Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (Внимание! Обязательно читаем первое сообщение темы)
Переводы с русского на турецкий
UyuşturucuДата: Воскресенье, 2013-11-24, 9:44 PM | Сообщение # 4981
Постоялец
Группа: Переводчики
Сообщений: 997
Награды: 421
Репутация: 158
Замечания: 0%
Статус:
LUNA1108
Цитата LUNA1108 ()
1.Дорогой, я указала, что в отношениях с тобой, очень хочу, чтобы ты нашел время подтвердить это. Твои соотечественники просто достали, постоянно пишут, добавляют запросы в друзья. Больше 10 запросов в день, ужас, такое ощущение что все мужчины Турции в фейсбуке сидят.

Canım benim, seninle ilişkim olduğunu yazdım facete. Umarım bunu onaylayacak vaktin olur. Senin yurttaşların beni kendilerinden bıktırdılar, yazıp duruyor ve sürekli arkadaşlık daveti gönderiyorlar. Günde Türkler tarafından gönderilmiş ondan fazla arkadaşlık isteği alıyorum, bu ne ya? Türkiye’nin bütün erkeklerinin işi gücü yok mu, sürekli facebookta mı takılıyor sadece anlamadım?

Добавлено (2013-11-24, 10:27 PM)
---------------------------------------------
Цитата LUNA1108 ()
2. И еще дорогой несмотря на твои проблемы ты появляешься в фейсбуке, но прочитав мои сообщения, можешь ничего не ответить или просто не пишешь мне. Можешь спросить как дела и не дождаться ответа. Твои друзья закрыты, хотя знаю что там много русских туристок в друзьях. У тебя хватает времени посмотреть и прокомментировать фото Насти, а по поводу моих достоинств ты уже очень давно молчишь, милый это не банальная женская ревность, это мое женское самолюбие начинает задавать вопросы почему на добавление моих подруг себе в друзья и просмотр их фото время и настроение есть, а поговорить со мной времени и настроения нет.Вообщем я конечно за тебя переживаю и очень в тебя влюбленна, но я не хочу забывать, что я женщина и значит меня надо любить, холить, лелеять и всячески поддерживать те чувства, которые сумел вызвать во мне, а ты мужчина, а это значит, что все у тебя получиться, проблемы решишь, все сделаешь для того, чтобы мы были вместе и в ответ на все свои усилия я буду уважать и любить тебя.

Bir de sıkıntılarına rağmen facebook’a giriyorsun, ama mesajlarımı okuyunca cevap veremeyebiliyorsun ya da uzun zaman bir şey yazamayabiliyorsun ya da nasılsın diye sorup cevap vermemi bekleyemeyebiliyorsun. Arkadaş listen benim için kapalı, ama arkadaşların arasında çok rus turist olduğunu zaten biliyorum. Nastia’nın fotoğraflarını beğenecek ve altına yorum yazacak zamanın varken benim için uzun zamandır hiçbir şey yazmıyorsun. Canım benim, bu tavrım basit kadın kıskançlığı değil, benim kadın ruhumun soru sormaya başlaması. Neden arkadaşlarımı kendi arkadaş listene eklemeye ve onlara yorum yazmaya heveslisin? Benimle konuşmaya neden hevesli değilsin? soruları... Benimle konuşacak ne vaktin ne de isteğin var. Tabii ki seni çok merak ediyorum, sana aşığım falan, ama benim kadın olduğumu unutma, kadın olarak beni sevmen, bana ilgi göstermen, içimde ateşlediğin duyguları her gün yeniden canlandırman lazım. Zaten erkeksin, bütün mevcut sıkıntılarını sorunlarını halledebilirsin, birlikte olmamız için elinden geleni yaparabilirsin, ben ise bütün bu çabalarına karşılık olarak sana karşı saygı ve sevgi duyacağım.

Добавлено (2013-11-24, 10:32 PM)
---------------------------------------------

Цитата LUNA1108 ()
3.Пока же я очень надеюсь твое поведение действительно из-за проблем с отцом и работой. Такая ситуация длиться вечно не будет. Поэтому в ближайшее время жду влюбленного и любимого,внимательного и очень нежного Эрола в сети. Ты же понимаешь, что на таком большом расстоянии наши чувства нужно поддерживать, поэтому нужно в два раза больше внимания и слов. Потому что отсутствие наводит на мысли, закончить наше общение. Я не пытаюсь пугать, просто очень не хочу навязываться или быть одной из многих в списке твоих подруг. А на таком расстоянии очень тяжело верить и быть уверенной в другом человеке, особенно когда он очень много, что скрывает (а ты частенько из трех заданных мной вопросов, отвечаешь на один))) Как видишь всякие мысли в голову лезут и сомнения тоже( В твоих руках исправить ситуацию, дорогой. Скоро конец января и мне нужно будет определяться с выбором отеля, и единственная причина по которой я поеду в *** это абсолютная уверенность в серьезности твоего отношения ко мне. Мне не легче чем тебе, ты тоже должен понять меня.

Şu an bu davranışının kaynağı, iş ve babanla ilgili sıkıntılar diye ummuyorum. Ama bu durum geçici nasıl olsa. Bu yüzden en yakın zamanda aşık, sevgi şefkat dolu, ilgi gösteren Erol’u çevrimiçi beliyorum. Aramızda mesafe olduğu için aşkımızı yaşatmak için iki kat gayret etmemiz lazım, iki kat aşk sözleri söylememiz lazım. Bunlar yoksa ilişkimiz sona eriyor düşüncesi aklıma geliyor. Seni korkutmaya falan çalışmıyorum. Ama kız arkadaşların arasındaki biri olmak istemiyorum, asılmak istemiyorum. Bu mesafede karşındaki insana güvenmek zor. Özellikle bu karşındaki kişinin saklayacak çok şeyi varken… Mesela genellikle sorduğum 3 sorudan sadece birine cevap veriyorsun. Gördüğün gibi şüphe edecek çok şeyim var. Ama durumu düzeltmek senin elinde, canım. Ocağın ortası yaklaşıyor, bir otel seçmem gerekecek. Ama … şehrine gitme sebebim, senin bana karşı ciddi olduğundan yüzde yüz emin olmam olacak. Benim durumum seninkinden daha kolay değil, sen de beni anla lütfen.

Добавлено (2013-11-24, 10:34 PM)
---------------------------------------------
yflttdfrfnz

Цитата yflttdfrfnz ()
почему так долго не интересуешься мной! тебе не интересно! так ты скучаешь!

Uzun zamandır hal hatırımı sormuyorsun? Ne oldu? Hiç mi merak etmiyorsun? Ne biçim bir özlem bu?

Добавлено (2013-11-24, 10:37 PM)
---------------------------------------------
Nepovtorimaya

Цитата Nepovtorimaya ()
Если я узнаю, что ты снова интересуешься моим парнем, я приеду и в лучшем случае я выбью тебе зубы или сломаю тебе нос! Надеюсь я ясно изъяснилась на это раз!

Yine sevgilime asıldığını öğrenirsem gelip ağzını burnunu kırarım. Umarım bu kere net bir şekilde konuşmuşumdur.

Добавлено (2013-11-24, 10:42 PM)
---------------------------------------------
Лариса1108

Цитата Лариса1108 ()
Ты для меня и свет и тьма. Я с ума схожу от того, что мы не вместе. Нам тяжело друг друга понимать. Иногда тяжело сказать словами то, что хочется сказать. Ты просто пойми мне нужен один ты. Ты для меня, а я для тебя в этой жизни. Я очень тебя люблю и скучаю. Очень жду того момента когда мы будем вместе....навсегда.

Işığım ve karanlığımsın. Sensizlik beni çıldırtıyor. Birbirimizi anlamak da zor. Bazen söylemek istediklerimizi ortaya koymak için kelimeler yetmiyor. Sadece sana ihtiyacım var, bunu aklına kazı. Bu hayatta kaderimiz bir. Seni çok özlüyor ve seviyorum. Kavuşacağımız anı… hiç ayrılmamak üzere kavuşacağımız anı iple çekiyorum.

Добавлено (2013-11-24, 10:44 PM)
---------------------------------------------
o_la

Цитата o_la ()
Сегодня ночью ты мне приснился. Во сне ты улыбался и обнимал меня. Так не хотелось просыпаться, а хотелось побыть с тобой еще

Bu gece rüyama girdin. Gülümseyerek bana sarılıyordun. Uyanmak istemedim, kolların arasında kalmak istedim.
nadin8787
Цитата nadin8787 ()
1)Прости, это была минутная слабость. Я не хотела тебе писать, это все алкоголь во мне. Я и так поняла по твоему молчанию, что я права, тебе с ней хорошо.
2)давай будем друзьями? Я не хочу и не могу тебя терять, ты мне дорог. Если ты не можешь меня любить как свою девушку, то полюби меня как друга. Или ты не хочешь со мной общаться?

1. Kusura bakma, akıl tutulması, kendimi tutamadığım bir andı. Sana yazmak gibi bir niyetim yoktu, beni içki konuşturdu. Anladığım kadarıyla sessiz kalman, onunla aranda her şey yolunda anlamına geliyor.
2. Arkadaş kalalım mı? Seni kaybetmek istemiyorum, sen benim için değerlisin. Sevgili olarak beni sevemiyorsan arkadaş olarak sev. Yoksa benimle konuşmak hiç mi istemiyorsun?


My anger management class pisses me off!
 
len4ikДата: Воскресенье, 2013-11-24, 11:27 PM | Сообщение # 4982
Знакомлюсь
Группа: Тайный советник
Сообщений: 188
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
На все  выходные уезжала из города к подруге на дачу. Извини, увидеться не получилось. Тоже очень соскучилась, думаю о том, когда к тебе приехать
 
nadin8787Дата: Понедельник, 2013-11-25, 10:22 AM | Сообщение # 4983
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 135
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
1)возможно сейчас у тебя нет времени с ней пообщаться. Но о поездки к тебе и твоим родителям на новый год вы договорились давно. просто скажи мне правду. она приедет к тебе на новый год?
2)я хочу знать правду о ваших отношения. мне это важно знать. хочу понять почему она тебе важнее, чем я. я хочу знать почему ты выбрал её.
3)я тоже хочу быть такой равнодушной к тебе, как ты ко мне. а я как дура, себе места не нахожу, постоянно думаю о тебе.
 
Лариса1108Дата: Понедельник, 2013-11-25, 3:14 PM | Сообщение # 4984
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста. Спасибо.
 
1) Я просто не понимаю кто такой этот человек, про которого ты спрашиваешь. В друзьях у меня его нет. Какое фото? Я не понимаю.
2) Я у него на фото? Он у меня на фото? Если я у него, то я должна видеть у себя на странице, у меня нет никаких фотографий с таким человеком. 
3) Я не знаю как я могла попасть на фото к нему. В Краснодаре я никогда не была. Знакомых у меня с именем Константин тоже нет. Может и были когда то, но видимо до такой степени не важные, что я забыла.
4) Я разозлилась, потому что ты помнишь что было в предыдущий раз из-за этого сайта. Я уже насторожилась, испугалась, что ты начнешь опять ревновать.
5) Рагып, знаешь в России есть такая поговорка: кто ищет, тот всегда найдет. Если ты без конца будешь искать подтверждение своих мыслей, совершенно не обоснованных. То поверь мне ты найдешь, потому что хочешь найти то, что ищешь. Может это совершенно не значительная деталь, но ты ее расценишь так как тебе это нужно.  Ты же искал это доказательство.

Добавлено (2013-11-25, 4:14 PM)
---------------------------------------------
Я весь сайт перелистала, пересмотрела. Я не могу найти этого  человека у себя, ни на одной фотографии, кто это? где он? покажи мне.

 
julia_tДата: Понедельник, 2013-11-25, 3:43 PM | Сообщение # 4985
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 50
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
я не поняла кто такая Зейнеп и где ты с ней познакомился, ей судя по всему всего 14 лет,  но я хорошо вижу, что Бусе не ребенок, у нее не страница, а порносайт..  любой женщине было бы неприятно быть в твоих друзьях рядом с ней..
 
я понимаю - ты здоровый сильный мужчина и по-видимому тебе нужны "в друзьях" такие девушки. только пожалуйста не рядом со мной..
 
Лариса1108Дата: Понедельник, 2013-11-25, 4:24 PM | Сообщение # 4986
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста. Спасибо.
 
1)Твое право говорить или нет. Я еще раз повторяю, ты мне задаешь такие вопросы неожиданные. Мало ли кто может оценивать мои фото. К примеру мне совершенно безразлично, кто оценивает твои фотографии, я уверена в тебе на 200%. Никто не отвечает за действия других людей.
2) Имей ввиду, когда-нибудь я пойду на принцип: тоже не буду говорить с тобой. И к чему мы тогда придем?
3) Я уже несколько раз извинилась, я ничего такого страшного не сделала, что бы не разговаривать со мной.
4) Нужно уметь прощать. Если тебе человек дорог, то простить можно все что угодно. И помнить, что когда то этот человек тебя тоже прощал.

Добавлено (2013-11-25, 5:24 PM)
---------------------------------------------
Я слишком эмоционально восприняла все. Я испугалась, что ты снова ревнуешь. А я не понимаю, почему.

 
dearДата: Понедельник, 2013-11-25, 9:10 PM | Сообщение # 4987
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 309
Награды: 23
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус:
помогите,пожалуйста,с переводом:

Я предполагаю,что тебе перевели не все мои слова. Вероятно, твой друг мне не верит или не воспринимает мои слова всерьез. Поэтому не считает нужным тебе перевести. Я начала сомневаться.
 
romashinavikaДата: Понедельник, 2013-11-25, 9:13 PM | Сообщение # 4988
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 47
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Извини, что все так получилось. мне правда очень жаль
 
tospaДата: Понедельник, 2013-11-25, 11:20 PM | Сообщение # 4989
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 959
Награды: 506
Репутация: 145
Замечания: 0%
Статус:
romashinavika, böyle olduğu için özür dilerim. gerçekten çok üzgünüm.

Добавлено (2013-11-25, 11:58 PM)
---------------------------------------------
dear
Цитата dear ()
Я предполагаю,что тебе перевели не все мои слова. Вероятно, твой друг мне не верит или не воспринимает мои слова всерьез. Поэтому не считает нужным тебе перевести. Я начала сомневаться.
sanırım bütün söylediklerim çevrilmemiştir. senin arkadaşın bana inanmıyormuş galiba, ya da beni ciddiye almıyormuş. o yüzden her şeyi çevirmeyi umursamıyormuş.  şüphe duymaya başladım.

Добавлено (2013-11-26, 0:13 AM)
---------------------------------------------
Лариса1108
Цитата Лариса1108 ()
1)Твое право говорить или нет. Я еще раз повторяю, ты мне задаешь такие вопросы неожиданные. Мало ли кто может оценивать мои фото. К примеру мне совершенно безразлично, кто оценивает твои фотографии, я уверена в тебе на 200%. Никто не отвечает за действия других людей. 2) Имей ввиду, когда-нибудь я пойду на принцип: тоже не буду говорить с тобой. И к чему мы тогда придем?
3) Я уже несколько раз извинилась, я ничего такого страшного не сделала, что бы не разговаривать со мной.
4) Нужно уметь прощать. Если тебе человек дорог, то простить можно все что угодно. И помнить, что когда то этот человек тебя тоже прощал.
Добавлено (2013-11-25, 5:24 PM)
---------------------------------------------
Я слишком эмоционально восприняла все. Я испугалась, что ты снова ревнуешь. А я не понимаю, почему.
1. bunu söyleyip söylemeyeceğine karar vermeye hakkın var. Bir daha tekrarlıyorum - bana çok beklenmeyen sorular soruyorsun. Resimlerimi herkes beğenebilir, bana ne? Mesela kimin resimlerini beğendiğini umurumda değil, çünkü sana %200 güveniyorum. Hiç kimse başkalarının hareketleri için sorumlu olamaz. 2. bir gün benim de prensiplerime bakarak seninle konuşmayacağımı aklında tut. Böyle davranışlarımız bizi nereye götürebilir ki? 3. Senden bir kaç defa af dilemiştim. Ama benimle konuşmaman için önemli bir şey yapmadım ki. 4. Affetmeyi bilmen lazım. Eğer bir insana değer veriyorsan onun için her şey affedilebilir. Bu insanın da seni affettiğini unutmaman gerekiyor.
Her şeyi duygularla algıladım. Beni yine kıskanmandan korktum. Nedenı anlamıyorum.

