Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с турецкого на русский (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!)
Переводы с турецкого на русский
zelenoglazaya33Дата: Вторник, 2014-01-14, 3:32 PM | Сообщение # 1701
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
извините пожалуйста мне кажется меня пропустили blush2 сообщение №1674

1.Kahretsin seni sevmeyi agır ödüyorum 
2.Bir insan zıvanadan çıktımı gözü kimseyi görmez olur bu saatten sonra herkes bakacak rahatına 
3.Şu yaşadıgım gördügüm ortamlar insanlar geçmişi mumla aratıyorlar. 
4.Bu ne ya hastalık peşimizi bırakmıyor
заранее благодарю)
 
UyuşturucuДата: Вторник, 2014-01-14, 5:17 PM | Сообщение # 1702
Постоялец
Группа: Переводчики
Сообщений: 997
Награды: 421
Репутация: 158
Замечания: 0%
Статус:
zelenoglazaya33
Цитата zelenoglazaya33 ()
1.Kahretsin seni sevmeyi agır ödüyorum
2.Bir insan zıvanadan çıktımı gözü kimseyi görmez olur bu saatten sonra herkes bakacak rahatına
3.Şu yaşadıgım gördügüm ortamlar insanlar geçmişi mumla aratıyorlar.
4.Bu ne ya hastalık peşimizi bırakmıyor

1. Чёрт побери, я дорого расплачиваюсь за любовь к тебе.
2. Стоит человеку выйти из себя, как глаза ему застилает пелена. Отныне все будут беспокоиться только о своём спокойствии.
3. Все люди и общества, которые мне встречались и с которыми я имел дело, заставляют вспомнить, каки прекрасным было прошлое.
4. Да что ж это такое! Никак мы не можем избавиться от болезни.

Добавлено (2014-01-14, 5:45 PM)
---------------------------------------------
sleeplily, это о том, какой пророк Мухаммед правильный и безукоризненный.

Добавлено (2014-01-14, 5:47 PM)
---------------------------------------------
4a4a,
Цитата 4a4a ()
Hiçbir şey yapmadan da yorulabiliyor insan,
Düşündükleri ağır geliyor mesela . . .

Ama kim kendisini, önce paramparça etmeden yenileyebilmiştir?

Можно устать и от ничегонеделания. Например, мысли могут слишком тяжкими...
Но кто смог "обновить себя", не разрушив себя прежде до основания?

Добавлено (2014-01-14, 6:17 PM)
---------------------------------------------
EugeniaA
Цитата EugeniaA ()
Прошу помощи - помогите, пожалуйста, перевести записку.

Хоть я Вас и не знаю, я сообщаю, что для нас честь принимать Вас у себя в доме, и желаю Вам счастливого приятного Кандиля.


My anger management class pisses me off!
 
CeruleanДата: Вторник, 2014-01-14, 5:29 PM | Сообщение # 1703
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 175
Награды: 7
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус:
'переведите пожалуйста:
sevmek eski bir yolcu, artık geri dönmeyecek... 
ayrılık bir şarkı, kimse dinlemeyecek...
aşk eski bir palavra!
artık burdan geçmeyecek...
inanmak bir yol, kimse yürümeyecek..
 
UyuşturucuДата: Вторник, 2014-01-14, 6:28 PM | Сообщение # 1704
Постоялец
Группа: Переводчики
Сообщений: 997
Награды: 421
Репутация: 158
Замечания: 0%
Статус:
Cerulean
Цитата Cerulean ()
sevmek eski bir yolcu, artık geri dönmeyecek...
ayrılık bir şarkı, kimse dinlemeyecek...
aşk eski bir palavra!
artık burdan geçmeyecek...
inanmak bir yol, kimse yürümeyecek..

Это кусок песни
Любовь - это старый путник, который уже не вернётся назад,
Расставание - это песня, которую никто не будет слушать,
Влюблённость - это давняя чушь! Её больше здесь не будет,
Вера - это путь, по которому никто не пойдёт.


My anger management class pisses me off!
 
Лариса1108Дата: Вторник, 2014-01-14, 6:28 PM | Сообщение # 1705
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый вечер. Очень нужна ваша помощь. Я напишу фразы из переписки. Переведите пожалуйста. Как нибудь, мне очень нужно понять суть. Очень прошу.

1) oğlum para tarla satılırsa kisa zamanda gitmeme gerek yok
simdi almanyayi deneyecem bakalim
2) rusyadayım ben sarı ama gelıcem gelınce ayarlamaya calısırım ısım olursa burda olacak gıbı koltuk cıkarım ben sana merak etme
3) ne ya cok verecek amcik bulunna kadar benim oglan askere gider
4)essegin sikine gelicen daha cok erken 11 de is basi ben biraz yoklarim bakalim
5) satin tarlayi sikicem sercaninida senide
6) benim rusya isi olmiyor buyuk ihtimak ben rusyadayim suan
7) rusyaya baglamistim kendimi olmiyor
 
UyuşturucuДата: Вторник, 2014-01-14, 6:36 PM | Сообщение # 1706
Постоялец
Группа: Переводчики
Сообщений: 997
Награды: 421
Репутация: 158
Замечания: 0%
Статус:
Лариса1108, какую именно суть? Они о работе говорят.

My anger management class pisses me off!
 
CeruleanДата: Вторник, 2014-01-14, 7:15 PM | Сообщение # 1707
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 175
Награды: 7
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус:
Uyuşturucu,спасибооо!!! give_rose2 give_rose2 give_rose2
 
nikulina86Дата: Вторник, 2014-01-14, 7:50 PM | Сообщение # 1708
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый день!
скажите пожалуйста, здесь переводы только о страстях?
а на другие темы где можно получить перевод?
 
Лариса1108Дата: Вторник, 2014-01-14, 7:51 PM | Сообщение # 1709
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Uyuşturucu, о работе где в россии? Этот человек собирается переезжать ко мне, покрайней мере мне так говорит. Но по его поведению я сомневаюсь.
 
UyuşturucuДата: Вторник, 2014-01-14, 8:05 PM | Сообщение # 1710
Постоялец
Группа: Переводчики
Сообщений: 997
Награды: 421
Репутация: 158
Замечания: 0%
Статус:
nikulina86
Цитата nikulina86 ()
скажите пожалуйста, здесь переводы только о страстях?
а на другие темы где можно получить перевод?

Можно и на другие темы.

Лариса1108, да, в России. Тут не совсем понятно, где чьи реплики, поэтому сложно написать в ролях. Короче, переведу, а выводы за Вами.

1. Чувак, деньги, если поле купят, мне не нужно будет никуда уезжать в ближайгее время. Я сейчас рассматриваю Германию, но посмотрим.
2. Я в России, но я приеду, как приеду, я постараюсь что-то подыскать. Если у меня будет работа, то будет тут, я и для тебя местечко присмотрю, не волнуйся.
3. Да ладно, пока найдёшь что-то прибыльное, у меня сын уже в армию пойдёт.
4. Да ты в свинячий голос припрёшься, ещё рано, работа в 11 начинается (или число, тут надо знать контекст), а я пока немного поищу, посмотрим.
5. Вы с Сержданом продавайте поле, придурки.
6. У меня в Росии с работой скорее всего не складывется, я сейчас в России
7. Я так надеялся на Россию, но не выходит.


My anger management class pisses me off!
 
Лариса1108Дата: Вторник, 2014-01-14, 8:14 PM | Сообщение # 1711
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Uyuşturucu, спасибо, я все поняла.
 
zelenoglazaya33Дата: Вторник, 2014-01-14, 9:17 PM | Сообщение # 1712
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
девочки милые помогите give_rose
1.galatasaray koydu
2.Bugün bizim günümüz beşiktaş günü görelim feneri.
3.aynen ersinim
4. Reisss Sakin Rusya seni ßekliyor..çıkma zıvanadan felan allah korusun.
5.farketmez bu saatten sonra neler olacak her sey oluruna kalır
6. Reissss ince ldiği yerden kopsun.
7. okan kivrem kopacak öyle rahat gezip kafalarına göre at oynatamıcaklar görecegiz rüzgara oynayanları....
8. Nolduki??? Hayırdır.
9.Bugün pozitif takılıyorum dostlarımla okan uysal milli yöymiyeci ulaş öztürk beraber........
 
MarinanochkaДата: Вторник, 2014-01-14, 9:48 PM | Сообщение # 1713
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 554
Награды: 4
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
selam iyi akşamlar nasilsin tatiana senin su okyanus kadar güzel gözlerinin derinliğinde boğulmak isterdim aski senden sevmeyi kalbinden isterdim bir cocuk gibi mutlu olmak isterim senin yaninda egerki sen yokulursanda mamasiz kalmış bir bebek gibide aglamak isterdim ne olur bana aşkı sevgiyi hissetir olurmu tatiana rüyalar prensesi
 
MazdaCX7Дата: Вторник, 2014-01-14, 11:39 PM | Сообщение # 1714
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1069
Награды: 22
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
помогите пожалуйста! give_rose
anlıyorum seni sanırım bizim karakterimiz aynı bende hasta iken yatamıyorum hemen birşeylerle meşgul olmak istiyorum sonucu ne olur diye düşünmüyorum. umarım dilegin kabul olur AMEN
kimin kimi sevmesi gerektigini en iyi allah bilir ve yol gösterir, zaman herşeyin ilacıdır
sen iyi ol yeter gerisi kısmet


Чего б еще разумного посеять?(с)
 
KleineДата: Среда, 2014-01-15, 9:03 AM | Сообщение # 1715
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 964
Награды: 122
Репутация: 76
Замечания: 0%
Статус:
Цитата MazdaCX7 ()
anlıyorum seni sanırım bizim karakterimiz aynı bende hasta iken yatamıyorum hemen birşeylerle meşgul olmak istiyorum sonucu ne olur diye düşünmüyorum. umarım dilegin kabul olur AMENkimin kimi sevmesi gerektigini en iyi allah bilir ve yol gösterir, zaman herşeyin ilacıdır
sen iyi ol yeter gerisi kısmet
Понимаю тебя. Думаю, наши характеры с тобой одинаковы. Я тоже когда болею - не лежу, мне сразу хочется чем-то заняться, и не думаю о последствиях. Надеюсь, твои желания сбудутся. Аминь! Кто кого должен любить лучше всего знает Аллах и он путь покажет. Время лечит все. Главное, пусть с тобой все будет хорошо, все остальное судьба.

Добавлено (2014-01-15, 10:03 AM)
---------------------------------------------

Цитата Marinanochka ()
selam iyi akşamlar nasilsin tatiana senin su okyanus kadar güzel gözlerinin derinliğinde boğulmak isterdim aski senden sevmeyi kalbinden isterdim bir cocuk gibi mutlu olmak isterim senin yaninda egerki sen yokulursanda mamasiz kalmış bir bebek gibide aglamak isterdim ne olur bana aşkı sevgiyi hissetir olurmu tatiana rüyalar prensesi
Привет, добрый вечер, Татьяна, как дела? Я хотел бы утонуть в этих красивых, как океан глазах; хотел бы, чтобы из твоего сердце исходила любовь; хотел бы быть счастлив, как ребенок, рядом с тобой, а если тебя нет, хотел бы плакать, как малыш, оставшийся без еды. Будь что будет, дай почувствовть мне любовь, Татьяна. Сладких снов, пренцессе.
 
цыпленокДата: Среда, 2014-01-15, 3:47 PM | Сообщение # 1716
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
девочки помогите пожалуйста..
ilk defa hayal kurmadan uyudum
hergün uyurken hayallerimin içinde sende vardın ama dün yoktun
sevmek.özlemek.aşık olmak .onu her zaman yanında görmek çok güzel birşey
dün hayel kuramadım:(
 
iris11Дата: Среда, 2014-01-15, 4:15 PM | Сообщение # 1717
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый вечер give_rose2 ..Помогите пожалуйста перевести hirl_sigh
Kader .
Bizde bir ata sözü var. Akacak kan damarda durmaz derler.
Her sey oluruna varir....

Bazi seyleri kontrol etmek cok...ama cok zor ve mümkün deyil. ....... ne
olacaksa mutlaka olacak.....bende seni öpüyorum.....iyiki sen
varsin...ve iyiki..........................
 СПАСИБО БОЛЬШОЕ!
 
asdfghj123456Дата: Среда, 2014-01-15, 5:52 PM | Сообщение # 1718
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1276
Награды: 10
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Помогите пожалуйста с переводом.заранее спасибо

ama üç gun içinde gelemem ki bu hafta ve gelecek hafta sınavllarım var , ve daha çok para kazanmam gerek, henüz çalışmaya başlamadım
 
KleineДата: Среда, 2014-01-15, 6:42 PM | Сообщение # 1719
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 964
Награды: 122
Репутация: 76
Замечания: 0%
Статус:
Цитата asdfghj123456 ()
ama üç gun içinde gelemem ki bu hafta ve gelecek hafta sınavllarım var , ve daha çok para kazanmam gerek, henüz çalışmaya başlamadım
Но в течение трех дней не смогу приехать, на этой неделе и на следующей у меня экзамены, и мне нужно еще заработать денег, я все еще не начал работать.

Добавлено (2014-01-15, 7:22 PM)
---------------------------------------------
Цитата iris11 ()
Kader . Bizde bir ata sözü var. Akacak kan damarda durmaz derler. Her sey oluruna varir.... Bazi seyleri kontrol etmek cok...ama cok zor ve mümkün deyil. ....... ne olacaksa mutlaka olacak.....bende seni öpüyorum.....iyiki sen varsin...ve iyiki..........................
Судьба. У нас есть слова предков. Текущая в жиле кровь не остановится, говорят. Все будет, как будет. Некоторые вещи очень, ну очень сложно контролировать, да и невозможно. Что должно случиться, обязательно случиться. Я тоже тебя целую. Хорошо, что ты есть и хорошо, что....

Добавлено (2014-01-15, 7:42 PM)
---------------------------------------------
Цитата цыпленок ()
ilk defa hayal kurmadan uyudum hergün uyurken hayallerimin içinde sende vardın ama dün yoktun sevmek.özlemek.aşık olmak .onu her zaman yanında görmek çok güzel birşey dün hayel kuramadım
Первый раз не мечтая (не видя сна) спал. Каждый день когда я спал видел во сне тебя, но вчера тебя не было. Любить, скучать, влюбляться, всегда рядом тебя видеть - прекрасная вещь. Но вчера мечтать (видеть сон) не смог.
 
MarinanochkaДата: Среда, 2014-01-15, 7:20 PM | Сообщение # 1720
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 554
Награды: 4
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
selam iyi akşamlar nasilsin tatiana senin su okyanus kadar güzel gözlerinin derinliğinde boğulmak isterdim aski senden sevmeyi kalbinden isterdim bir cocuk gibi mutlu olmak isterim senin yaninda egerki sen yokulursanda mamasiz kalmış bir bebek gibide aglamak isterdim ne olur bana aşkı sevgiyi hissetir olurmu tatiana rüyalar prensesi
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Переводы Турецкий Русский - Русский Турецкий » Переводы с турецкого на русский (ВНИМАНИЕ! Читаем первое сообщение темы!)
Поиск:
Последние комментарии