Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!!)
Переводы с русского на турецкий
darinaДата: Воскресенье, 2012-07-29, 7:47 PM | Сообщение # 1831
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (ksu0893)
Тебе тоже от мамы привет! Любимый, ты не представляешь, как я по тебе скучаю.... Как твои дела? Как родители?

sana annemin selamı da var. aşkım, seni nasıl özlediğimi tahmin edemiyorsun bile. nasılsın? annelerin nasıl?

Добавлено (2012-07-29, 8:47 PM)
---------------------------------------------

Quote (sacha)
Я не поняла смысл твоего последнего сообщения.... Лучше расскажи как твои армейские будни проходят? Как здоровье? Как настроение? Я скучаю по тебе .... Береги себя... Помогите пожалуйста

son mesajının anlamı anlamadım ki. daha iyi askerliğin nasıl gittiğini bana anlat bakalım. sağlığın nasıl? moralin nasıl? seni özledim. kendine iyi bak.
 
ksu0893Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:03 PM | Сообщение # 1832
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 207
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите!!!
Пришли мне пожалуйста фотографию,где мы вместе, которая у тебя на телефоне. твой друг ещё нас сфоткал.
 
DorotaДата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:14 PM | Сообщение # 1833
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 332
Награды: 6
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
1) расскажи мне о твоих требованиях ко мне, если у нас будет семья? мне очень страшно. мне кажется мы не будем понимать друг друга из-за разных культур и воспитания.
2) мужчина должен заслужить уважение! просто из-за традиций уважения не будет. беспрекословного подчинения в абсолютно всём тоже не жди.


give_rose :give_rose:
 
wendetta25Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:30 PM | Сообщение # 1834
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
ksu0893,
Quote (ksu0893)
Пришли мне пожалуйста фотографию,где мы вместе, которая у тебя на телефоне. твой друг ещё нас сфоткал.

Cebinde beraber olduğumuz fotoğrafı gönder bana. arkadaşın bizi fotoğraf çekti.

Добавлено (2012-07-29, 9:23 PM)
---------------------------------------------
Dorota,
Quote (Dorota)
расскажи мне о твоих требованиях ко мне, если у нас будет семья? мне очень страшно. мне кажется мы не будем понимать друг друга из-за разных культур и воспитания.

Eğer ailemiz kursak bana karşı gerek olan şeyleri anlatır mısın bana? çok korkuyorum. bana öyle eliyor ki farklı külturumuz ve terbiyemizin yüzünden birbirimizi anlayamayacağız.

Добавлено (2012-07-29, 9:30 PM)
---------------------------------------------
Dorota,
Quote (Dorota)
2) мужчина должен заслужить уважение! просто из-за традиций уважения не будет. беспрекословного подчинения в абсолютно всём тоже не жди.

Erkek kendine karşı saygı kazanması gerekiyor! gelenek için saygı olmaz. tamamen her şeyin şartsız söz dinlememini de bekleme.
 
asdfghj123456Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:39 PM | Сообщение # 1835
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1276
Награды: 10
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
огромное спасибо за перевод.помогите пожалуйста еще немножечко.заранее спасибо

синяя у тебя уже есть,я тебе белого цвета форму подарю на день рождения.хочешь?
 
DorotaДата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:42 PM | Сообщение # 1836
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 332
Награды: 6
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25 спасибо огромное )

я выросла в семье с абсолютным равноправием мужа и жены. я не приемлю тирании. ты тоже должен слушать меня. учитывать моё мнение. если твои поступки будут обдуманными и мудрыми, я буду уважать тебя. но не сразу. ты меня отпугнешь, если будешь очень давить моралоьно.

give_rose
 
wendetta25Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:43 PM | Сообщение # 1837
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
asdfghj123456,
Quote (asdfghj123456)
синяя у тебя уже есть,я тебе белого цвета форму подарю на день рождения.хочешь?

Mavi renkli forman var. doğum günün beyaz renkli formayı hediye edeceğim. istiyor musun?
 
GenimaДата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:50 PM | Сообщение # 1838
Знакомлюсь
Группа: Тайный советник
Сообщений: 106
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, помогите с переводом пожалуйста...
Я хочу, чтобы у него было все лучше, чем было. Я хочу, чтобы он не болел, чтобы не уходил в себя, чтобы становился еще красивее. Это не мои благородство или ущербность. У нас же теперь разные дороги. Он теперь обычный прохожий, такой же путешественник во времени, как я, как миллионы других людей. И я хочу, чтобы наши дороги были светлыми и открытыми - моя, его и тех, кто идет рядышком или на расстоянии.
 
mashaisДата: Воскресенье, 2012-07-29, 8:57 PM | Сообщение # 1839
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 166
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
пожалуйста, переведите:
Я знаю, что ты думаешь обо мне. А ты знаешь, что я думаю о тебе.
п.с. Тут имеется в виду не ЧТО конкретно мы друг о друге думаем, а что присутствуем в голове друг у друга.
заранее спасибо
 
wendetta25Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 9:29 PM | Сообщение # 1840
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Dorota,
Quote (Dorota)
я выросла в семье с абсолютным равноправием мужа и жены. я не приемлю тирании. ты тоже должен слушать меня. учитывать моё мнение. если твои поступки будут обдуманными и мудрыми, я буду уважать тебя. но не сразу. ты меня отпугнешь, если будешь очень давить моралоьно.

Koca karı arasından ne artık ne eksik olmayan tamamen hak uygun gören ailemde yetiştirdim. zulmü kabul etmem. beni dinlemen düşünmemi kabul etmen lazım. davranışın kasıtlı olarak ve akıllı olan olsa sana saygı göstereceğim. ama hemen değil. psikojik olarak üstüme çok bassan gözdağı vereceksin bana.

Добавлено (2012-07-29, 10:27 PM)
---------------------------------------------
Genima,
Quote (Genima)
Я хочу, чтобы у него было все лучше, чем было. Я хочу, чтобы он не болел, чтобы не уходил в себя, чтобы становился еще красивее. Это не мои благородство или ущербность. У нас же теперь разные дороги. Он теперь обычный прохожий, такой же путешественник во времени, как я, как миллионы других людей. И я хочу, чтобы наши дороги были светлыми и открытыми - моя, его и тех, кто идет рядышком или на расстоянии.

Onun olduğu gibi her şey daha iyi olmasını istiyorum. onun hastalanmaması kendine dalmaması içi daha düzel olmasını istiyorum. bu cömertliğim yada engelim değil. şimdi bizim farklı yolumuz. şimdi o sıradan gelip geçen biri benim gibi milyaonlarca başka insan gibi zaman yolcusu.benim onun ve yanında yada mesafede gidenlerin yolumuz açık ve engelsiz olmasını istiyorum.

Добавлено (2012-07-29, 10:29 PM)
---------------------------------------------
mashais,
Quote (mashais)
Я знаю, что ты думаешь обо мне. А ты знаешь, что я думаю о тебе. п.с. Тут имеется в виду не ЧТО конкретно мы друг о друге думаем, а что присутствуем в голове друг у друга. заранее спасибо

Senin aklında olduğumu biliyorum. sen ise benim aklımda olduğunu biliyorsun.
 
RadmilaДата: Воскресенье, 2012-07-29, 10:02 PM | Сообщение # 1841
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
give_rose милые мои, выручайте..

Не переживай за меня, у меня все хорошо. Очень хочу к тебе, родной мой.
Сегодня проснулась и поняла одну вещь: я не смогу без тебя, правда.
Говорят, что расстояние убивает чувства, но это не так!
Вчера ты спросил, верю ли я тебе. Верю. А ты мне веришь? Пойми ты наконец, что для меня не существуют другие.. Их всех много, а ты один единственный. Слышал бы ты, как бьется сердце, когда я тебя вижу..Безумно люблю..
 
anita87Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 11:46 PM | Сообщение # 1842
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 219
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
девочки, прошу помочь. Заранее спасибо!
Жизнь- это огромная комната, в которой можно найти все: кусочек счастья, обломок здоровья, а в самом дальнем углу лежит кусочек правды и тот завернутый в обман
 
MurilkaДата: Понедельник, 2012-07-30, 1:12 AM | Сообщение # 1843
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 138
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите перевести, пожалуйста!

1. мне жаль (имя)что он в меня влюбился. Ему не стоило приезжать ко мне в отель. Он понимает что я люблю тебя... но пишет такие сообщения и статусы на фейсбуке,что мне становится его жалко. Ты только не ревнуй. Не стоит. Я люблю только тебя. Думаю пройдет время и он успокоится. Тем более у него появились проблемы в семье из-за того что он ездил просто меня увидеть...

2. я помню нашу первую встречу... я смотрела на твои красивые глаза и огромные черные ресницы... мокрое тело дико сексуальное... ловила твой взгляд на себе и уже тогда понимала чего хочу... только тебя...
таких как ты больше нет. я помню наш первый поцелуй... ночью под фонарем, было так не ловко... но мне тогда реально хотелось тебя поцеловать. ты был таким робким, но очень красивым...
ты помнишь нашу первую встречу? почему ты выбрал именно меня?

3. не знаю чем закончатся наши отношения, но я очень сильно хочу быть вместе с тобой всю жизнь.

 
TanyachikДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:51 AM | Сообщение # 1844
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 797
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалуйста:"Больше не буду надоедать тебе, не собираюсь тебе навязываться! Только одного у тебя прошу ответь почему? Почему ты ТАК со мной поступил, неужели я этого заслужила? Если ты хотел только секса, почему ты не снял себе проститутку? Ты же столько раз твердил мне, чтобы я тебе верила, что ты не такой как все... "

Мы потеряли невинность в боях за любовь.......
 
OljajaДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:56 AM | Сообщение # 1845
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 71
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожалуйста!!! заранее спасибо!!

Привет, дорогой Серкан. Как я могу забить про тебя. Я тоже очень скучаю. Просто ты просил не писать тебе, поэтому я и не писала. У меня все вроде бы хорошо. Только со здоровьем немножко проблемы. А так все по-старому. Работаю, танцую. А как твои дела? Я очень рада, что ты мне написал.


Oljaja
 
yakamoz14Дата: Понедельник, 2012-07-30, 8:59 AM | Сообщение # 1846
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 439
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста, спасибо за ранее: Не сердись мой родной, я искренне извинилась. Или ты еще за что то обижен на меня? Не обижайся все мои мысли о тебе. Это не так просто как кажется, села в самолет и прилетела...
Я не знаю, что происходит, мне плохо без тебя. Я уговариваю себя не принимать тебя близко к сердцу, не получается...


more
 
asdfghj123456Дата: Понедельник, 2012-07-30, 9:32 AM | Сообщение # 1847
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1276
Награды: 10
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожалуйста с переводом.заранее СПАСИБО!!!

хорошо.тогда мы с тобой договорились.надпись такую же делаем?там теперь цифры печатают по другому.
 
meliseДата: Понедельник, 2012-07-30, 9:39 AM | Сообщение # 1848
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 71
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, переведите пожалуйста... give_rose

Милый,ты скучаешь по мне? Я не знаю когда, но я обязательно прилечу к тебе! Только ты меня жди,всегда жди...
 
LesLettresДата: Понедельник, 2012-07-30, 9:40 AM | Сообщение # 1849
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 179
Награды: 33
Репутация: 22
Замечания: 0%
Статус:
переведите, пожалуйста! спасибо заранее! give_rose

если бы послезавтра ты оказался бы рядом – я была бы очень счастлива, но к сожалению, это невозможно… По поводу отеля – я хотела бы быть в том же отеле, где и ты, согласись это было бы лучше, чем я буду в другом отеле.
Милый, скажи, как ты себя чувствуешь? высыпаешься? и как твое настроение сегодня?


Женщины - не слабый пол. Слабый пол - это гнилые доски (с)
 
wendetta25Дата: Понедельник, 2012-07-30, 12:00 PM | Сообщение # 1850
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Radmila,
Quote (Radmila)
Не переживай за меня, у меня все хорошо. Очень хочу к тебе, родной мой. Сегодня проснулась и поняла одну вещь: я не смогу без тебя, правда. Говорят, что расстояние убивает чувства, но это не так! Вчера ты спросил, верю ли я тебе. Верю. А ты мне веришь? Пойми ты наконец, что для меня не существуют другие.. Их всех много, а ты один единственный. Слышал бы ты, как бьется сердце, когда я тебя вижу..Безумно люблю..

Beni merak etme ben iyiyim. sana gelmek çok istiyorum canım. bugün uynıp bir şey anladım ki gerçekten sensiz olmuyor. mesafe duyguları yok ediyor diyorlar ama bu böyle değil! dün sana inanıyor muyum diye sordun, inanıyorum. peki bana inanıyor musun? sonuç olarak, tek şey anla ki benim için başka erkek yok.. onların çoğu var ama sen birtanesin. seni görünce kalbim nasıl çarptığını duysaydın.. deli gibi seviyorum..

Добавлено (2012-07-30, 1:00 PM)
---------------------------------------------
anita87,

Quote (anita87)
Жизнь- это огромная комната, в которой можно найти все: кусочек счастья, обломок здоровья, а в самом дальнем углу лежит кусочек правды и тот завернутый в обман

Mutluluk parçasını sıhhatler viranesini ve uzak köşesinde yalana sarılmış gerçek parçasını bulabildiği herşey kocaman oda hayattır.
 
NezabudkayaДата: Понедельник, 2012-07-30, 12:11 PM | Сообщение # 1851
Постоялец
Группа: Пользователи
Сообщений: 881
Награды: 178
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Radmila)
Не переживай за меня, у меня все хорошо. Очень хочу к тебе, родной мой.
Сегодня проснулась и поняла одну вещь: я не смогу без тебя, правда.
Говорят, что расстояние убивает чувства, но это не так!
Вчера ты спросил, верю ли я тебе. Верю. А ты мне веришь? Пойми ты наконец, что для меня не существуют другие.. Их всех много, а ты один единственный. Слышал бы ты, как бьется сердце, когда я тебя вижу..Безумно люблю..

Beni merak etme, iyim. Canım sana doğru gelmek çok istiyorum. Bugun uyandığım zamanında sensız yapamamı anladım. Gerçekten. Diyorlar ki uzaklık duygular üldürür, ama bu yalnıştır. Dün sordun ki, inanıyor muyum sana....İnanıyorum. Sende bana inanıyor musun? Binim için başkaları yoktur, anla artık. Onlardan çok var, ama sen tek varsın. Sana görünce kalbimin attığını duysan....Deli gibi seviyorum.

Добавлено (2012-07-30, 1:11 PM)
---------------------------------------------

Quote (asdfghj123456)

хорошо.тогда мы с тобой договорились.надпись такую же делаем?там теперь цифры печатают по другому.

Tamam. O zaman anlaştık. Yazı aynısından yapıyoruz mu? orada rakamları farklı basıyorlar artık.
Quote (melise)
Милый,ты скучаешь по мне? Я не знаю когда, но я обязательно прилечу к тебе! Только ты меня жди,всегда жди...