Добавлено (2013-11-26, 0:20 AM)
---------------------------------------------
julia_t
Цитата julia_t ()
я не поняла кто такая Зейнеп и где ты с ней познакомился, ей судя по всему всего 14 лет,  но я хорошо вижу, что Бусе не ребенок, у нее не страница, а порносайт..  любой женщине было бы неприятно быть в твоих друзьях рядом с ней..
я понимаю - ты здоровый сильный мужчина и по-видимому тебе нужны "в друзьях" такие девушки. только пожалуйста не рядом со мной..
Zeynep'in kim olduğunu ve senin onunla nerede tanıştığını bir türlü anlayamadım. Meğerse o sadece 14 yaşındaymış. Fakat Buse'nin çocuk olmadığını net olarak görebiliyorum, onun sayfası daha çok pornositeye benziyor. Her hangi bir kadının arkadaş listende onun yanında olması hoşuna gitmezdi. senin güçlü ve genç bir erkek olduğunu anlıyorum, meğerse arkadaş listende böyle kızlara ihtiyacın varmış. Ama lüften onlar listede benim yanımda olamaz...
 
LUNA1108Дата: Понедельник, 2013-11-25, 11:28 PM | Сообщение # 4990
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 118
Награды: 3
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
переведите вот это ой чую, оно мне понадобится:

Я без тебя не смогу, какая нелепая ложь... Я без тебя не хочу, это звучит более правдоподобно.


моё любимое занятие — это увлекаться людьми, с которыми не то, что «не надо», а просто «капец, как нельзя».
 
tospaДата: Понедельник, 2013-11-25, 11:50 PM | Сообщение # 4991
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 959
Награды: 506
Репутация: 145
Замечания: 0%
Статус:
Лариса1108
Цитата Лариса1108 ()
1) Я просто не понимаю кто такой этот человек, про которого ты спрашиваешь. В друзьях у меня его нет. Какое фото? Я не понимаю. 2) Я у него на фото? Он у меня на фото? Если я у него, то я должна видеть у себя на странице, у меня нет никаких фотографий с таким человеком.
3) Я не знаю как я могла попасть на фото к нему. В Краснодаре я никогда не была. Знакомых у меня с именем Константин тоже нет. Может и были когда то, но видимо до такой степени не важные, что я забыла.
4) Я разозлилась, потому что ты помнишь что было в предыдущий раз из-за этого сайта. Я уже насторожилась, испугалась, что ты начнешь опять ревновать.
5) Рагып, знаешь в России есть такая поговорка: кто ищет, тот всегда найдет. Если ты без конца будешь искать подтверждение своих мыслей, совершенно не обоснованных. То поверь мне ты найдешь, потому что хочешь найти то, что ищешь. Может это совершенно не значительная деталь, но ты ее расценишь так как тебе это нужно.  Ты же искал это доказательство.
 1. Senin sorduğun insanın kim olduğunu anlayamıyorum. Arkadaşlistemde o yok. Ne fotoğrafı? Anlamıyorum. 2. Ben mi onun resmindeyim? O mu benim resmimde? Eğer o benim resimde varsa onu sayfamda görmem lazım ama orada bu kişiyle hiç resmim yok ki. 3. Onun resmine nasıl çıkabildiğimi anlamıyorum. Krasnodar’a hiç gitmedim. Konstantin isimli hiç tanıdığım bile yok. Belki geçmişte varmış, ama o kadar önemsiz ki unutmuştum. 4. Geçen sefer bu site yüzünden ne olduğunu hatırladığın için kızdım. Beni yine kıskanmaya başlanmandan korktum. 5. Ragıp, biliyor musun Rusya’da bir deyim var: arayan her zaman bulur. Eğer sürekli haksız düşüncelerinin kanıtlarını bulmaya gayret edersen inan bana bulursun çünkü aradığın şeyleri bulmayı istiyorsun. Bu önemsiz bir detay olsa da bu kanıtı aradığın için istediğin bir şekilde onu takdir edersin.

Добавлено (2013-11-26, 0:42 AM)
---------------------------------------------
Лариса1108
Цитата Лариса1108 ()
Я весь сайт перелистала, пересмотрела. Я не могу найти этого  человека у себя, ни на одной фотографии, кто это? где он? покажи мне.
Bütün siteye baştan aşağıya baktım. Bu insanı, tek resmi bile sayfamda bulamıyorum. O kim? Nerede? Bana göstersene.

Добавлено (2013-11-26, 0:48 AM)
---------------------------------------------
nadin8787
Цитата nadin8787 ()
1)возможно сейчас у тебя нет времени с ней пообщаться. Но о поездки к тебе и твоим родителям на новый год вы договорились давно. просто скажи мне правду. она приедет к тебе на новый год? 2)я хочу знать правду о ваших отношения. мне это важно знать. хочу понять почему она тебе важнее, чем я. я хочу знать почему ты выбрал её.
3)я тоже хочу быть такой равнодушной к тебе, как ты ко мне. а я как дура, себе места не нахожу, постоянно думаю о тебе.
1.  bu aralar onunla konuşacak zamanın olmayabilir. fakat yılbaşında sana ve annenlere geleceği konusunda çoktan anlaşmıştınız. bana gerçeği söyle. sana yılbaşında gelecek mi? 2. aranızdaki ilişki hakkında her şeyi bilmeyi istiyorum. bunu bilmek benim için çok önemli. senin için onun benden neden daha değerli olduğunu anlamayı isterdim. onu  neden bana tercih ettiğini bilmeyi isterdim. 3. sana karşı senin gibi ilgisiz olmayı isterdim. bense salak gibi seni düşünüp duruyorum, ne yapacağımı şaşırdım.

Добавлено (2013-11-26, 0:50 AM)
---------------------------------------------
len4ik
Цитата len4ik ()
На все  выходные уезжала из города к подруге на дачу. Извини, увидеться не получилось. Тоже очень соскучилась, думаю о том, когда к тебе приехать
Hafta sonu için şehirden arkadaşımın yazlığına gittim. Kusura bakma, görüşemedik. Ben de çok özledim. Sana ne zaman gelebileceğimi düşünüyorum.
 
KrokusДата: Понедельник, 2013-11-25, 11:51 PM | Сообщение # 4992
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 47
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Цитата LUNA1108 ()
переведите вот это ой чую, оно мне понадобится: Я без тебя не смогу, какая нелепая ложь... Я без тебя не хочу, это звучит более правдоподобно.

Ne kadar da saçma bir yalan; sensiz yapamam. Sensiz istemiyorum  gerçeğe daha uygun.- я без тебя не хочу (по-моему, вы ошибочно 2 раза отрицание употребили, т.к. смысл, задуманный, теряется)

Ne kadar da saçma bir yalan; sensiz yapamam.Seni istemiyorum; gerçeğe daha uygun.- я не хочу тебя


Miru mir, a mne sosisku
 
tospaДата: Понедельник, 2013-11-25, 11:52 PM | Сообщение # 4993
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 959
Награды: 506
Репутация: 145
Замечания: 0%
Статус:
LUNA1108
Цитата LUNA1108 ()
Я без тебя не смогу, какая нелепая ложь... Я без тебя не хочу, это звучит более правдоподобно.
sensiz yaşayamam ne biçim yalan bu? sensiz olmayı istemiyorum gerçek gibi gözüküyor...
 
MazdaCX7Дата: Вторник, 2013-11-26, 6:59 AM | Сообщение # 4994
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1069
Награды: 22
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожалуйста! give_rose
про Натали не спрашиваю, знаю что вы поссорились, я очень надеюсь, что вы помиритесь, вы очень красивая пара.
Юс, скажи пожалуйста, ты зимой вправду в СПб собираешься приехать?


Чего б еще разумного посеять?(с)
 
БуськаДата: Вторник, 2013-11-26, 9:44 AM | Сообщение # 4995
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 740
Награды: 55
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Помогите пожалуйста. give_rose   Милый прояви терпение, дождись моего ответа. Я зарылась, закопалась в твоих сообщениях. Многого не поняла и не понимаю. Как я могу написать тебе ответ. Попросила помощи в переводе на турецком сайте.Сама я не смогу перевести, не справлюсь.Ты представь какое у меня лицо, глаза , когда я утром захожу на сайт.Я конечно рада что ты мне так часто пишешь, но пожалуйста дождись ответа. Я не справляюсь за тобой. По поводу моего приезда уже все решено, 13 декабря я прилетаю в Стамбул в 10:50, 17 декабря лечу обратно домой. Если суждено то мы увидимся.

Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем !!)))
 
len4ikДата: Вторник, 2013-11-26, 9:53 AM | Сообщение # 4996
Знакомлюсь
Группа: Тайный советник
Сообщений: 188
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
tospa, спасибо
 
tospaДата: Вторник, 2013-11-26, 10:45 AM | Сообщение # 4997
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 959
Награды: 506
Репутация: 145
Замечания: 0%
Статус:
Буська, Canım, sabırlı ol, cevabımıbekle. Yazdıklarının altında gömüldüm. Birçok şey anlamadım ve hala anlamıyorum. Sana cevap nasıl verebilirim ki? Bir sitede çeviri konusunda yardım istedim. Ben çevirmeyi başaramıyorum. Sabah siteye girince yüzümde, gözlerimde hangi duyguların çıktığını bir düşün. Bana bu kadar sık yazdığın için mutluyum, fakat sana yetişemiyorum. Lütfen cevabımı bekle, sonra yine yaz. Gelişim konusuna gelince – her şeye karar verdim. 13 Aralıkta saat 10:50’de İstanbul’a geliyorum. 17 Aralıkta geri dönüyorum. Kaderimizde yazılmışsa görüşürüz. 
P.S. Вы уже объясните доходчиво Вашему воздыхателю, что Вы сами переводы не делаете и эти сообщения Вы тоже не сами пишете, по-моему он ничего не понимает и думает, что Вы над ним издеваетесь когда пишите, что турецкий не знаете и не понимаете его. а как вы в живую-то общаться думаете?

Добавлено (2013-11-26, 11:45 AM)
---------------------------------------------
MazdaCX7Nataly hakkında sormuyorum, sizintartıştığınızı biliyorum, inşallah barışırsınız, siz çok güzel bir çiftsiniz. Yus, kışın gerçekten mi Sankt-Petersburg’a geleceğini söylesene.
 
Лариса1108Дата: Вторник, 2013-11-26, 11:22 AM | Сообщение # 4998
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый день, переведите пожалуйста.
 
1) Милый мой, я хочу что бы ты знал: не смотря ни на что, я люблю тебя, знай это. Что бы я не говорила, что бы не делала, где бы я ни была-я люблю тебя и всегда буду любить. Запомни пожалуйста, запомни навсегда. Я умру без тебя. Я буду существовать, но не жить. Я не буду чувствовать жизнь, эмоции, вкус еды, запахи, мне все безразлично без тебя.
2) Любимый мой, Марина пригласила меня к себе в гости с ночёвкой, завтра. У нее Сашка уезжает в командировку, она одна будет. Позвала меня ночевать.
 
БуськаДата: Вторник, 2013-11-26, 1:18 PM | Сообщение # 4999
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 740
Награды: 55
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
tospa Огромное вам спасибо!!! give_rose2 give_rose give_rose Как общаться будем не знаю. blush3 Для того что бы поговорить найму переводчика в Стамбуле. Только вот я зарылась снова в его писание, вроде он не хочет что бы я приезжала. Возможно, я снова как всегда не правильно сделала перевод его сообщений. Если будет время гляньте пожалуйста мои сообщения на турецком!! За понимание и помощь благодарна вам безмерно!!!!! give_rose2 give_rose2 give_rose give_rose give_rose

Добавлено (2013-11-26, 2:07 PM)
---------------------------------------------
Помогите пожалуйста!!! :give_rose:1... Милый смысл твоих сообщений я поняла. Мне помогли, сделали перевод на турецком сайте. Я не сама делаю перевод твоих сообщений, не сама пишу тебе на турецком. Я не знаю турецкого языка. Знаю только некоторые слова, но для полноценного общения этого мало. Не знаю как мы будем с тобой общаться при нашей встречи.Когда я прилечу решено, я тебе уже писала об этом. Свои планы ради меня не меняй. Я не хочу что бы у тебя были проблемы из -за меня .Если у меня все получится , после нового года я прилечу в Стамбул снова.Не беспокойся мне есть где остановиться в Стамбуле. Я лечу тур путевкой, в билет входит стоимость отеля, доставка до отеля и обратно в аэропорт. Билет я буду заказывать в Стамбул и обратно в Беларуссию. Я всегда полагаюсь только на себя саму. Про мои проблемы с мамой не думай, я уже привыкла и принимаю все как должное. Твои мечты я разделяю полностью. Я очень люблю тебя, постоянно о тебе думаю. Вот и решилась сама сделать первый шаг. Детей после нового года я не смогу привезти. У детей учеба. Они и так две недели прогуляли, пропустили, из- за простуды, не много приболели. К их учебе я отношусь очень серьезно. Да мои родственники знают о тебе. Но к сожалению, мой выбор, мои чувства к тебе  никто не разделяет. Я не думаю что мои родные примут мой выбор. Но это и не важно для меня. Для меня главное что бы у нас с тобой было все хорошо, остальное не имеет значения. Я прилетаю к тебе, но и дела у меня в Стамбуле есть. Если у нас все сложится, кем я смогу работать в Стамбуле не зная  языка,  не зная Турецкое Право, законы. Мои знания я уверена не пригодятся в чужой стране.  По этому я хочу замутить бизнес. Даже живший  в Стамбуле я смогу свой бизнес продолжать и даже приумножить. Да и здесь дома  дополнительный доход мне не помешает.Люблю тебя и очень скучаю по тебе.

Добавлено (2013-11-26, 2:18 PM)
---------------------------------------------
Помогите пожалуйста give_rose 2. Если получиться у тебя, мы можем просто вместе погулять по Стамбулу. Но мне нужно знать заранее увидимся мы или нет. Напиши пожалуйста о своей семь подробнее, кто живет в Стамбуле. Я хочу привести  подарки для вас. Про сестру я знаю твою, знаю что есть племянники, а вот сколько им лет не знаю. Про детей своих напиши подробнее. У тебя вообще один ребенок. или есть еще совместные дети с бывшей женой? Конечно это не мое дело, я не должна задавать тебе такой вопрос, но все же спрошу , почему ты развелся с женой? Вы много  лет прожили вместе. Милый я жду твоих ответов.


Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем !!)))
 
Лариса1108Дата: Вторник, 2013-11-26, 1:26 PM | Сообщение # 5000
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
1) У меня проблемы на работе. Не только у меня у всех. Есть возможность уйти в отпуск, так сказать, на неопределенное время. Компания на грани банкротства. У нас половину в вынужденном отпуске сейчас. У меня тоже есть такая возможность. Только я не знаю, что делать.
2) Может уйти и в Ульяновск переезжать начинать. Я сейчас знакомых ищу, связи с миграционной службой, что бы с тобой вопрос решить без проблем. Пока не могу найти. Все говорят там поменялся коллектив, новенькие одни, ни у кого нет связи. Но если не найду, у меня есть другой вариант.
3) Есть специальные юридические бюро которые занимаются такими вопросами, платишь деньги, отдаешь документы и все. Потом просто приходишь и забираешь, что тебе нужно.
4) Что делать то? Я хотела что бы ты в Москву приехал на новый год. Погулять здесь с тобой. Тут очень красиво в новогодние праздники. А потом в Ульяновск ехать. Теперь мне предложили этот отпуск, я суетиться начала, думать, нервничать.

Добавлено (2013-11-26, 2:26 PM)
---------------------------------------------
Переведите пожалуйста, спасибо.

 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с русского на турецкий (Внимание! Обязательно читаем первое сообщение темы)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии