Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с турецкого на русский (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы)
Переводы с турецкого на русский
sorteДата: Суббота, 2012-04-21, 8:05 PM | Сообщение # 41
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
переведите, пожалуйста: Ne kadar silersen sil ya yırtılır defterin yada izi kalır cümlelerin...
 
BolbatДата: Суббота, 2012-04-21, 8:21 PM | Сообщение # 42
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 692
Награды: 25
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
ПОМОГИТЕ ПОЖЖ!! hayatım herzaman senin yanındayım ben yanlış birşey yapmam СПАСИБО!

Ben yarınların daha güzel olacağına inanıyorum
 
wendetta25Дата: Суббота, 2012-04-21, 8:49 PM | Сообщение # 43
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Bolbat,
Quote (Bolbat)
hayatım herzaman senin yanındayım ben yanlış birşey yapmam

жизнь моя, я всегда с тобой. я ничего неправильного не совершу
 
BolbatДата: Суббота, 2012-04-21, 9:00 PM | Сообщение # 44
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 692
Награды: 25
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Quote (wendetta25)
wendetta25
не пойму что с сайтом не могу награду вручить!!Но я так поблагодарю!!Спасибочки огромное!!За мной должок!!!Обязательно отблагодарю!

Добавлено (2012-04-21, 10:00 PM)
---------------------------------------------
ПОМОГИТЕ ПОЖЖЖ! bende çok uykusuz sevgilim şimdi yanımda olsun hemen koynuna girip uyur seninle birlikte СПАСИБО!!


Ben yarınların daha güzel olacağına inanıyorum
 
elana0479Дата: Суббота, 2012-04-21, 9:14 PM | Сообщение # 45
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 185
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
переведите, пожалуйста

biz beraber olmaycakmıyız
sen ve ben
korkma
yaklaş
seninle sevişmek istiyorum
istemiyormıusn
istememek beni?

спасибо
 
JulinellaДата: Суббота, 2012-04-21, 9:29 PM | Сообщение # 46
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 258
Награды: 42
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Quote (elana0479)
biz beraber olmaycakmıyız sen ve ben korkma yaklaş seninle sevişmek istiyorum istemiyormıusn istememek beni?

разве мы не должны быть вместе, ты и я? не бойся, подходи(приближаться), я хочу заниматься с тобой любовью. ты разве не хочешь? не желаешь меня?
 
BolbatДата: Суббота, 2012-04-21, 10:09 PM | Сообщение # 47
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 692
Награды: 25
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
ПОМОГИТЕ ПОЖЖ! müslüman olmazsın onu demek istiyorsun açıklamalı yaz СПАСИБО!

Добавлено (2012-04-21, 11:09 PM)
---------------------------------------------
ПОМОГИТЕ ПОЖЖ!! Bizim din sizin dinden farklı .müslüman olursan bunları yapman gerek zamanla СПАСИБОО!!


Ben yarınların daha güzel olacağına inanıyorum
 
vedmochkaДата: Суббота, 2012-04-21, 10:20 PM | Сообщение # 48
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 959
Награды: 79
Репутация: 51
Замечания: 0%
Статус:
Bazen hayat insana çekilmez gibi gelsede,hayatta insanı mutlu edecek küçücük şeyler vardır, bir bakış, bir dokunuş, bir gülüş, yada ince bir tebessüm gibi,Sen bunların hepsini birden hayel et ve gülümse, çünkü hayat bir tebessüm kadar kısa...

девочки....пожалуйста!!!!!спасибо


Ben cadıcık ;)
 
Katerina_YildizДата: Суббота, 2012-04-21, 10:38 PM | Сообщение # 49
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Quote (vedmochka)
Bazen hayat insana çekilmez gibi gelsede,hayatta insanı mutlu edecek küçücük şeyler vardır, bir bakış, bir dokunuş, bir gülüş, yada ince bir tebessüm gibi,Sen bunların hepsini birden hayel et ve gülümse, çünkü hayat bir tebessüm kadar kısa...


Даже когда порой жизнь кажется человеку невыносимой, в ней есть мелочи, способные осчастливить - взгляд, прикосновение, смех или даже едва заметная улыбка... Ты вдруг представь всё это и улыбнись, потому что жизнь подобна улыбке - так же коротка...


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
Katerina_YildizДата: Суббота, 2012-04-21, 10:41 PM | Сообщение # 50
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Bolbat)
müslüman olmazsın onu demek istiyorsun açıklamalı yaz


Ты хочешь сказать, что не будешь мусульманкой? Поясни

Quote (Bolbat)
Bizim din sizin dinden farklı .müslüman olursan bunları yapman gerek zamanla


Наша религия отлична от вашей. Если станешь мусульманкой, со временем тебе нужно будет делать всё это

Quote (Bolbat)
bende çok uykusuz sevgilim şimdi yanımda olsun hemen koynuna girip uyur seninle birlikte СПАСИБО!!


Да и я не выспался. Пусть любимая сейчас будет рядом со мной, то же час легли бы, занялись любовью и уснули вместе с тобой


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
Katerina_YildizДата: Суббота, 2012-04-21, 10:49 PM | Сообщение # 51
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Quote (sorte)
Ne kadar silersen sil ya yırtılır defterin yada izi kalır cümlelerin...


Да стирай, сколько хочешь. Или тетрадь твоя порвется, или от предложений след останется ...


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
BolbatДата: Суббота, 2012-04-21, 10:57 PM | Сообщение # 52
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 692
Награды: 25
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожжж! yarın akşam konuşuruz спасибоо!

Ben yarınların daha güzel olacağına inanıyorum
 
Katerina_YildizДата: Суббота, 2012-04-21, 10:58 PM | Сообщение # 53
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Bolbat)
yarın akşam konuşuruz


Завтра вечером поговорим


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
Katerina_YildizДата: Воскресенье, 2012-04-22, 0:10 AM | Сообщение # 54
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Quote (saruhanhoca)
-İlginç biri değilim. zor bir insanım .karşımdaki insana çabuk bağlanırım.zor koparım,hiç unutmam...duygusalım çabuk ağlarım.
-kötü huylarım da var tabii :çok cömertim, çok kıskancım,sevdim mi uğrunda ölecek kadar severim,ihaneti ve yanlışı affetmem.gururuma düşkünüm.
-ihanet edeni sonsuza dek hayatımdan silerim.beni gerçek sevenin kölesi olurum ve ömrümce severim.
-Gezmeyi ve okumayı ve çektiğim acıları hatırlatsada kırmızı gülleri çok severim.
-hâlâ beni istiyor musun.


- Я не интересный, сложный человек. Быстро привязываюсь к людям. Трудно отхожу, никогда не забываю... Чувствительный, легко плачу
- Плохие черты характера, конечно же, тоже есть во мне: я чрезмерно великодушный, очень ревнивый, полюбил, так буду до смерти любить, не прощаю предательства и ошибок. Гордый.
- Предателя ликвидирую из своей жизни навсегда. А для того, кто действительно меня любит, буду рабом, и всю жизнь буду любить.
- Люблю гулять и читать, люблю красные розы, пусть даже они и напоминают мне о пережитой боли
- Ты всё ещё хочешь со мной общаться? (дословно: хочешь меня?)


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
Katerina_YildizДата: Воскресенье, 2012-04-22, 0:20 AM | Сообщение # 55
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1089
Награды: 283
Репутация: 56
Замечания: 0%
Статус:
Quote (happy-girl)
Kanka nerdesin ya aramaktan helak oldum çok ozledim kankimmmmm allah askına ara sor merakta bıraktın.bı sürü dedikodu birikti haberin olsun


Канка - обращение к близкому другу

Канка, да где ты? Я уже одурел/-а звонить, очень соскучился/-лась, дружищееееееее. Ради Бога, позвони, прямо волноваться заставляешь. Знай - тут куча сплетен накопилась

Как Вы видите, обращение исключительно как к другу - не более ))


İnsan yalnız yüreğiyle doğruyu görebilir...
 
Daniela55Дата: Воскресенье, 2012-04-22, 1:27 AM | Сообщение # 56
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
1-----ben seninle düzenli ilişki istemek ?

Добавлено (2012-04-22, 2:18 AM)
---------------------------------------------
ben seni istiyorum
ama güven de istemek

Добавлено (2012-04-22, 2:27 AM)
---------------------------------------------
ben sadakat , güven istemek?

 
sweetgirl88Дата: Воскресенье, 2012-04-22, 6:17 AM | Сообщение # 57
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2886
Награды: 235
Репутация: 45
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Daniela55)
1-----ben seninle düzenli ilişki istemek ?-я хочу с тобой постоянные отношения.
Добавлено (2012-04-22, 2:18 AM)
---------------------------------------------
ben seni istiyorum -я тебя хочу.
ama güven de istemek-но и доверия хочу.
Добавлено (2012-04-22, 2:27 AM)
---------------------------------------------
ben sadakat , güven istemek?
-я хочу доверия и верности.


Twist in my Sobriety...
 
Daniela55Дата: Воскресенье, 2012-04-22, 10:16 AM | Сообщение # 58
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Помогите пожалуйста с этим предложением Нужна ваша помощь ! seni hic unutmadimki hatirlatsin bana.

Добавлено (2012-04-22, 11:16 AM)
---------------------------------------------
- 2 evet,ve ben bu tebessum kadar kisa olan hayati seninle sonlandirmak istiyorum..

 
mas3868Дата: Воскресенье, 2012-04-22, 11:06 AM | Сообщение # 59
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 226
Награды: 3
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
помогите лютфен:
Ewet, türk erkekleri sewglisini wede sewglisi olacakları kıskanır. ona söylesne benle sewgli olmak istermi ? sordm ama cewabını anlamadm.
Benm inglizce çok iyi degil. ona söylesene , onla sewgli olmayı we ona aşık olmayı istiyorm..
Yanlışlıkla farklı şeyler söyledm galiba.
 
JulinellaДата: Воскресенье, 2012-04-22, 11:13 AM | Сообщение # 60
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 258
Награды: 42
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста
Hayat o kadar acımasızdır ki;
Bazen doğru olanı yapmak için en çok istediklerimizden vazgeçmemiz gerekir!..
Hayallerimizden bile”
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с турецкого на русский (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии