Модератор форума: kalbim  
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Переводы текстов турецких песен-1 (ТЕМА ЗАКРЫТА!)
Переводы текстов турецких песен-1
JuljaschaДата: Вторник, 2007-07-24, 7:46 PM | Сообщение # 1
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 965
Награды: 4
Репутация: 24
Замечания: 0%
Статус:
Список исполнителей турецких песен, в алфавитном порядке

**************************************************************************************************

A B C/Ç D E F G H I/İ J K L M N O/Ö P Q R S/Ş T U/Ü V W X Y Z #

Şiirler
Dizilerden

Большая просьба.
Когда вы просите перевести песню, пишите обязательно:

1. Исполнителя
2. Название
3. Текст

Иначе ваш запрос будет удалён!

И всем пожалуйста, мы рады вам помочь flower

Уважаемые переводчики!
Если вы копируете переводы с других ресуров, указывайте, пожалуйста, автора перевода. Проявите уважение к труду других людей и не присваивайте себе их работу.
 
opriДата: Среда, 2012-07-18, 8:49 AM | Сообщение # 3781
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки помогите пожалуйста с переводом одной песни. Я не знаю текста, по ссылке сможете перевести. Песенка по знаменитому турецкому сериалу Kuzey Guney. Мне хотя бы смысл этой песни. Пожалуйста. http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=B_ZX_bhzECE

Добавлено (2012-07-18, 9:49 AM)
---------------------------------------------
Очень, очень прошу помогите пожалуйста...

P.S. укажите название песни, либо попытайтесь найти ее текст - иначе переводчики НА СЛУХ переводить не будут. C уважением, модератор kalbim
 
IrsenДата: Четверг, 2012-07-19, 7:22 AM | Сообщение # 3782
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1468
Награды: 212
Репутация: 34
Замечания: 0%
Статус:
opri, хочу сказать, что песня эта вообще на арабском и к сериалу не имеет ни какого отношения. видимо просто взята сцена из сериала и на нее наложена песня. так как в этой серии и в этот момент Джемре в караоке пела песню Seksen Dört - Ölurum hasretinle
Так что вам не на этот форум


Türkiye’de mutluyum, yanında mutluyum....
 
irisiyaДата: Пятница, 2012-07-20, 10:01 AM | Сообщение # 3783
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 903
Награды: 22
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
пожалуйста, переведите:
Oğuzhan Uğur - Terbiyesizim

Kaç senedir hiç yok tadım
Dolmuyor yerin ah be kadın
Kaç senedir hiç yok tadım
Dolmuyor yerin ah be kadın
Yüz sene geçse nolur yani
Yine özliycem illa ki
Bin sene geçse nolur yani
Seni özliycem illa ki kikiki

Artık ondan hayır yok sana
Etrafında fazla dolaşma
Artık ondan hayır yok sana
Etrafında fazla dolaşma
Dolaşsan da nolacak yani
Zerre kadar sevmiyor seni
Dolaşsan da nolacak yani
Karakterli ol uza haydi didididi

Ama çok özledim biliyorum pek karaktersizim
Yine de özledim her yüzde onu arıyor gözlerim
Ya sevgilisi aşkı olmuşsa nişanlanmışsa ya evlenmişse

Banane özledim anlıyorum ben terbiyesizim
Kime ne özledim keşke son bir kez daha görseydim
Onca yıl geçmiş seni hatırlamaz
İçindeki özlem onu bağlamaz

Ama Çok Özledim

Tek birikimi aşk acısı öpüyor onu başkası
Tek birikimi aşk acısı öpüyor onu başkası
Öpmeyip de ne yapacak yani konuşturma beni ablası
Öpmeyip de ne olacak yani söyletme beni ablası sısısı

Ama çok özledim biliyorum pek karaktersizim
Kime ne özledim her yüzde onu arıyor gözlerim
Onca yıl geçmiş seni hatırlamaz
İçindeki özlem onu bağlamaz

Banane özledim anlıyorum ben terbiyesizim
Kime ne özledim her yüzde onu arıyor gözlerim
Ya sevgilisi aşkı olmuşsa nişanlanmışsa ya evlenmişse

Banane özledim anlıyorum ben terbiyesizim
Kime ne özledim keşke son bir kez daha görseydim
Onca yıl geçmiş seni hatırlamaz
İçindeki özlem onu bağlamaz.
 
KorrinaДата: Воскресенье, 2012-07-22, 11:20 PM | Сообщение # 3784
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 101
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пож-та песню.

Sezen Aksu - Kolay degil

Biraz daha sarip sarmala beni
Biraz daha dokun yalnizligima
Biraz anla ne demek istedigimi
Biraz dinle dugularimin dillini

Biraz daha kalda dusun yeniden
Biraz anla bedeki bu huzun neden
Biraz anla, biraz dinle, biraz daha sev

Kolay degil, kolay olmaz okadar
Kolay degil, olursa bu bir olay
Iki insan sevgiyle bir arada
Kolay degil olursa bu bir olay

Bin bir defa ah su kalbim kirildi
Bu izler hep o eski acilardan
Cesaretim hemen hemen hic kalmadi
Cok denedim denediM ama olmadi

Biraz daha kalda dusun yeniden
Biraz anla bendeki bu huzun neden
Biraz anla, biraz dinle, biraz daha sev

Kolay degil kolay olmaz okadar
Kolay degil olursa bu bir olay
Iki insan sevgiyle bir arada
Kolay degil olursa bu bir olay
 
lencherДата: Вторник, 2012-07-24, 9:33 PM | Сообщение # 3785
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите с переводом песни:
Levent Yüksel - Med Cezir
Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun,ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor sevişmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin
Sevdikçe sevesim geliyor
Ölene kadar peşindeyim bırakmam

Tutuşur geceler yanar geceler söner
Bedenim altüst sarhoş başım döner
Karışır tenime karışır teninin tuzu bir tanem
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...
 
mila_dДата: Среда, 2012-07-25, 2:23 PM | Сообщение # 3786
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте!
Переведите,пожалуйста.
Sıla Gözlerine Teslimim
Ne Zaman Bir Mevsim Olur Tenimde Tuzuma Benim Vadesi Güneşin Ayrı Bir Yaz Meyvesi Olur Her Parem Her Parem Ki Sanki Değil Benim Bir Kağıt Koydum Suya Yüzdürdüm Dalgasız Köpükleri Enginleri, Enginler Ki Önümde Kalleş Bu Büyük Şehir Dedikleri Ah Canım Benim Seni Koynuma Alırda Yatarım Ah Canım Benim Seni Koynuma Alırda Yatarım Gözlerine Teslimim
Спасибо!!!


mila
 
wendetta25Дата: Четверг, 2012-07-26, 2:40 PM | Сообщение # 3787
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
irisiya,

Oğuzhan Uğur - Terbiyesizim
Я несдержанный


Kaç senedir hiç yok tadım
Уж сколько лет у меня нет удовольствия.
Dolmuyor yerin ah be kadın
Твое место не заполняется, ах, что за женщина!
Kaç senedir hiç yok tadım
Dolmuyor yerin ah be kadın
Yüz sene geçse nolur yani
Если пройдет сто лет, что ж случится?
Yine özliycem illa ki
Конечно, я снова буду скучать.
Bin sene geçse nolur yani
Если пройдет тысяча лет, что же будет?
Seni özliycem illa ki kikiki
Я буду по тебе скучать, конечно.

Artık ondan hayır yok sana
Уже нет тебе пользы от него.
Etrafında fazla dolaşma
По сторонам много не броди.
Artık ondan hayır yok sana
Etrafında fazla dolaşma
Dolaşsan da nolacak yani
Если будешь гулять, что будет тогда?
Zerre kadar sevmiyor seni
Он ни капельки тебя не любит.
Dolaşsan da nolacak yani
Даже если будешь прогуливаться, что произойдет?
Karakterli ol uza haydi didididi
Прояви свой характер, давай.

Ama çok özledim biliyorum pek karaktersizim
Я очень соскучился, я знаю, я весьма слабохарактерный.
Yine de özledim her yüzde onu arıyor gözlerim
Я снова соскучился, в каждом лице ищу ее глазами.
Ya sevgilisi aşkı olmuşsa nişanlanmışsa ya evlenmişse
А если влюбится в своего избранника, обручится, или если поженится.

Banane özledim anlıyorum ben terbiyesizim
Какое мне дело? Я соскучился, понимаю, я несдержанный.
Kime ne özledim keşke son bir kez daha görseydim
Кому какое дело? Я соскучился. Хорошо, если бы еще увидел в последний раз.
Onca yıl geçmiş seni hatırlamaz
Десятки лет прошло, а она не вспоминает о тебе.
İçindeki özlem onu bağlamaz
Тоска в душе ее не погубит.

Ama Çok Özledim
Но я очень соскучился.

Tek birikimi aşk acısı öpüyor onu başkası
Единственное ее содержание – это боль любви, другой ее целует.
Tek birikimi aşk acısı öpüyor onu başkası
Öpmeyip de ne yapacak yani konuşturma beni ablası
А если и не целует, что будет делать? Не заставляй меня говорить.
Öpmeyip de ne olacak yani söyletme beni ablası sısısı
А если и не целует, что будет? Не заставляй меня говорить.
 
princessadnepraДата: Суббота, 2012-07-28, 8:32 PM | Сообщение # 3788
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 162
Награды: 5
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Напишите, пожалуйста текст песен Zerrin Özen "Çok mutluyum" и "Ah İstanbul", уже устала на всех сайтах искать тексты этих песен, но так и не нашла cray
 
kalbimДата: Воскресенье, 2012-07-29, 1:05 PM | Сообщение # 3789
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 802
Награды: 26
Репутация: 17
Замечания: 0%
Статус:
princessadnepra, ответила вам в соответствующей теме: Помощь в поиске текстов турецких песен
 
guzel1701Дата: Воскресенье, 2012-07-29, 10:41 PM | Сообщение # 3790
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Figen genç - nazende sevgilim yadıma düştün

değdi saçlarıma bahar küleği
nazende sevgilim,yadıma düştü
her erin bahtına bir güzel düşer
sen de tek çemenim,adıma düştün
nazende sevgilim,yadıma düştün

sensiz dağ döşüne çıktım bu seher
öttü kumru kimin gül şelaleler
ey niye yalgızsan sordu laleler
köyreldi dizginim yadıma düştün
nazende sevgilim,yadıma düştün

gözlerim yoldadır,kulağım seste
seni unutmaram,men son nefeste
ey ceylan bakışlı ey boyu beste
ey taze tergünüm yadıma düştün
nazende sevgilim yadıma düştün

