Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!!)
Переводы с русского на турецкий
Daniela55Дата: Суббота, 2012-06-02, 10:30 PM | Сообщение # 41
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Спасибо огромное Каночка ! Вы самая лучший лингвист ! Восхищаюсь Вашему языкознанию!!!

Добавлено (2012-06-02, 11:30 PM)
---------------------------------------------
Help ..... cray Мне нужен твой совет....я плохо себя чувствую очень...

 
JulinellaДата: Суббота, 2012-06-02, 11:22 PM | Сообщение # 42
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 258
Награды: 42
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Всем привет! Пожалуйста помогите с переводом!
Я недавно узнала от мамы, что вы созванивались.
И извини её за сообщения написанные тебе. просто забудь о них!
 
NezabudkayaДата: Воскресенье, 2012-06-03, 0:44 AM | Сообщение # 43
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 881
Награды: 178
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Julinella)
Я недавно узнала от мамы, что вы созванивались.
И извини её за сообщения написанные тебе. просто забудь о них!

Ben annemden yeni oğrendim, siz telefonlaştınız diye.
Sen ona yazdiklarını içina ffet ve o ne yazdıyse unut
 
AvaryДата: Воскресенье, 2012-06-03, 6:57 AM | Сообщение # 44
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 280
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
хочу увидеть тебя... просто посмотреть в
твои глаза.. хочу коснуться твоей
руки..лица..шеи.. ты нужен мне как вода в
этот жаркий день..хочу чтоб стало
жарче..чтоб наши тела стали мокрыми от этой
жары..рука в руке.. нога к ноге..грудь к
груди.. но я хочу увидеть не для этого.. я
просто соскучилась по твоим зеленым
глазам..по твоему голосу.. по твоему
запаху.. это любовь?..нет.. это что то
больше.. хочу тебя....
 
EroğluДата: Воскресенье, 2012-06-03, 7:43 AM | Сообщение # 45
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 214
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите, пожалуйста:
Объясни мне, почему ты не можешь просто сфотографировать себя и загрузить с телефона, ведь ты уже делал так. Я была бы очень рада
 
МанюнечкаДата: Воскресенье, 2012-06-03, 9:46 AM | Сообщение # 46
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 668
Награды: 65
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
как рыбалка?большой улов?

Добавлено (2012-06-03, 10:46 AM)
---------------------------------------------
милый,это выражение(высказывание) мне очень понравилось)оцени)

Добавлено (2012-06-03, 10:46 AM)
---------------------------------------------
милый,это выражение(высказывание) мне очень понравилось)оцени)

 
KristyMelekДата: Воскресенье, 2012-06-03, 10:04 AM | Сообщение # 47
А тут интересно
Группа: Тайный советник
Сообщений: 56
Награды: 2
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Помогите написать пожалуйста:

я посмотрела в интернете и нашла несколько отелей с таким названием.какой именно?напиши мне точное название и какие отели еще расположены рядом?
 
OksanatvДата: Воскресенье, 2012-06-03, 12:16 PM | Сообщение # 48
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 191
Награды: 5
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
Пожалуйста, очень, очень срочно нужна помощь:

В твой День рождения хотела б отыскать
Я лучшие слова из всех возможных.
Чтоб пожелания свои тебе сказать,
Но разве передать словами можно
Всю глубину моей Любви? – Нельзя!
Ты просто знай, что я люблю тебя!
И что тебе в твой праздник я желаю,
Чтобы земная жизнь казалась раем!
 
asdfghj123456Дата: Воскресенье, 2012-06-03, 12:44 PM | Сообщение # 49
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1276
Награды: 10
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожалуйста с переводом.заранее спасибо

о таком брате как ты можно только мечтать.твоим родным и близким очень повезло,что у них есть такой сын,брат и друг как ты.ты замечательный и очень добрый человечек.знаешь несмотря ни на что я благодарна шюкрю,если бы не он мы бы с тобой никогда бы не познакомились
 
vetabelДата: Воскресенье, 2012-06-03, 1:18 PM | Сообщение # 50
Бывалый
Группа: Модераторы
Сообщений: 2506
Награды: 549
Репутация: 121
Замечания: 0%
Статус:
asdfghj123456,
Quote (asdfghj123456)
о таком брате как ты можно только мечтать.твоим родным и близким очень повезло,что у них есть такой сын,брат и друг как ты.ты замечательный и очень добрый человечек.знаешь несмотря ни на что я благодарна шюкрю,если бы не он мы бы с тобой никогда бы не познакомились

senin gibi kardeş sadece hayal edebileceği. senin akrabaların çok şanslı, cünkü onların böyle oğlu, kardeşi ve arkadaşı var. sen harikasın ve çok iyi bir insansın. bilirisin ki, herşeye ramen ben ona çok minettarım. o olmasaydı, biz hiç bir zaman tanışmazdık.
 
NazlıДата: Воскресенье, 2012-06-03, 2:43 PM | Сообщение # 51
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 352
Награды: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА:

Ты уверен по поводу 28 июгя? это 100 процентов? если нет так и скажи. мне ж нужно билет взять.
 
LingvistДата: Воскресенье, 2012-06-03, 3:03 PM | Сообщение # 52
İstanbullu
Группа: Переводчики
Сообщений: 1391
Награды: 379
Репутация: 164
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Nazlı)
Ты уверен по поводу 28 июгя? это 100 процентов? если нет так и скажи. мне ж нужно билет взять.

28 haziran mı? emin misin? yüzde yüz mü? eğer emin değilsen söyle. bilet satın almam lazım.

Добавлено (2012-06-03, 4:03 PM)
---------------------------------------------
Quote (Daniela55)
Мне нужен твой совет....я плохо себя чувствую очень...

öğüt vermene ihtiyacım var... kendimi çok kötü hissediyorum...

Quote (Eroğlu)
Объясни мне, почему ты не можешь просто сфотографировать себя и загрузить с телефона, ведь ты уже делал так. Я была бы очень рада

şunu anlatsana, neden kendi fotoğrafını çekip telefondan yükleyemiyorsun? önce böyle yapmıştın. ben çok sevinecektim.

Quote (Манюнечка)
как рыбалка?большой улов?

balık avı nasıldı? çok balık tutuldu mu?

Quote (Манюнечка)
милый,это выражение(высказывание) мне очень понравилось)оцени)

aşkım, bu söz çok hoşuma gitti, senin de değerlendirmeni istiyorum)

Quote (KristyMelek)
я посмотрела в интернете и нашла несколько отелей с таким названием.какой именно?напиши мне точное название и какие отели еще расположены рядом?

ben internetten bakıp aynı adlı birkaç otel buldum. Hangisi? bana kesin olarak adını ve yanında hangi otellerin olduğunu yaz.
 
JulinellaДата: Воскресенье, 2012-06-03, 5:39 PM | Сообщение # 53
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 258
Награды: 42
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалуйста.
я имела в виду "соскучилась". что у тебя нового?
 
katya30ruДата: Воскресенье, 2012-06-03, 5:52 PM | Сообщение # 54
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 147
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Я хочу постараться приехать в Анталию осенью...но жить не в отеле где ты работаешь..а в другом...что ты думаешь об этом...я приеду...если ты хочешь конечно..
 
darinaДата: Воскресенье, 2012-06-03, 6:19 PM | Сообщение # 55
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Julinella)
я имела в виду "соскучилась". что у тебя нового?

ben özledim diye kastettim. ne haber?

Добавлено (2012-06-03, 7:19 PM)
---------------------------------------------

Quote (katya30ru)
Я хочу постараться приехать в Анталию осенью...но жить не в отеле где ты работаешь..а в другом...что ты думаешь об этом...я приеду...если ты хочешь конечно..

son baharda Antalya'ya gelmeye çalışacağım. ama senin çalıştığın otelde değil başka bir otelde kalmak istiyorum. bu konuda ne düşünüyorsun? ben gelirim istersen tabiki.
 
МанюнечкаДата: Воскресенье, 2012-06-03, 8:10 PM | Сообщение # 56
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 668
Награды: 65
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
сегодня ездила с детьми к дедушке,поздравляли его с днем рождения)86 лет,а он у нас еще такой живчик)бабушка тоже есть)обажаю их)
 
KleopatraДата: Воскресенье, 2012-06-03, 10:09 PM | Сообщение # 57
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2419
Награды: 125
Репутация: 29
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Манюнечка)
сегодня ездила с детьми к дедушке,поздравляли его с днем рождения)86 лет,а он у нас еще такой живчик)бабушка тоже есть)обажаю их)

Bugün büyükbabaya çocuklarla gittim, onun doğum gününde tebrik ettim. o bugün 86 yıl. o dinç bir ihtiyar. büyükanne daha var.onlar cok bayılıyorum.


benim aklım ve kalbim hep seninle!
 
Daniela55Дата: Воскресенье, 2012-06-03, 10:46 PM | Сообщение # 58
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 938
Награды: 22
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
ПОМОГИТЕ ПРОШУ ВАС.......МНЕ ТАК НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ !!! cray Чем ты мне сможешь помочь ( имя ) ?? ! Я только себе сердце рву..Ты просто не представляешь я живу иллюзиями ..я засыпаю и в моем воображении в моих мыслях он...Меня Хасан даже спрашивает что с тобой ? Что с тобой происходит я же вижу что что-то тебя волнует . Я же не скажу ему что до сих пор в душе Хюс ! Он меня точно убьет ! Не знаю что мне делать..( имя ) Помоги мне...Дай мне совет..На моем месте любая девушка бы плюнула на все и вышла бы замуж ! Когда была в Стамбуле когда виделись с ним ..потащил меня в салон свадебных платьев там и предложение у всех на виду сделал...а я как дурочка..отказала...вернула кольцо...Я не знаю что ему писать ...не знаю..тоже человеку боль причинила..Может ответить на его чувства и выйти за него...??? Моя бабушка говорит со времени полюбишь....а если нет..что тогда...? Сейчас снова написал и прислал сообщение..выходи за меня..тебя никто не будет любить тебя так как я...
( имя ) как мне быть...Стоит попробовать построить брак..? Он хороший человек...добрый смешной немного)) Я разговаривала с его мамой ..)Мы вместе пиццу готовили ) поэтому у меня есть доверие к нему..он мне как брат ...Смешной потому что на работе куча пациентов )) а он сидит рисует меня и чай пьет ! Я говорю ему спасибо за шедевр но помоему тебя кто-то ждет ! Оглянись сколько нужно оказать помощи другим ! А он мне в ответ вот закончу портрет и пойду оказывать помощь людям ! Я вырвала из рук этот несчастный портрет , он гонялся за мной по всему отделению..Сумашедшие моменты с ним..конечно)))хотя не конечно , а всегда.)) Не знаю что делать...может плюнуть и выйти замуж него...помоги мне советом прошу тебя...мне на самом деле очень плохо...душа просто на изнанку выворачивается...
 
EvaLinskaДата: Понедельник, 2012-06-04, 6:22 AM | Сообщение # 59
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 377
Награды: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалуйста

Мустафа ты хороший человек и я тебе верю. Но ( имя ) до сих пор мне ни слова не написал. мне кажется, что ему всё также плевать на меня. если он хочет наладить отношения, то мог бы хотя бы извиниться. но он молчит. и глядя на его такое отношение, вряд ли я захочу встретиться с ним в Алании. извини за беспокойство.


EvaLinska
 
AvaryДата: Понедельник, 2012-06-04, 6:30 AM | Сообщение # 60
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 280
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
привет. у меня сестренка выходит замуж мне нужен мастер для свадебной прически ей.я знаю ты делаешь это на дому. скажи сколько это будет стоить.согласен ли ты..на 14июля.макияж будет делать Арзу.а прическу... хотелось бы чтоб ты.. жду ответ родной.целую.

Добавлено (2012-06-04, 7:30 AM)
---------------------------------------------
привет. у меня сестренка выходит замуж мне нужен мастер для свадебной прически ей.я знаю ты делаешь это на дому. скажи сколько это будет стоить.согласен ли ты..на 14июля.макияж будет делать Арзу.а прическу... хотелось бы чтоб ты.. жду ответ родной.целую.

 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!!)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии