• Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Перевод пословиц, цитат, афоризмов, крылатых выражений (с русского на турецкий и наоборот))
Перевод пословиц, цитат, афоризмов, крылатых выражений
БуськаДата: Вторник, 2012-03-13, 9:39 AM | Сообщение # 21
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 740
Награды: 55
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Всем добрый день))) Перевидите пожалуйста очень надо..За ранее благодарю вас..Огромное вам спасибо. Четыре свечи спокойно горели и потихоньку таяли... Было так тихо, что слышалось как они разговаривают. Первая сказала: "Я СПОКОЙСТВИЕ. К сожалению, люди не умеют меня сохранить. Думаю, мне не остаётся ничего другого как погаснуть!" И огонёк этой свечи погас. Вторая сказала: "Я ВЕРА. К сожалению, я никому не нужна. Люди не хотят ничего слушать обо мне, поэтому нет смысла мне гореть дальше!" Едва она произнесла это, подул лёгкий ветерок и загасил свечу. Очень опечалившись, третья свеча произнесла: " Я ЛЮБОВЬ. У меня нет больше сил гореть дальше. Люди не ценят меня и не понимают. Они не навидят тех, которые их любят больше всего - своих близких". И эта свеча погасла. Вдруг... в комнату вошёл ребёнок и увидел 3 потухшие свечки. Испугавшись, он закричал: "Что вы делаете? Вы должны гореть! Я боюсь темноты!" Произнеся это, он заплакал. Взволнованная четвёртая свеча, НАДЕЖДА, сказала: "Не бойся и не плачь! Пока я горю, всегда можно зажечь и другие три свечи".

Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем !!)))
 
helen0710Дата: Вторник, 2012-03-13, 9:45 AM | Сообщение # 22
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 300
Награды: 75
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус:
Буська, на второй страничке этой темы есть практически такое же сообщение, уже переведенное! Посмотрите, может оно вам подойдет! Сообщение # 14 от Prensis
 
BirTekSenДата: Среда, 2012-03-14, 2:06 PM | Сообщение # 23
ФотоВспышка
Группа: Друзья
Сообщений: 750
Награды: 24
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Моя жизнь — это поезд. В лучшие мои моменты мне казалось, что я им управляю. В худшие я представляла себя пассажиром. А иногда я понимаю, что просто лежу на рельсах.
Hayatım trendir. Güzel anlarda onu sürdüğümü diye sandım. Kötü anlarda yolcu olarak kendimi gördüm. Ama bazen de işte rayların üzerinde uzanıyorum diye anlıyorum.


https://www.facebook.com/askaskkitabi
 
DelfinchikДата: Среда, 2012-03-14, 7:50 PM | Сообщение # 24
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 256
Награды: 13
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
переведите, пожалуйста, такое... жизнеутверждающее выражение :

"Жизнь дерьмо, но мы с лопатой!")

спасибо))
 
PrensisДата: Суббота, 2012-03-17, 0:40 AM | Сообщение # 25
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Награды: 6
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
5)Глядя на тебя, я превращаюсь в ребенка, который знает только одно слово — «ХОЧУ»!
6)Мне было плохо, я вызвала врача. Он сказал, что я умру, если ты не позвонишь( не напишешь) мне....;)
7)Я прикована к постели, я болею. У меня не болит голова, не болит спина, у меня нет гриппа или простуды. Все более серьезно — я скучаю по тебе.
8)Если бы я получала монетку за каждый раз, когда я думала о тебе — я была бы очень богата, но все еще скучала бы по тебе.
9) Отправляю миллион чудесных воздушных поцелуев, создающих самое прекрасное настроение! И крепко-крепко обнимаю.
10)Новый день в окно стучится, а тебе все сладко спится?
11)Так хорошо просто открыть глаза и знать, что ты есть!
12)Пусть солнца поцелуй тебя разбудит, и лучики напишут на окне, что ты сейчас мне очень нужен и я скучаю по тебе...
13)! Выпей кофе или чай, веселого дня тебе, не скучай!
14)Утро, солнце уже встало, и тебе бы не мешало, встать с кроватки, улыбнуться, хорошенько потянуться и вспомнить обо мне!

5. sana baktığımda sadece bir kelimeyi - ''istiyorum'' bilen küçük bebek oluyorum.
6. kendimi kötü hissettim ve doktoru çağırdım. o dedi ki beni aramayacaksan (yoksa bana yazmayacaksan) ölecem ben.
7. yatağa mıhlanmış durumdayım, hastayım ben. ama başım ağrımıyor, sırtım da ağrımıyor, soğuk da almadım. herşey daha ciddi - ben seni özlüyorum.
8. seni özlediğim her an para alsaydım o zmn artık çok zengin olacaktım, ama her halde seni özleyecektim.
9. sana milyon mükemmel öpücük gönderiyorum, bunlar moralini mutlaka iyileştirecek! hemde sımsıkı sarılıyorum sana

10. yeni bir gün kapına vuruyor, ya sen hala tatlı tatlı uyuyor musun?
11. sadece gözlerimi açmak ve sen bu hayatta olduğunu bilmek ne kadar güzeldir!
12. güneşin öpücüğü seni uyandırsın ve onun ışınları pencerene seni ne kaar özlediğimi yazsın.
13. bir çay veya kahve iç ve günün güzel olsun, üzülme!
14. sabah geldi, güneş doğdu, sende yatağından kalk, gülümse, iyicene gerin ve beni düşün!

Добавлено (2012-03-15, 1:43 PM)
---------------------------------------------
улыбка это моё лицо.смех-это мой характер.радость-это моя жизнь!
мне срочно нужно поделиться хорошим настроением!скорей же ловите....кто поймал-передаём дальше!

Tebesüm benim yüzümdür.Gülüş benim karakterimdir.Sevinç benim hayatımdır!
İyi keyfimi hemen paylaşmak istiyorum!Hemen alın...Birisi aldıysa başka biriye versin!

Добавлено (2012-03-16, 11:31 AM)
---------------------------------------------
чтобы жить и радоваться,надо две вещи:во-первых-жить,во-вторых-радоваться

Yasamak ve sevinmek icin 2 adet olmalidir: Birinci - yasamak, ikinci - sevinmek

Добавлено (2012-03-17, 1:40 AM)
---------------------------------------------
Нельзя-сначала убивать, потом шептать, «я не нарочно!». Нельзя всё время предавать, потом молить:« исправлюсь- точно!». Нельзя вернувшись сделать вид- что всё как прежде остается. Ведь жизнь на месте не стоит... За всё... Всегда... Платить придется!

Once oldurmek ve sonra fısıldamak "mahsus degil!" olmaz. Her zaman aldatmak ya sonra yalvarmak: "kendimi degistebilirim - kesinikle!" olmaz. Donup ve soylemek her sey guzel ve ayni durumda, hayat yerde duramiyor ki.. Her sey icin, her zaman icin, odemek zorundadir!

 
BirTekSenДата: Суббота, 2012-03-17, 4:11 PM | Сообщение # 26
ФотоВспышка
Группа: Друзья
Сообщений: 750
Награды: 24
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Если ты прелюбодействуешь,
прелюбодействуй с принцессой,
Если ты уводишь,
уводи жемчужину!


Eğer zina yapıcaksan
Bir prenses ile yapıcaksın
eğer bişey çalıcaksan
bir inci çalıcaksın..

Rumi

Добавлено (2012-03-17, 4:43 PM)
---------------------------------------------
только в сердце смогу к тебе прикоснуться мое небо
Gökyüzüne sadece kalbinle dokunabilirsin
Rumi

Ваша задача не искать любовь,а просто искать и находить все внутренние барьеры,которые вы создали против него
Senin görevin aşkı aramak ama tüm engelleri kendi içinde bulmalı ve yeniden inşa etmelisin..
Rumi

вчера сегодня и потом.как твое сердце близко так и я рядом.когда почуствуешь себя одиноким положи руку на сердце ведь я всегда там
Dünde, bugünde, yarında… Yüreğin kadar yanındayım. Kendini yalnız hissettiğinde elini kalbine koy; ben hep ordayım!

Добавлено (2012-03-17, 4:46 PM)
---------------------------------------------
Мальчики будьте осторожны. Некоторые девочки могут оказаться дочерьми русской мафии.)))
Arkadaşlar dikkatli olun bazı kızlar Rus mafyasıın kızı olabilir )))

Когда ты со мной мы не спим всю ночь,
Когда тебя нет рядом, я не могу уснуть.
Слава Богу за эти две бессоницы
И разницу между ними.

Ben seninle olduğum zaman, bütün gece ayakta idim
Sen burda olmayınca, ben hiç uyuyamadım
Şükürler olsun bu iki uykusuzluk için
ve arasında ki farka
Rumi

Добавлено (2012-03-17, 4:50 PM)
---------------------------------------------
Я хотел бы целовать тебя...
Цена поцелуев твоя жизнь...
Теперь моя любовь проявляется криком жизни,
это сделка, так давай выбирай.

Seni öpmek isterdim
Bu öpmenin fiyatı senin hayatın..
Şimdi benim aşkım koşuyor hayatım bağırıyor
Ne pazarlığı, hadi alalım neyse fiyatı
Rumi

В саду
Я вижу только твое лицо
С деревьями и цветами
Я вдыхаю твой аромат

Bu bahçede
Sadece senin yüzünü görüyorum
Ağaçların ve çiçeklerin arasında
Sadece senin kokunla nefes alıyorum
Rumi

Если тебя полюбит турок,ты станешь царицей..(от меня: ха-ха)
Eğer bir TÜRK seni severse sultan olursun..

Добавлено (2012-03-17, 4:54 PM)
---------------------------------------------
Benimle nasıl şakalaştığını, alayettiğini, sigarayı nasıl tuttuğunu , gülüşünü her şeyi hatırlıyorum. Derinden ve şevkatli bakışlarını,tatlı ve çok yakın kokunu, sıcak sarılmalarını her şeyi ama her şeyi hatırlıyorum.
Я помню все твои улыбки, как ты держишь сигарету, как смеешься и ругаешь меня. Помню взгляд,
глубокий и нежный, помню запах, сладкий и родной, помню крепкие объятия. Все помню.

Добавлено (2012-03-17, 4:56 PM)
---------------------------------------------
Ты бы хотела стать пиллигриммом на дороге любви?
Первое что надо сделать это убедить себя

Aşk yolunda hacı olmak istyorsan .. ilk koşul önce kendin ol...
Rumi...

Добавлено (2012-03-17, 4:57 PM)
---------------------------------------------
Сумасшедшая любовь проходит быстро,любовь двух сумасшедших-НИКОГДА!
Cilgin ask cabuk gecer , iki delinin (cilginin ) aski - HIC BIR ZAMAN

Добавлено (2012-03-17, 4:59 PM)
---------------------------------------------
Будьте сумашедшими, безумными и пьяны любовью ... но если вы будете слишком осторожны, любовь проигнорирует вас ...
Aşk ile vahşi ol, sarhoş ol, çılgın ol.... eğer çok dikkat edersen o aşk seni hiç bulmaz..

Добавлено (2012-03-17, 5:04 PM)
---------------------------------------------
Существуют такие поцелую,которые мы хотим запомнить на всю жинзь и сохранить их дух на своем теле!
Bütün hayatımız boyunca bazı öpüşmelerimiz vardı. ruhun bedenine dokunan
Rumi

Добавлено (2012-03-17, 5:11 PM)
---------------------------------------------
Темные мысли, как стыд, злоба,
встречайте их в дверях смеясь,
и приглашайте их сюда.
Будьте благодарны тому, кто приходит,
потому что каждый гость был отправлен в качестве путеводителя извне.

Karanlık düşünceler kinle ve utançla aynıdır..
Onları kapıda karşıla..
Ve onları içeri davet et..
Kim gelirse gelsin minnetar ol.
Çünkü her misafir öbür dünyadan rehber olarak gönderildi..
Mevlana Rumi


https://www.facebook.com/askaskkitabi
 
JulinellaДата: Суббота, 2012-03-17, 4:59 PM | Сообщение # 27
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 258
Награды: 42
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Девочки всем привет!!! ))) Эти стихотворения моей подруги. Переведите пожалуйста!

1) Я завтра вновь забуду боль
Проснусь с той мыслью, что не мой
Все это завтра, а пока
Я помню жалкое вчера!!!
Я повторяю:"Не вернусь"
Сама же каждый вечер жду,
Шепчу я тихо: "Не твоя"
Сама живу лишь для тебя...
Я знаю,завтра всё пройдет,
Я знаю,с сердца боль уйдет,
Из сердца вон,долой из глаз...
Но это завтра,не сейчас...

2) огонь любви погас внезапно,
сгорели чувства все до тла.
не важно мне, что будет завтра...
ведь позабыл ты о вчера!
в огне любви горела гордость...
в огне не слышно было "я"!
теперь всё чувства пали в пропасть.
чужим ты стал сам для себя...
ведь я тебе так доверяла,
ведь за тобой в огонь я шла...
что догорит огонь не знала,
что в ранах буду и одна!

3)Взгляд свой гордо отведу,
Потому что больно...
Может,потому что жду,
Может быть невольно...
Просто я ещё вчера
Верила наивно...
Только сейчас я поняла...
И самой противно...
Так вот шутка иногда
Зачеркнуть все может...
Ведь вчера была твоя...
А сегодня...тоже...
Я глаза не опущу,
Нечему стыдиться!
Если надо-отпущу,
И не буду злиться...
Лишний трепет ни к чему...
Это точно знаю...
Будет больно-не скажу...
Просто я такая...

Добавлено (2012-03-17, 5:59 PM)
---------------------------------------------
И вот еще одно стихотворение, за душу берет... просто нет слов!

В окошке дождь,грязь на асфальте.
А в мыслях ложь,на сердце хватит.
В словах люблю,кричу: "Неправда!"
Чего-то жду...А вдруг не надо?
Ты только мой? Не верю в это.
Играть со мной я не посмею...
Кто слёз не лил? Я не держала,
Каким ты был? А я прощала...
Я не святая? Безусловно,
С тобой груба я? Сам виновен!
Любовь жива? Не утверждаю...
Была одна, теперь другая!
Всё впереди? А может в прошлом?
Люблю ли я? Вопрос хороший....

 
lenyucikДата: Понедельник, 2012-03-19, 7:52 PM | Сообщение # 28
Хочу в Стамбул!
Группа: Друзья
Сообщений: 579
Награды: 13
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус:
Если человек хочет узнать, кто он, пусть посмотрит на тех, кого он любит.
(Мевляна)


Kişi kim olduğunu bilmek isterse, kimleri sevdiğine baksın.
(Mevlana)

Добавлено (2012-03-19, 5:45 PM)
---------------------------------------------
Будучи в Турции, вы можете повстречать на своем пути удивительных персонажей, похожих на бочку, иглу, каменное дитя. У них может быть голова в паутине или растущий нос. Чтобы не растеряться и быть в курсе, чем же человек, похожий на щепку, отличается от товарища схожего с колодой и какими качествами обладают люди с птичьими мозгами и сердцами, читайте наш материал.

Саженцы, щепки, колоды и прочие деревяшки
Представьте себе следующее описание: «Он ростом с саженец, с бровями-скрипками, носом-аркой и усами-шнурками». Что за чудо-юдо такое? Разберем все по отдельности. На самом деле брови-скрипки (keman kaş) – это не что-то извилистое и резное у человека на лице, а брови, изогнутые дугой. Нос-арка (kemer burun) – это нос с горбинкой. И, как вы можете догадаться, под усами-шнурками (kaytan bıyık) подразумеваются длинные и тонкие усы. Человек ростом с саженец (fidan boylu) статный, стройный, хорошо сложен.

Надо сказать, что турецкий язык богат на эпитеты и сравнения о человеческом росте, телосложении, силе. Одни из них вполне похожи на наши, русские, а вот смысл других не всегда можно уловить сходу.
Стройные, сильные и ловкие люди напоминают туркам иглу - tığ gibi.
Высоких, красивых, обаятельных людей сравнивают с артистами - artist gibi. Об очень худых и долговязых турки говорят следующее:
как вобла - çiroz gibi (напоминает наше «как селёдка», правда?);
как сук (ветка) - dal gibi;
как щепка - değnek gibi.

Турки говорят, что у очень похудевшего человека кости считаются - kemikleri sayılmak, что очень напоминает русскоязычное выражение: «ребра пересчитаешь».

Если вы услышали, что кого-то назвали доблестным бараном (koç yiğit), то знайте, что речь идет о красивом и крепком юноше. А вот птичья душа (kuş kadar canı olmak) у того, кто напротив тщедушный, слабый и легко ранимый. Если же худоба сочетается с бледностью, то о таких людях турки вообще говорят: «как мумия» - mumya gibi.

Русскоговорящим вполне понятно, почему считается, что низкорослый и очень толстый человек похож на бочку - fıçı gibi, а также на колоду - kütük gibi. Однако, с колодой сравнивают не только толстых, но и очень пьяных людей.

Полные и белокожие женщины напоминают туркам несоленый мягкий сыр телеме - teleme peyniri gibi, поэтому иной раз сравнение с сыром можно расценивать как некий комплимент.

Бабуин с птичьими мозгами
Безобразного внешне и нахального по характеру субъекта турки называют бабуином – şebek.

Бревном или дровами (odun) зовут грубого и непроницательного человека. Поэтому очень важно не перепутать бревно с веткой или щепкой, чтобы ненароком не обидеть худых и высоких.

Очень красивую, но холодную и не эмоциональную женщину сравнивают с каменным дитя - taş bebek gibi.

О вспыльчивом, гневливом, жестком человеке говорят, что он «как порох» - barut gibi. Этот же оборот используется для обозначения боли, а так же чего-то очень кислого. Очевидно, турки пробовали порох на вкус.

И снова о птичках. Человека проворного, быстро выполняющего работу, сравнивают с птицей – kuş gibi. Как вы можете догадаться, птичьими мозгами (kuş beyinli) обладают люди глупые, а вот птичье сердце (kuş yurekli) – у труса.

Тополиные ветры в холодных головах
Если вам сообщат, что у кого-то голова в паутине (örümcekli kafa), то знайте, что это приверженец давно устаревших идей и понятий, противник всего нового.

О молодом, далеком от ответственности, живущем в мире мечтаний человеке говорят, что «в голове свистят тополиные ветра» - başında kavak yelleri esmek. То же самое выражение применяют к ситуации, когда кто-то тратит время в раздумьях о вещах, которые не произойдут.

А вот, когда в голову поступает холод (başına soğuk geçmek), это значит, что человек поступает глупо. Так что лучше в тепле держать не только ноги, но и голову. А если вспомнить самую страшную турецкую болезнь простывшего живота, то приходишь к выводу, что лучше вообще держаться от холода подальше.

У надменного и высокомерного человека «голова в воздухе» (başı havada). Стоит отметить, что там же она и у радостного. Остается пожелать, чтобы эти головы там, в небе, не столкнулись. Кроме того, у того, кто надменен и задирает нос, последний растет - burnu büyümek – вот такой Пиноккио по-турецки.

У того, кто ненасытен и ест все подряд без разбору, по мнению турок, слепая глотка - kör boğaz.

Когда человек слишком много болтает, мы, русскоязычные, говорим: «Ну и язык же у тебя!» Турки же восклицают: «Ну у тебя и челюсть!» (ne çene var sende). О том, кто не умеет хранить секреты говорят, что у него «слабый, разболтанный рот» - ağzı gevşek. И вообще, мастера говорить, красноречивого человека, а так же хитреца и обманщика зовут «словесным акробатом» - söz cambazı. Надо сказать, что «словесные акробаты» на Востоке – довольно распространенная «профессия».

Добавлено (2012-03-19, 8:47 PM)
---------------------------------------------
Sefkatsiz insan yoktur, annesiz insan vardır. нет людей, у которых нет жалости, есть люди, у которых нет матери
-Başarısız insan yoktur, pes eden insan vardır. нет не успешных людей, есть люди, которые здаются
-İhtiyaç yoktur, istek vardır. нет возможности, есть желание
-Fakirlik yoktur, doyumsuzluk vardır. нет бедности, есть ненасытность
-Suda boğulmak yoktur, yanlış gemide bulunmak vardır." нельзя утонуть в воде, можно оказаться не на том корабле

Добавлено (2012-03-19, 8:51 PM)
---------------------------------------------
любовь это цветок, который расцветает в каждом сердце. Человеку, который хочет быть любимым, нужно сначала научиться любить (знать, что такое любить)

sevgi her yürekte açan bir çiçektir. Sevilmek isteyen kişinin önce sevmeyi bilmesi gerekir.

Добавлено (2012-03-19, 8:52 PM)
---------------------------------------------
эй, те, кто полагает, что обманул\обманывает меня, не обманывались бы вы, полагая, что я вам поверил\верю

hey beni kandırdığını sanan insanlar,size inadığımı sanarak kandırılmış olmayasınız


наивная
 
PrensisДата: Вторник, 2012-04-03, 10:40 AM | Сообщение # 29
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Награды: 6
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
Я не знаю, чего ты добился, но, надеюсь, из-за этого стоило потерять меня.
Ne kazandığını bilmiyorum, ama umarım beni kaybettiğine değmiştir.

Мальчиками рождаются, а мужчиной стать дано не всем.
Erkek olmak doğuştan gelen bir alın yazısı olsada, adam olmak herkese nasip olmaz.

Я его так люблю, что мне кажется, если он захочет расстрелять весь мир, я буду тихо стоять за его спиной и подавать ему патроны.
Onu o kadar cok seviyorum ki butun dunyayı kursunlamak isterse bile ben sessizce arkasında durup ona kursunları verecegim.

Иногда, самым близким оказывается не тот человек, на которого как на идола молишься, а тот, кто просто знает, сколько ложек сахара положить в твою чашку чая.
Bazen, en yakında insan o değildir idol gibi dua etiyorsun, ya kaç şekerin kaşıği senin çay bardağiniye koymak biliyor.

Хочу такого, который не скажет "не уходи", а предложит пойти вместе, не желая отпускать меня одну.
Ben gidiyorum dediğimde, gitme diyen birini değil... Ben de geliyorum, yanlız gidemezsin diyen birini istiyorum.

Каждая девушка никогда не должна забывать, что ей не нужны те, кому не нужна она.
© Мэрилин Монро
Her kız kime o lazım değilse onlar da ona lazım değilsinler diye unutmalıdır.
© Marilyn Monroe

Молодая, красивая, умная, сексуальная, готовить умею, голова не болит! Никого не ищу, просто хвастаюсь.
Genç güzel akıllı seksiyim, pişirmeyi biliyorum, baş ağrım yok! hiç kimseyi aramıyorum sadece övünüyorum.

Когда жизнь дает тебе сотни причин, чтобы плакать, покажи ей, что у тебя есть тысячи причин, чтобы улыбаться...
Hayat sana ağlamak için yüzlerce neden verince sen hayata gülmek için binlerce neden olduğunu göster.

Ты спрашиваешь люблю ли я одиночество? Да я даже чай пью с двумя кусочками сахара, чтобы они таяли вместе!
Sen bana mı soruyorsun yalnlızlığı sever misin diye. Ben çayı bile iki şekerli içerim, birlikte erisinler diye.

Иногда ты напишешь ему что-либо, напишешь и сотрешь. Напишешь, вновь сотрешь. Получится, что он ничего не прочел, но зато ты все сказала.
Bazen ona bişeyler yazarsın, yazar silersin.O hiçbirini okumamış olur;ama sen hepsini söylemiş olursun.

Спасибо за счастье, которое ты мне дарил, и спасибо за боль, которая сделала меня сильнее.
Verdiğin mutluluğun için ve acı beni daha güçlü yaptığın için teşekkür ediyorum.

Добавлено (2012-04-03, 11:40 AM)
---------------------------------------------
Eğer Allah seni bana yazmışsa, benden kaçışın yok!
Lakin kader seni benden almışsa, ağlamaya lüzum yok!...

если Аллах предначертал тебя мне, то ты не сбежишь от меня!
однако, если судьба заберет тебя у меня, то нет необходимости плакать!

 
marina1983Дата: Среда, 2012-07-25, 5:11 PM | Сообщение # 30
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста! заранее большое спасибо!
Между нами года... километры...
Между нами разлука и боль,
Сотни песен, что были не спеты,
И мечты, что не стали судьбой.

Только ты мне по-прежнему дорог.
Я, сквозь годы, навстречу иду.
И с восторгом я слышу твой голос,
Каждой весточки с трепетом жду.

Пусть теперь виртуальны лишь встречи,
Но от них столько в сердце тепла,
Что, и в скованный холодом вечер,
На душе расцветает весна!

Знаю - больше не буду с тобою,
Наши судьбы нельзя изменить...
Только в сердце моём - ты со мною!
И любви не оборвана нить
 
wendetta25Дата: Четверг, 2012-07-26, 5:26 PM | Сообщение # 31
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
marina1983, мой перевод далеко не литературный и в рифму не попадает; перевод смотрите тут /forum/29-2627-15#359637
 
ДюняДата: Суббота, 2012-08-11, 2:10 PM | Сообщение # 32
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите плиз.Заранее спасибо.С уважением.

"Говорят мне порой: ты жестокая! Капли яда бурлят в крови. Я отвечу: что я суровая, с тем кто в душу плевать норовит. Говорят, что порой я властная, бурю в силах создать в глуши. Я отвечу: что я опасная, не прощаю предательства, лжи. За спиною твердят, что гордая, сторонюсь иногда других. Отвечаю: что я достойная, выбирать с кем по жизни плыть. А еще слышу что - классная, лучше ангелы лишь в раю. Это те, с кем я дружбой связана, это для тех, кого я ЛЮБЛЮ!!!"
 
mlayaДата: Вторник, 2012-08-14, 10:27 PM | Сообщение # 33
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
bir laz atasözü der ki
yol cidenundur
pişenden ağliyamam
yüreğum ahir değildur
her ökuzi ineğu bağliyamam
ПЕРЕВЕДИТЕ, ПЛИЗ,,,,,
 
CarrerkaДата: Четверг, 2012-08-16, 10:47 AM | Сообщение # 34
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите, пожалуйста, с переводом цитаты с книги Эльчин Сафарли, уж очень близкие слова:
«Я не люблю писать писем, в них есть какая-то обреченность. Поэтому не считай эти строки письмом. Это всего лишь не раз озвученное признание, которое мне захотелось переложить на бумагу. Чернилами настоящего. Я не одарена талантом складывать вместе красивые слова. Я всего лишь одна из влюбленных женщин, и снова хочу сказать: люблю тебя… Ты был прав, настоящая любовь невозможна без страхов. Они учат любящих дорожить друг другом, крепче завязывать узлы. Любовь не дает возможности отложить завтра на послезавтра, растягивая счастье…
Я боюсь. Боюсь потерять, упустить, пропустить. Не могу иначе. Пусть наши сегодня провожают нас в завтра… Если когда-нибудь мы потеряемся в переулках времени, найди это листок. Перечитай. Он станет твоим указателем. Найди меня, если даже попрошу не искать. Отыщи, взгляни в глаза, не слушая слов. Слова зачастую не от сердца – от ума. Доверяй только глазам, отражающим душу…
Помнишь наши первые свидания? Тогда эти отношения казались нам безнадежными. На тот момент они были возможны только в настоящем времени. Сейчас верим в будущее. Нам остается набраться сил, чтобы шагнуть на его территорию… Перечитываю написанное. Правильно говорят: любовь пробуждает в нас неизвестное. Оказывается, я могу выразить свои чувства словами. Но все это – притекающее, утекающее. Самое важное – любовь. То, что вдохновляет жить… Я люблю тебя. Ты – мой свет. Маяк, ведущий к счастью. До будущего осталось совсем чуть-чуть – рукой подать. Так что держи меня крепче, держи мой мир в своей ладони, не отпускай… Даю слово, я буду верить, а значит, и идти навстречу свету… И сейчас, дописав, я пойду к тебе. Точнее, вернусь к тебе… Люблю."
 
tavionДата: Воскресенье, 2012-10-21, 2:08 PM | Сообщение # 35
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Не могу перевести его фразы в твитере

1. Gamzesi falan yoktu ama

Gözleri kalbimin amına koydu.

2. MeseLa Seni Her qün qören İnsanLar Var.

-Hayat Çok Acımasız .s

3. Sende çok iyi birisin bende seni çok özledim senin yanındayken çok mutluydum. seninle gezerken her zaman pozitif enerji alıyordum gelecek sene tekrar görüşürüz sen şeker resort a gel tamam

Добавлено (2012-10-21, 3:08 PM)
---------------------------------------------
Не могу перевести его фразы в твитере

1. Gamzesi falan yoktu ama

Gözleri kalbimin amına koydu.

2. MeseLa Seni Her qün qören İnsanLar Var.

-Hayat Çok Acımasız .s

3. Sende çok iyi birisin bende seni çok özledim senin yanındayken çok mutluydum. seninle gezerken her zaman pozitif enerji alıyordum gelecek sene tekrar görüşürüz sen şeker resort a gel tamam

 
bubackamaiДата: Понедельник, 2012-10-22, 11:49 PM | Сообщение # 36
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
- Возьми стакан.
- Взяла!
- А теперь сделай так, что бы он упал, и посмотри что с ним случиться.
- Ну он разбился, и что?
- А теперь проси прощения и посмотри, станет ли он опять целым?

Eline bir bardak al.
Aldım
Şimdi ise şunu yap,bardağın düşmesi için ve ne olacağına bak.
Bardak kırıldı mı, ne oldu?
Şimdi ise ondan özür dile ve bak,eski haline gelebilecek mi?
 
4a4aДата: Воскресенье, 2012-12-09, 10:19 PM | Сообщение # 37
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
пож-та :D

hayatinizdan çikanlara
üzülmeyin
çürük olan
meyve ağaçtan düşer

eyy yar
sen benim gözümün daldiği
yüreğimin yandigi aklimin
kaldigi tek gerçeksin
nerde olursan ol
sen bende can'sin
 
nina05Дата: Суббота, 2013-06-01, 12:55 PM | Сообщение # 38
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте.
Помогите перевести стихотворение. Заранее спасибо.
Penceremden ovalar boyu dunya...
Evler boyu hayat
Direkler boyu yol...
Bulutlar boyu sema...
Zihnimden zaman boyu omur...
Sahip oldugum vucut boyu nefes...
Ogretildigim dil boyu uzun...
Verilen izin boyu rahat...
Ozgurlugumun boyu kadar serbest ve uretken...
Penceremden gorduklerim ve zihnimden gordurulduklerim...
Sanirim iste bu benim hayat boyum...
 
askungenДата: Вторник, 2013-07-30, 4:21 PM | Сообщение # 39
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 150
Награды: 34
Репутация: 9
Замечания: 20%
Статус:
Цитата (nina05)
Здравствуйте.
Помогите перевести стихотворение. Заранее спасибо.
Penceremden ovalar boyu dunya...
Evler boyu hayat
Direkler boyu yol...
Bulutlar boyu sema...
Zihnimden zaman boyu omur...
Sahip oldugum vucut boyu nefes...
Ogretildigim dil boyu uzun...
Verilen izin boyu rahat...
Ozgurlugumun boyu kadar serbest ve uretken...
Penceremden gorduklerim ve zihnimden gordurulduklerim...
Sanirim iste bu benim hayat boyum...


Что то в этом роде:

В окне моем мир размером равнин
Жизнь равная высоте домов
Дорога размером столбов
Небо размером облаков
Жизнь равная времени в моем сознании
Вздох равный длине моего тела
Длиной равной языку, которому меня учили
Удобный на столько, на сколько мне разрешают
Свободный и продуктивный длиной моей независимости
Думаю, что длина моей жизни – это то, что я вижу из окна и то что меня заставляют видеть в моем сознании.

Добавлено (2013-07-30, 5:16 PM)
---------------------------------------------
Цитата (nina05)
hayatinizdan çikanlara
üzülmeyin
çürük olan
meyve ağaçtan düşer

eyy yar
sen benim gözümün daldiği
yüreğimin yandigi aklimin
kaldigi tek gerçeksin
nerde olursan ol
sen bende can'sin


Не расстраивайтесь из за тех, кто убыл из вашей жизни,
Ведь гнилые яблоки падают из деревьев
Ты реальность, в которую мои глаза нацелены,
ради которой мое сердце пылает,
о которой я все время думаю.
Где бы ты не была ты душа, которая сидит во мне.

Добавлено (2013-07-30, 5:21 PM)
---------------------------------------------
Цитата (tavion)
1. Gamzesi falan yoktu ama
Gözleri kalbimin amına koydu.
2. MeseLa Seni Her qün qören İnsanLar Var.
-Hayat Çok Acımasız .s
3. Sende çok iyi birisin bende seni çok özledim senin yanındayken çok mutluydum. seninle gezerken her zaman pozitif enerji alıyordum gelecek sene tekrar görüşürüz sen şeker resort a gel tamam


1. У нее не было ямочек на лице,
Но ее глаза взбудоражили мое сердце,
2. Например, есть люди, которые каждый день видят тебя
- Жизнь очень беспощадна
3. Как и сама знаешь, я очень соскучился по тебе, я был счастлив, когда был рядом с тобой. Когда я гуляю с тобой всегда наполняюсь позитивной энергией, на следующий год еще раз увидимся, ты приезжай в "Шекер Резорт", договорились?
 
GibiskusДата: Четверг, 2013-08-01, 3:44 PM | Сообщение # 40
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый день!

Перевидите пожалуйста высказывание "Самое сильное чувство — разочарование. Не обида, не ревность и даже не ненависть… после них остается хоть что-то в душе, после разочарования — пустота." Спасибо!
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Перевод пословиц, цитат, афоризмов, крылатых выражений (с русского на турецкий и наоборот))
  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:
Последние темы форума
Последние комментарии