Переведите пожалуйста, зарание благодарю
 
FarDreamДата: Понедельник, 2012-07-30, 5:47 PM | Сообщение # 3791
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Награды: 43
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
guzel1701,
Figen genç - nazende sevgilim(Моя жеманная любимая)

değdi saçlarıma bahar küleği
nazende sevgilim,yadıma düştü
her erin bahtına bir güzel düşer
sen de tek çemenim,adıma düştün
nazende sevgilim,yadıma düştün

sensiz dağ döşüne çıktım bu seher
öttü kumru kimin gül şelaleler
ey niye yalgızsan sordu laleler
köyreldi dizginim yadıma düştün
nazende sevgilim,yadıma düştün

gözlerim yoldadır,kulağım seste
seni unutmaram,men son nefeste
ey ceylan bakışlı ey boyu beste
ey taze tergünüm yadıma düştün
nazende sevgilim yadıma düştün

Коснулись моих волос весенние розы,
Ты мне вспомнилась, моя жеманная любимая.
На долю любящего выпадает красавица.
И ты, единственная моя возлюбленная, пришла мне на ум,
Жеманная моя любимая, ты вспомнилась мне.

Глаз не отрываю от дороги,
К каждому звуку прислушиваюсь.
Я на последнем издыхании не забуду тебя.
О красавица с томным взглядом,
О та, чей стан как мелодия,
На чужбине ты пришла мне на ум, любимая,
Жеманная любимая моя, ты вспомнилась мне.

Сегодня на заря я без тебя вышел на горную дорогу.
Розы и тюльпаны — как горлица, потерявшая любимого.
Чужие люди спросили : «Почему ты один?»
На чужбине ты пришла мне на ум, любимая.
Жеманная любимая моя, ты вспомнилась мне.


Перевод взят с сайта td-aqua.ru/?p=75

Добавлено (2012-07-30, 6:47 PM)
---------------------------------------------
mila_d,

Sıla - Gözlerine Teslimim (Отдана твоим глазам)

ne zaman bir mevsim olur
tenimde tuzuma benim vadesi güneşin
ayrı bir yaz meyvesi olur her parem
her parem ki sanki değil benim
bir kağıt koydum suya yüzdürdüm

dalgasız köpükleri enginleri
enginlerki önümde kalleş bu büyük şehir dedikleri
ah canım benim seni koynuma alırda yatarım
ah canım benim seni koynuma alırda yatarım

Когда бы какое бы время года не было
В моем теле заперта зрелость солнца
Каждая часть меня становится отдельным летним фруктом
Каждая часть меня,будто не моя
Положила на воду лист бумаги,чтоб плыли
Пены и безбрежности,что без волн
Предательская безбрежность,что передо мной,это город называемый ими большим
Ах,душа моя,обняла бы тебя и уснула
Ах,душа моя,обняла бы тебя и уснула


gözlerine teslimim
nereyse gelirim
sukünunla doyarım
gözlerine teslimim
nereyse gelirim
sukünunla doyarım

Отдана твоим глазам
Куда бы ни было приду
Паузой твоей насыщаться буду
Отдана твоим глазам
Куда бы ни было приду
Паузой твоей насыщаться буду
 
princessadnepraДата: Понедельник, 2012-07-30, 11:24 PM | Сообщение # 3792
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 162
Награды: 5
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
kalbim, ооооо....наконец-то нашлась эта песня!!! :) большое Вам спасибо!!!

Добавлено (2012-07-31, 0:24 AM)
---------------------------------------------
kalbim, а там только первый куплет и всё! cray а где ещё 2 куплета, кажется?!

 
guzel1701Дата: Вторник, 2012-07-31, 2:47 AM | Сообщение # 3793
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
İncesaz – Mazi Kalbimde Bir Yaradır

ben de gönül çektim eskiden
yandı hayatım bu sevgiden
anladım ki bir aşka bedel
gençliğimmiş elimden giden

önünde ben geldim de dize
yar olmadı bu kimse bize
en nihayet düşüp can verdim
gözündeki yeşil denize

sarmadımsa da belden, geçmedim bu emelden
bir hazin maceradır onu aldılar elden
başkasına yâr oldu, eller bahtiyâr oldu
gönlüm hep baştan başa viran bir diyâr oldu

mazi kalbimde bir yaradır
bahtım saçlarımdan karadır
beni zaman zaman ağlatan
işte bu hazin hatıradır
ne göğsünde uyuttu beni
ne bûseyle avuttu beni
geçti ardından uzun yıllar
o kadın da unuttu beni

sarmadımsa da belden, geçmedim bu emelden
bir hazin maceradır onu aldılar elden
başkasına yâr oldu, eller bahtiyâr oldu
gönlüm hep baştan başa viran bir diyâr oldu

Переведите пожалуйста, заранее благодарю.
 
kolbaskinaДата: Вторник, 2012-07-31, 12:40 PM | Сообщение # 3794
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
İncesaz - Mazi Kalbimde bir Yaradır
Прошлое болит у меня в сердце

ben de gönül çektim eskiden
yandı hayatım bu sevgiden
anladım ki bir aşka bedel
gençliğimmiş elimden giden

я тоже раньше страдал от любви,
моя жизнь сгорела от этой страсти,
и я понял, что цена любви –
это убегающая сквозь пальцы молодость


önünde ben geldim de dize
yar olmadı bu kimse bize
en nihayet düşüp can verdim
gözündeki yeşil denize

и вот я бросился на колени перед тобой
никто не был нам любимым
и наконец я отдал душу
зелёному морю твоих глаз


sarmadımsa da belden, geçmedim bu emelden
bir hazin maceradır onu aldılar elden
başkasına yâr oldu, eller bahtiyâr oldu
gönlüm hep baştan başa viran bir diyâr oldu

если я и не обнимал твой стан, от желания не отказывался,
это печальное приключение, её у меня отобрали
она стала любимой другому, они теперь счастливы
а моё сердце – страна руин, от края до края


mazi kalbimde bir yaradır
bahtım saçlarımdan karadır
beni zaman zaman ağlatan
işte bu hazin hatıradır
ne göğsünde uyuttu beni
ne bûseyle avuttu beni
geçti ardından uzun yıllar
o kadın da unuttu beni

прошлое у меня в сердце болит
судьба моя чернее моих волос
и иногда эти печальные воспоминания
заставляют меня плакать
она не утешила меня на груди
не утешила поцелуем
годы промчались
она меня забыла


 
benbirkelebeğimДата: Вторник, 2012-07-31, 1:56 PM | Сообщение # 3795
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Можете пожалуйста перевести песню

TNK (Teneke) - Sıra bizde

Yapraklarını döktün sonbahar gelmeden
Sen meltemi hiç bu kadar soğuk hissetmedin
Hergün uzaklaştın… görünmedin
Sen niye kendin değildin?
Son bir kez olsun sonbaharı görmeliydin

Sensiz burada
Güneş doğmaz
Sonunda bir eşin bulunmaz
Şimdi elinde
Taşlar olamaz
Ama rüzgarım pes etti
İşte şimdi sıra bizde…

Çığlıklarını duymadık, biz kendimizi kandırdık
Yolun sonunu hiç sormadık (Arkada gitar ağlar)
Sonunda biz birlikte yandık

Sensiz burada
Güneş doğmaz
Sonunda bir yeşil bulunmaz
Şimdi evimde
Taşlar olamaz
Ama rüzgarım pes etti
İşte şimdi sıra bende…

Gökyüzü karardı, dağlar yandı
Denizler dondu, çiçekler soldu
Tabiat sustu, zaman doldu

Sensiz burada
Güneş doğmaz
Sonunda bir eşin bulunmaz
Şimdi elinde
Taşlar olamaz
Ama rüzgarım pes etti
İşte şimdi sıra bizde
 
FarDreamДата: Вторник, 2012-07-31, 4:22 PM | Сообщение # 3796
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Награды: 43
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
benbirkelebeğim,

TNK (Teneke) - Sıra bizde (Очередь за нами)

Yapraklarını döktün sonbahar gelmeden
Sen meltemi hiç bu kadar soğuk hissetmedin
Hergün uzaklaştın… görünmedin
Sen niye kendin değildin?
Son bir kez olsun sonbaharı görmeliydin

Ты осыпал свои листья до прихода осени
Не чувствовал ли ты никогда столь холодным сезонный ветер (дующий летом с суши на море)
Каждый день отдалялся...не появлялся
Почему ты был не в себе ?
Ты должен был увидеть осень,хотябы в последний раз.


Sensiz burada
Güneş doğmaz
Sonunda bir eşin bulunmaz
Şimdi elinde
Taşlar olamaz
Ama rüzgarım pes etti
İşte şimdi sıra bizde…

Без тебя здесь
Не взойдет солнце
В конце концов не найдется пара
Сейчас в твоих руках
Не могут быть камни
Но мой ветер сдался
Чтож теперь очередь за нами...


Çığlıklarını duymadık, biz kendimizi kandırdık
Yolun sonunu hiç sormadık (Arkada gitar ağlar)
Sonunda biz birlikte yandık

Не услышали его вопли, мы себя обманули
Даже не спросили о конце пути (за спиной плачет гитара)
В конце мы пострадали вместе


Sensiz burada
Güneş doğmaz
Sonunda bir yeşil bulunmaz
Şimdi evimde
Taşlar olamaz
Ama rüzgarım pes etti
İşte şimdi sıra bende…

Без тебя здесь
Не взойдет солнце
В конце концов не забуяет зелень
Сейчас у меня дома
Не могут быть камни
Но мой ветер сдался
Чтож теперь очередь за мной.


Gökyüzü karardı, dağlar yandı
Denizler dondu, çiçekler soldu
Tabiat sustu, zaman doldu

Небеса потемнели,горы сгорели
Моря замерзли,цветы увяли
Природа замолчала,время истекло


Sensiz burada
Güneş doğmaz
Sonunda bir eşin bulunmaz
Şimdi elinde
Taşlar olamaz
Ama rüzgarım pes etti
İşte şimdi sıra bizde

Без тебя здесь
Не взойдет солнце
В конце концов не забуяет зелень
Сейчас у меня дома
Не могут быть камни
Но мой ветер сдался
Чтож теперь очередь за нами.
 
guzel1701Дата: Вторник, 2012-08-07, 8:47 PM | Сообщение # 3797
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста, заранее спасибо
Sezen Aksu - Acıtmışım Canını Sevdikçe

Hani yangın yerinde
Sevmiştim ben seni
Darmadağın akşamlarda
Bir avuç gül uzattın

Bense kırık bi can
Yıkıntılar arasında
Ah neden korktum
Ah neden korktum

Bir uyandım ki artık yoktun
Uzanıp eşsiz hatırandan öptüm
Meğer nasıl da acı, nasıl da gece
Kanatmışım yaranı sevdikçe

Meğer nasıl karanlık ne bu dert
Acıtmışım canını sevdikçe
Bırakıp gittin yok olup yittin
Gözlerindeki hüzün, hüzün
Bak siliniyor yüzün, yüzün…

Karanlık gözlerinden
Öpmüştüm ben seni
Paramparça akşamlarda
Isınmıştık birlikte

Bu soğuk dünyada
Yıkıntılar arasında
Ah neden korktum
Ah neden korktum

Добавлено (2012-08-07, 9:47 PM)
---------------------------------------------
Bitmesin - Gökhan Türkmen

Beni Sana Bağlayan Tek Söz Seviyorum Demen
Onda Laftan Sonra Bitti Deyip Çekip Gitmen
Derdin Efendisi Olmuşum Kalbim Senin Hediyen
Bitmesin - Gökhan Türkmen
Bir Kalır Diğeri Gidermiş O Benim Benmişim Meğer
Aşk Seni Bana Yazmışsa Niye Bu Ceza Bu Can Yasta
Gitme Bitmesin Diye Bütün Gece Ağladım
Hayır Olmaz Böyle Biteceğine inanmadım
Gidersen Kalan Hayalinle Ben Naparım
Sensiz Olmaz Böyle Gideceğine inanmadım
Gitme Bitmesin Diye Bütün Gece Ağladım
Hayır Olmaz Böyle Biteceğine inanmadım
Gidersen Kalan Hayalinle Ben Naparım
Olmaz Olmaz Böyle Biteceğine inanmadım

Переведите пожалуйста, спасибо

 
Lady_XДата: Вторник, 2012-08-14, 5:43 AM | Сообщение # 3798
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Kendi
Lalale

Ne ilktim nede son
Ayrıldık bitti bu aşk son
Yaz bunu aklına git
Bitti yar aşkınla son

Yazık ettin günlerime sen
Be geçen saatlerime
Zararın sarkisozu.net neresinden
Dönersen kardır söz dinle

Gezicem tabi tozacağım tabi
Var mı diyeceğin varmı diyeceğin
Alıcağım başımı gideceğim lalale
 
KorrinaДата: Суббота, 2012-08-18, 12:40 PM | Сообщение # 3799
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 101
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Пож-та переведите песню , сообщение № 3783
 
NashwahДата: Воскресенье, 2012-08-19, 6:18 PM | Сообщение # 3800
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Soner Sarıkabadayı - Burada Biri Var

Burda biri var... Sirkesi küpüne zarar
Hiç durmadan seni arıyor... Bildiği kadar
Belki yolları dar hepsinin sonu sana çıkar
Ve o bunu tesadüf sanıyor işte o kadar
Tamam, geç oldu ve bunu yürek anlamaz
Ama seviyorsa bunu da yalanlamaz
Tamam, geç oldu ve bunu yürek anlamaz
Ama seviyorsa bunu da yalanlamaz
Epeydir aşkta şansım pek tutmuyor
Hasretin yatırdı ama uyutmuyor
Kadere kim nasıl dirensin
Nereye kimlere bilensin
Seni bu ömrüme gönlüme yazmış unutmuyor
Epeydir aşkta şansım pek tutmuyor
Hasretin yatırdı ama uyutmuyor
Kadere kim nasıl dirensin
Nereye kimlere bilensin
Seni bu ömrüme gönlüme yazmış unutmuyor
Burda biri var Sirkesi küpüne zarar
Hiç durmadan seni arıyor... Bildiği kadar
Belki yolları dar hepsinin sonu sana çıkar
Ve o bunu tesadüf sanıyor işte o kadar
Tamam, geç oldu ve bunu yürek anlamaz
Ama seviyorsa bunu da yalanlamaz
Tamam, geç oldu ve bunu yürek anlamaz
Ama seviyorsa bunu da yalanlamaz
Epeydir aşkta şansım pek tutmuyor
Hasretin yatırdı ama uyutmuyor
Kadere kim nasıl dirensin
Nereye kimlere bilensin
Seni bu ömrüme gönlüme yazmış unutmuyor
Epeydir aşkta şansım pek tutmuyor
Hasretin yatırdı ama uyutmuyor
Kadere kim nasıl dirensin
Nereye kimlere bilensin
Seni bu ömrüme gönlüme yazmış unutmuyor

ZARANEE SPASIBO!!!
 
irisiyaДата: Вторник, 2012-08-21, 8:01 PM | Сообщение # 3801
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 903
Награды: 22
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
девочки, переведите, пожаааааалуйста:
Sezen Aksu - İkinci Bahar

Gamze gamze bir gülüver şimdi
Beni göğsüne alıver şimdi
Mevsimi geldi susadım aşka
Benimle bir bütün oluver şimdi

[Nakarat] x2
İkinci bahar yaşıyor ömrüm
Gel benim yarim oluver şimdi
Seni gül gibi öpe koklaya

Gözümden, dilimden, sakınır saklar
Bugünki aklımla severim şimdi

Şiirler, şarkılar söyleyerek
Mehtabı birlikte seyrederek
Benimle bir rüya kuruver şimdi
Aahhh....

[Nakarat] x3
 
tanya_1Дата: Пятница, 2012-08-24, 1:40 PM | Сообщение # 3802
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1903
Награды: 226
Репутация: 106
Замечания: 0%
Статус:
Sezen Aksu - Kaçırıcam Seni Я тебя украду

Alıp kaçırıcam seni… Я украду тебя…

Gümüş bir akşam üzeri Под серебреный вечер

Zulamda aşk, keyfekeder И спрячу туда, где любовь и блаженство

Kanatlanıp uçacağız Мы полетим на крыльях

Unutulmuş bahçelerde И затеряемся в садах

Mevsim zamansız, biz derbeder Где время станет с нами хаотичным

Uzanıp sere serpe Интенсивно простираясь

Salkım söğüt perde Ветви ивы занавес

Sevişmek dörtnala Стремительно любя друг друга

Bu yasak seferde В этой запретной поездке

Ah kalbim, aahh kalbim! Ах, сердце мое, сердце

Sen benim yegâne efendimsin… Ты мой единственный

Ah kalbim, aahh kalbim! Ах, сердце мое, сердце

Kâğıdım, kalemim, defterimsin… Ты моя записка, ручка и тетрадь

Düşeceğiz yorgun argın Уставшие, мы погрузимся

Utanmaz uykulara В бесстыдные сны

Aynı rüyayı görüp, şaşacağız Мы изумимся, увидев друг друга в одном сне

Karışacak aklımız И соединяясь с нашем разумом

İçimiz bi’ hoş olacak Нам будет очень хорошо

Ölsek bile aşktan, öleceğiz И даже, если мы из-за любви умрем.

Перевод мой. Таня Темур.

Sezen Aksu – Vay Ах

Her ayrılık zor bin yıldır söyler dururum Я говорю об этом уже тысячу лет, любая разлука это пытка

Öğrenmiyor kalp görüldüğü üzere durumum Сердце не может научится и я все втом же состояние, как тогда вы меня видели

İnsan biraz olsun akıllanmazmı, bilmezmi er geç Может ли незнающий человек, рано или поздно стать хоть немгого умнее

Yanardağ gibi için için sönmezmi bu sinsi ateş Чтобы как вулкан не угасал или как этот действующий огонь

Vay yine mi keder ama artık yeter Ах, если бы снова беда, но уже хватит

Yine kapıda kara geceler Снова у порога темные ночи

Vay çileli başım ortasında kışın iyice beter Ах, мука, в середине зимы еще хуже

Bu zor günlerde elbet geçer bir gün Несомненно однажды эти трудные дни все пройдут

Herkes farkında herkes nasıl üzgün Всем известно, насколько все растроены.

Таня Темур


Учиться, учиться и еще раз учиться. И все получится.
 
rastyaДата: Воскресенье, 2012-08-26, 1:25 PM | Сообщение # 3803
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите пожалуйста перевести песню.

NİLÜFER – Sensiz olmaz

Yok sensiz olmaz
Dayanamam yokluğuna
Yok sensiz olmaz
Hiç zorlama beni buna
Çok denedik bunu biz başaramadık
Ayrı ayrı yerlerde yaşayamadık
Yok sensiz olmaz
Nefes almadan yaşanmaz
Yok sensiz olmaz
Bunu başkası anlamaz
Ne güneşler doğar seni görmeyince
Ne de şarkılar söylenir gönlümüzce
Yok sensiz olmaz
Hayatın bir tadı kalmaz
Yok sensiz olmaz
Nefes almadan yaşanmaz
Çok denedim bunu ben başaramadım
Senden başka biriyle yaşayamadım
Yaşayamadım
Yok sensiz olmaz
Dayanamam yokluğuna
Yok sensiz olmaz
Hiç zorlama beni buna
Çok denedik bunu biz başaramadık
Ayrı ayrı yerlerde yaşayamadık
Yok sensiz olmaz
Nefes almadan yaşanmaz
Yok sensiz olmaz
Bunu başkası anlamaz
Ne güneşler doğar seni görmeyince
Ne de şarkılar söylenir gönlümüzce
Yok sensiz olmaz
Nefes almadan yaşanmaz
Yok sensiz olmaz
Bir duygu bu karşı konmaz
Yok sensiz olmaz
Bunu başkası anlamaz
Yok sensiz olmaz
Nefes almadan yaşanmaz
Yok sensiz olmaz

Может кто-то знает песни про любовь красивые? Хочу своему будущему мужу на свадьбе спеть. На турецком не очень говорю, то нужна песенка не сложная и красивая))) Помогите!!!! плиииизззз!!!!!!
 
tanya_1Дата: Воскресенье, 2012-08-26, 6:38 PM | Сообщение # 3804
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1903
Награды: 226
Репутация: 106
Замечания: 0%
Статус:
rastya, Вот эта песня очень красивая, но понравится ли она вам на слух это вам решать.
Baha - Canım Sevgilim [Моя любимая -любимый] и с этого же сайта готовый перевод есть. Вот просмотрите. /forum/29-1048-43#53695


Добавлено (2012-08-26, 7:38 PM)
---------------------------------------------
rastya, NİLÜFER – Sensiz olmaz

Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Dayanamam yokluğuna - Я не смогу выдержать твоего отсутствия
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Hiç zorlama beni buna - Никогда не принуждай меня к этому
Çok denedik bunu biz başaramadık - Мы много испытали, но с этим не смогли справиться
Ayrı ayrı yerlerde yaşayamadık - Мы не смогли жить в разных местах
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Nefes almadan yaşanmaz – Не дышать, не жить
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Bunu başkası anlamaz – Это не возможно кому-то объяснить
Ne güneşler doğar seni görmeyince - Тебя не увидев, солнце не согреет
Ne de şarkılar söylenir gönlümüzce - Какие песни играют в нашей душе
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Hayatın bir tadı kalmaz - Запомнить момент твоей жизни
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Nefes almadan yaşanmaz – Не дышать, не жить
Çok denedim bunu ben başaramadım – Я так много испытала, но не смогла с этим справиться
Senden başka biriyle yaşayamadım - Без тебя не могла жить с другим
Yaşayamadım - Не смогла жить
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Dayanamam yokluğuna - Я не смогу выдержать твоего отсутствия
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Hiç zorlama beni buna Никогда не принуждай меня к этому
Çok denedik bunu biz başaramadık Мы много испытали, но с этим не смогли справиться
Ayrı ayrı yerlerde yaşayamadık - Мы не смогли жить в разных местах
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Nefes almadan yaşanmaz – Не дышать, не жить
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Bunu başkası anlamaz - Это не возможно кому-то объяснить
Ne güneşler doğar seni görmeyince - Тебя не увидев, солнце не согреет
Ne de şarkılar söylenir gönlümüzce – Какие песни играют в нашей душе
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Nefes almadan yaşanmaz - Не дышать, не жить
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Bir duygu bu karşı konmaz – Это чувство продолжать
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Bunu başkası anlamaz - Это не возможно кому-то объяснить
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
Nefes almadan yaşanmaz - Не дышать, не жить
Yok sensiz olmaz - Нет, без тебя невозможно
перевод Таня Темур


Учиться, учиться и еще раз учиться. И все получится.
 
rastyaДата: Воскресенье, 2012-08-26, 8:06 PM | Сообщение # 3805
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
tanya_1, спасибо Вам большое ))))
 
tanya_1Дата: Воскресенье, 2012-08-26, 8:17 PM | Сообщение # 3806
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1903
Награды: 226
Репутация: 106
Замечания: 0%
Статус:
rastya, и вам. Мне очень понравилась песня. :)

Учиться, учиться и еще раз учиться. И все получится.
 
BozKurt42Дата: Вторник, 2012-08-28, 11:32 AM | Сообщение # 3807
Всем привет
Группа: Друзья
Сообщений: 33
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Aynur Aydın Feat. Erdem Kınay - İşporta

Düşemem inan kalpte yalana
Gerçeği aşkı masal sanana
Severim seni ben yana yana
Dönüyor dünya aşk arayana

Çakma aşk burda yok töresi
İşporta kalbin kul kölesi
Çakma aşk burda yok töresi
İşporta kalbin kul kölesi

Arayana soranına burada en orijinal var
Yalanına kananına burada hem de marjinal var
Bulamazdık yöresini kalbe tezgah açıyor olsak
Yaşamazdık süresini duygulardan kaçıyorsak

Düşemem inan kalpte yalana
Gerçeği aşkı masal sanana
Severim seni ben yana yana
Dönüyor dünya aşk arayana
Düşemem inan kalpte yalana

Gerçeği aşkı masal sanana
Severim seni ben yana yana
Dönüyor dünya aşk arayana

Çakma aşk burda yok töresi
İşporta kalbin kul kölesi
Çakma aşk burda yok töresi
İşporta kalbin kul kölesi

Bulamazdık yöresini kalbe tezgah açıyor olsak
Yaşamazdık süresini duygulardan kaçıyorsak

Düşemem inan kalpte yalana
Gerçeği aşkı masal sanana
Severim seni ben yana yana
Dönüyor dünya aşk arayana
Düşemem inan kalpte yalana
Gerçeği aşkı masal sanana
Severim seni ben yana yana
Dönüyor dünya aşk arayana

Çakma aşk burda yok töresi
İşporta kalbin kul kölesi
Çakma aşk burda yok töresi
İşporta kalbin kul kölesi


Le Ileha ilAllah
 
Lady_XДата: Среда, 2012-08-29, 12:32 PM | Сообщение # 3808
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Пожалуйста переведите песню!!!! ну уж очень она мне нравится!!!

Kendi
Lalale


Ne ilktim nede son
Ayrıldık bitti bu aşk son
Yaz bunu aklına git
Bitti yar aşkınla son

Yazık ettin günlerime sen
Be geçen saatlerime
Zararın sarkisozu.net neresinden
Dönersen kardır söz dinle

Gezicem tabi tozacağım tabi
Var mı diyeceğin varmı diyeceğin
Alıcağım başımı gideceğim lalale

Добавлено (2012-08-29, 1:32 PM)
---------------------------------------------
И вот эту!!!! она классная!! :) [c]

Hadise - Biz Burdayiz

Geliyorum gittiğin yerden

Çözülmem çektiğin telden

Buradaki Herkes böyle bizde

Başlarız bittiği yerden

Düzeni hep yap boz sananlar

Para ... mülke takla atanlar

Bu alana giremez böylesi iste

Ne deriz biz anlayan anlar

Yaz yaz yalanıyla yaşayansan sonun olmaz

Taşlar tene gelse cana değmez bizi bozmaz

Birleşiriz biz estiği yerden

Gürleşiriz biz kestiğin yerden

Yanlışa dur demeyi öğrendik eskilerden

Biz yazdık yine biz bozduk

Sınırı çizdik bize de uyduysa

Çak çak diyoruz ben diyene

Vah vah diyoruz bilmeyene

Herkes duysun biz burdayız

Ve de durmayız

 
rin1904Дата: Пятница, 2012-08-31, 11:47 AM | Сообщение # 3809
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Не могу найти перевод песни Benim hala umudum var. Со словарем какой-то бред получается dash2
Кто сможет помочь?
Где-то написано,что поет Mazhar Alanson, где-то Bayahan,а где-то MFÖ

Benim hala umudum var isyan etsem de istedigim kadar
Inad etsem bile birakmazlar sahibim var
Benim hala umudum var seviyorlar bazen soruyorlar
Hayran hayran seyret ister katil ister vazgeç
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin olur biter
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin geçer giderboyun
Büküp önünde aglasam sessizce su garip gönlüm affolur mu
Bu firtina durulur mu benden adam olur mu
Korkarim aska zararim dokunur mu
Elveda sana yeter tamam bitsin artik bu dram bu fotoroman
Ham meyvayiz hala koparmislar dalimizdan
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin olur biter
Güzel günler bizi bekler eyvallah dersin geçer
Giderbiraksam kendimi söyle oh ne rahat
Buda geçer gülüm yasamana bak
Alinacak dersler var sorulacak sorular
Buda geçer gülüm bizden bu kadar

Добавлено (2012-08-31, 12:47 PM)
---------------------------------------------
И вот еще одна
Candan Ercetin
Yuksek Yuksek Tepelere

Yüksek yüksek tepelere ev kurmasınlar
Aşrı aşrı memlekete kız vermesinler
Annesinin bir tanesini hor görmesinler

Uçan da kuşlara malum olsun
Ben annemi özledim
Hem annemi hem babamı
Ben köyümü özledim

Babamın bir atı olsa binse de gelse
Annemin yelkeni olsa açsa da gelse
Kardeşlerim yollarımı bilse de gelse

Uçan da kuşlara malum olsun
Ben annemi özledim
Hem annemi hem babamı
Ben köyümü özledim
 
tanya_1Дата: Суббота, 2012-09-01, 9:50 AM | Сообщение # 3810
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1903
Награды: 226
Репутация: 106
Замечания: 0%
Статус:
rin1904,
Candan Ercetin
Yuksek Yuksek Tepelere На высоких, высоких холмах


Yüksek yüksek tepelere ev kurmasınlar - Пусть они не строят дом на высоких, высоких холмах
Aşrı aşrı memlekete kız vermesinler - Пусть они не отдают дочек в далекие страны
Annesinin bir tanesini hor görmesinler - Пусть они не относятся плохо к дочки матери

Uçan da kuşlara malum olsun - Пусть станет известно летящем птицам
Ben annemi özledim - Я соскучилась по своей маме
Hem annemi hem babamı - И по маме и по папе
Ben köyümü özledim – Я соскучилась по своей деревне

Babamın bir atı olsa binse de gelse – Если бы у папа была лошадь, он бы сел верхом и приехал
Annemin yelkeni olsa açsa da gelse – Если бы у мамы было парусное судно, распустив паруса, она бы приплыла
Kardeşlerim yollarımı bilse de gelse - Если мы мои друзья знали ко мне дорогу, они бы тоже пришли

Uçan da kuşlara malum olsun - Пусть станет известно летящем птицам
Ben annemi özledim - Я соскучилась по своей маме
Hem annemi hem babamı - И по маме и по папе
Ben köyümü özledim - Я соскучилась по своей деревне
Tanya Temur


Учиться, учиться и еще раз учиться. И все получится.
 
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Переводы текстов турецких песен-1 (ТЕМА ЗАКРЫТА!)
Поиск:
Последние комментарии