Canım sen beni özledin mi? Ben bilmiyorum ama mutlaka sana gelerim!!! Sen beni sadece bekle! Her zaman bekle!
Quote (LesLettres)
если бы послезавтра ты оказался бы рядом – я была бы очень счастлива, но к сожалению, это невозможно… По поводу отеля – я хотела бы быть в том же отеле, где и ты, согласись это было бы лучше, чем я буду в другом отеле.
Милый, скажи, как ты себя чувствуешь? высыпаешься? и как твое настроение сегодня?

Eğer yarından sonra ki gün burada olabilseydin - ben çok mutlu olacaktım, ama maalesef olmaz... Otel işi - ben senin olduğunu otelde kalmak esterdım. Boyle daha iyi değil mi?
Canım sağlığın nasıl soyle? iyice uyuyor musun? Senın moralın bugün nasıl acaba?
 
wendetta25Дата: Понедельник, 2012-07-30, 12:35 PM | Сообщение # 1852
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Murilka,
1. () bana aşık olduğu için üzüldüm. yanıma otele gelmesi gerek yoktu. seni sevdiğimi anlıyor ama facebook'ta böyle mesaj ve statüsü yazdığından dolayı ona üzüldüm. yeter ki sen kıskanma, gerek yok. tek seni seviyorum. zaman geçecek ve rahatlayacak. bilhassa beni sadece görmeye gitmesinden dolayıdır ki ailesinde bir sorun çıkmış..
2. Bizim ilk görüşmemizi hatırlamıyorum.. senin güzel gözlerine ve uzun uzun siyah kirpiklerine baktım.. ıslak bedenin dayanılmaz seksi olmuş.. bakışıni yakaladım ve tek seni istediğimi anladım o zaman. senin gibi yok. gece sokak lambasının altında ilk öpücüğümüzü hatırlıyorum, o kadar rahat değildi ama o zaman seni gerçekten öpmek çok istedim. çok utangaçtın ama çok yakışıklıdın.. ilk karşılaşmamızı hatırlıyor musun? neden tek beni seçtin?
3. ilişkimizi neyle biteceğini bilmiyorum ama ömür boyunca seninle beraber olmak çok istiyorum.
 
wendetta25Дата: Понедельник, 2012-07-30, 1:10 PM | Сообщение # 1853
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Tanyachik,
Quote (Tanyachik)
Больше не буду надоедать тебе, не собираюсь тебе навязываться! Только одного у тебя прошу ответь почему? Почему ты ТАК со мной поступил, неужели я этого заслужила? Если ты хотел только секса, почему ты не снял себе проститутку? Ты же столько раз твердил мне, чтобы я тебе верила, что ты не такой как все... "

Bir daha seni rahatsiz etmeyeceğim sana sarkınılık etmek isemem! tek bir soruma cevaplamanı isiyorum- neden bana karşı böyle davranmıştın? yoksa bunu hak ettim mi? eğer sadece seks istediysen neden orospu çağırmadın? başkaları gibi olmadığına inanmam için çok kez söylemiştin bana..

Добавлено (2012-07-30, 1:58 PM)
---------------------------------------------
Oljaja,

Quote (Oljaja)
Привет, дорогой Серкан. Как я могу забить про тебя. Я тоже очень скучаю. Просто ты просил не писать тебе, поэтому я и не писала. У меня все вроде бы хорошо. Только со здоровьем немножко проблемы. А так все по-старому. Работаю, танцую. А как твои дела? Я очень рада, что ты мне написал.

Merhaba sevgili Serkan. seni nasıl unutabilirim ki? ben de çok özlüyorum. sadece sana yazmamamı istemiştin bu yüzden yazmadım. her şey yolunda herhalde. sadece sağlığımla ilgili bir sorun var. buna rağmen her sey eskisi gibi gidiyor. çalışıyorum dans ediyorum. sen nasılsın? bana yazdığına çok sevindim.

Добавлено (2012-07-30, 2:10 PM)
---------------------------------------------
yakamoz14,

Quote (yakamoz14)
Не сердись мой родной, я искренне извинилась. Или ты еще за что то обижен на меня? Не обижайся все мои мысли о тебе. Это не так просто как кажется, села в самолет и прилетела... Я не знаю, что происходит, мне плохо без тебя. Я уговариваю себя не принимать тебя близко к сердцу, не получается...

Canım benim kırılma içimden özür diliyorum. yoksa başka bir şey için bana darılıyorsun? kırılma hep aklım sana ait. göründüğü kadar kolay geğil - uçağa binip gelmek.. ne olduğunu bilmiyorum sensiz kötüyüm. seni kalbime yakın almamayı kendini ikna ediyorum ama olmuyor...
 
DorotaДата: Понедельник, 2012-07-30, 1:13 PM | Сообщение # 1854
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 332
Награды: 6
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
у меня очень плохое настроение. извини.
какой-то псих пишет мне личные сообщения. пристает ко мне второй день. я не могу перевести то, что он пишет. это какие-то ужастные вещи. он испортил мне настроение.


give_rose give_rose
 
wendetta25Дата: Понедельник, 2012-07-30, 1:19 PM | Сообщение # 1855
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Dorota,
Quote (Dorota)
у меня очень плохое настроение. извини. какой-то псих пишет мне личные сообщения. пристает ко мне второй день. я не могу перевести то, что он пишет. это какие-то ужастные вещи. он испортил мне настроение.

Moralim çok bozuk. özür dilerim. bir deli adam bana mesaj atıyor ikinci gün beni rahatsız ediyor. onun yazdıklarını çeviremiyorum. bu bir dehşetli şeyler. o moralimi bozdu.
 
DorotaДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:04 PM | Сообщение # 1856
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 332
Награды: 6
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
он предлагает мне какие-то деньги. я ничего не понимаю. он оскорбляет меня.

спасиб заранее give_rose
 
МанюнечкаДата: Понедельник, 2012-07-30, 3:32 PM | Сообщение # 1857
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 668
Награды: 65
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
Представь себе ситуацию.Ты приходишь в хорошем настроении на работу,включаешь компьютер,заходишь на фейсбук,а там ТО,что я прочитала.Я тоже вопрос себе задаю,чего меня дернуло на твою страницу заходить?Мне интересно,что бы ты на моем месте делал?
 
ariana2209Дата: Понедельник, 2012-07-30, 6:07 PM | Сообщение # 1858
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 504
Награды: 6
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус:
твоему поступку нет оправдания. во всяком случае я никак не могу этого понять. это говорит о твоем недоверии ко мне. ты меня разочаровал. вместо того чтобы набить (имя) морду и отстоять мою честь, как бы поступил любой нормальный мужчина, ты засомневался и стал звонить моему врагу и уточнять, а правда ли это или нет? Он только и рад смешать меня и тебя с грязью и сейчас смеется над тобой и над тем что ты сделал.
 
LesLettresДата: Понедельник, 2012-07-30, 6:17 PM | Сообщение # 1859
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 179
Награды: 33
Репутация: 22
Замечания: 0%
Статус:
переведите, пожалуйста)
спасибо заранее!!
give_rose

У меня сегодня был сумасшедший день на работе, всё в спешке, всё бегом, много заказов, я не всё успела сделать, много чего осталось на завтра.
Но ничего, надо работать.
Милый, скажи, как ты относишься к домашним животным? принято ли у вас заводить кошек, собак?
Скучаю по тебе, думаю о тебе.


Женщины - не слабый пол. Слабый пол - это гнилые доски (с)
 
sachaДата: Понедельник, 2012-07-30, 6:24 PM | Сообщение # 1860
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 774
Награды: 15
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
И тебе удачи во всем и всего хорошего....помогите пожалуйста
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!!)
Поиск:
Последние комментарии
Последние темы форума