kararını kabul ediyorum.. çok iyi birisin. senin her şeyin iyi olsun!!
 
NezabudkayaДата: Четверг, 2012-05-31, 8:12 PM | Сообщение # 4994
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 881
Награды: 178
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (malinkaSSS)
Я так понимаю что ты больше не хочешь ни какого общения со мной... Мне очень тяжело, но я принимаю твое решение.. Ты очень хороший. Пусть у тебя все будет хорошо!!

Bence sen binmle her hangi iletişim devam etmek istemiyorsun . Binim için bu çok zor bir şey, fakat senin kararı alıyorum. Sen çok iyi birisin. Sende her şey iyi olsun diliyorum.
 
Daniela55Дата: Четверг, 2012-05-31, 9:24 PM | Сообщение # 4995
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Помогите .....За один день нельзя изменить жизнь… но за один день можно изменить мысли, которые навсегда изменят твою жизнь..из этих слов скорее мне нужно думать о чем-то другом . Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части. В этом моя проблема...Ты прости . Я тебя откровенно говоря уже и замучила своими сообщениями ...

Добавлено (2012-05-31, 10:24 PM)
---------------------------------------------
Ты что влюбилась? - Мам, с чего ты взяла? - Да ты уже 15 минут суп вилкой ешь.... - Чёрт!

 
БуськаДата: Четверг, 2012-05-31, 9:54 PM | Сообщение # 4996
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 740
Награды: 55
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Девочки очень нужна ваша помощь cray cray cray Любимый прочитала твои сообщения... Мне приятны все твои слова которые ты мне написал...Я не представляю сваю дальнейшую жизнь без тебя....Не знаю как смогу жить без твоих ласк и поцелуев...Я так боюсь милый что не захочу вернуться домой от тебя с Анкары..Боюсь того что захочу остаться с тобой навсегда..Не смогу жить и дышать без тебя... Все мои мысли о тебе.. Я постоянно думаю о тебе с мыслями о тебе просыпаюсь утром и с мыслями о тебе засыпаю... В каждом своем сне тебя вижу.. Ох как не выносимо жить от тебя в дали милый... Я тебя очень сильно люблю ты моя жизнь..

Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем !!)))
 
NezabudkayaДата: Четверг, 2012-05-31, 10:05 PM | Сообщение # 4997
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 881
Награды: 178
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Daniela55)
За один день нельзя изменить жизнь… но за один день можно изменить мысли, которые навсегда изменят твою жизнь..из этих слов скорее мне нужно думать о чем-то другом . Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части. В этом моя проблема...Ты прости . Я тебя откровенно говоря уже и замучила своими сообщениями ...

Bir günde, hayatın değiştiremezsiniz ... ama bir günde duşüncelerini çeverebilirsiniz, onlar daima hayatınızı değiştirecek .. Bana başka bir şey düşünmek gerekiyor bu kelimelerden sonra. Bellek insana içinden ısıtıyor ve aynı zamanda yırtıyor. Bu benim sorunum... beni affet. Ben gerçekten yazılarimla artık seni yordum...

Добавлено (2012-05-31, 11:05 PM)
---------------------------------------------

Quote (Daniela55)

Ты что влюбилась? - Мам, с чего ты взяла? - Да ты уже 15 минут суп вилкой ешь.... - Чёрт!

Sen aşk mı oldun?
Anne, nereden biliyorsun?
Çünkü sen 15 dakikadır çorbayı çatalla içiyorsun.
Amman
 
malinkaSSSДата: Пятница, 2012-06-01, 7:44 AM | Сообщение # 4998
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25 Спасибо

Добавлено (2012-06-01, 8:44 AM)
---------------------------------------------
Переведите пож...
хорошо... просто ты ни чего не пишешь и редко появляешься в фейсбуке.. вот я и подумала что у тебя уже нет интереса.

 
hakan-nataДата: Пятница, 2012-06-01, 10:03 AM | Сообщение # 4999
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 409
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
вот и живи со своей женой которая будет всю жизнь с тобой рядом дай бог что бы это было искрене!,меня забудь! будь счастлив!мне от тебя не чего не нужно ,прощай!

Добавлено (2012-06-01, 11:03 AM)
---------------------------------------------
спасибо за смс ,это мое последнее да и твое думаю тоже ,желаю тебе счастья ,я была с тобой честна и моя любовь была искреняя к тебе !

 
ViktoriaKДата: Пятница, 2012-06-01, 10:17 AM | Сообщение # 5000
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Дорогие переводчики, очень прошу помочь с переводом. Я понимаю, что это очень много и наверное трудно, но человеку сейчас очень плохо... Может быть это поможет ему сейчас. Огромное спасибо за ваш труд и помощь. Очень надеюсь на Вас!

На самом краю небосклона есть место, называемое Мостом Радуги. Когда животное умирает, особенно если оно было очень любимо кем-то в этой жизни, оно попадает на Мост Радуги. Там бескрайние луга и холмы, по которым наши друзья могут бегать и играть все вместе. Там изобилие пищи, воды и солнечного света, и там нашим любимцам тепло и комфортно. В этом краю все больные и старые животные превращаются в молодых и полных энергии; имевшие травмы и увечья снова становятся здоровыми и сильными. Время для них летит незаметно, если только мы вспоминаем о них в своих мечтах и снах. Животные там счастливы и довольны всем кроме одного - каждый из них ушел раньше и оставил в этой жизни кого-то очень дорогого ему. На Мосту Радуги животные бегают и беззаботно играют все вместе, но приходит день, когда кто-то из них неожиданно останавливается и смотрит вдаль. Его глаза загораются огнем, а тело начинает дрожать от нетерпения. Вдруг он покидает своих собратьев, летит над изумрудно-зеленой травой, и ноги несут его все быстрее и быстрее. Он заметил вас; и когда вы и ваш любимец наконец встретитесь, то крепко-крепко обниметесь, счастливые от того, что соединились и больше никогда не расстанетесь. Он будет, одурев от счастья, лизать ваше лицо, ваша рука снова будет любовно ласкать его голову, и вы еще раз взглянете в преданные глаза своего любимца, так надолго покинувшего вашу жизнь, но никогда не покидавшего вашего сердца. Теперь вы сможете пересечь Мост Радуги вместе...
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (ВНИМАНИЕ! читать первое сообщение темы!)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии