Модератор форума: kalbim  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Переводы текстов турецких песен-1 (ТЕМА ЗАКРЫТА!)
Переводы текстов турецких песен-1
JuljaschaДата: Вторник, 2007-07-24, 7:46 PM | Сообщение # 1
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 965
Награды: 4
Репутация: 24
Замечания: 0%
Статус:
Список исполнителей турецких песен, в алфавитном порядке

**************************************************************************************************

A B C/Ç D E F G H I/İ J K L M N O/Ö P Q R S/Ş T U/Ü V W X Y Z #

Şiirler
Dizilerden

Большая просьба.
Когда вы просите перевести песню, пишите обязательно:

1. Исполнителя
2. Название
3. Текст

Иначе ваш запрос будет удалён!

И всем пожалуйста, мы рады вам помочь flower

Уважаемые переводчики!
Если вы копируете переводы с других ресуров, указывайте, пожалуйста, автора перевода. Проявите уважение к труду других людей и не присваивайте себе их работу.
 
irinka-tigrenokДата: Понедельник, 2009-11-09, 11:31 PM | Сообщение # 1861
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 401
Награды: 5
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
kolbaskina, Огромное спасибо!!!! Просто Tesekkurище ederimище!!! biggrin

seninle daima olacagim...
 
Miss_YaДата: Вторник, 2009-11-10, 2:25 PM | Сообщение # 1862
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Я хочупесню озджана джан хатидже, но текста не могу найти.... есть у кого текст и перевод? сорри что нарушаю правила cry

Добавлено (2009-11-10, 3:25 Pm)
---------------------------------------------
Кто может перевести эту песню????
Заранее очень благодарю smile

Özcan Deniz Kalp Yarası Şarkı Sözü
Her yanın bıçak kesiği
Gördüğün kan karası
Kapanmıyor dinine yandımın kalp yarası
Ağlıyor adamın anası
Duydumki görmüşler oynaşta seni
Nefesinde el oğlunun nefesi
Takmış beşi biryerdeyi kahpe
Kaymak gerdanlarına
Şaştı iyice bende en tazesi kantarımın benliği
Neyle tartayım gidip sıyırayım gördüğüm ilk entariyi
Öldürene kadar aldatayım
Öyle olmuyor böylede olmuyor
Sığmıyor bu benim meşrebime vesselam
Bu değil anamın ben diye büyüttüğü
Uymuyor adamlık hamuruma böyle intikam
Ah ne zormuş sevdalanması bir erkeğin ağlaması
Seçmedim yaşadım yeri hayat diye
Dibe vurdum lanet olası
Şimdi arkamdan atıp tutuyorlar
Karı gibi acı çekiyor diyorlar
Ben onu kolu kaybında onlar adamlığı inkar zannediyorlar
Bundan daha çok kaybedemem
Şimdi sıra insan gibi acı çekme faslında
Öyle olmuyor böylede olmuyor
Sığmıyor bu benim meşrebime vesselam
Bu değil anamın ben diye büyüttüğü
Uymuyor adamlık hamuruma böyle intikam

 
tanyaborhesДата: Вторник, 2009-11-10, 2:49 PM | Сообщение # 1863
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1460
Награды: 78
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Miss_Ya)
Я хочупесню озджана джан хатидже, но текста не могу найти.... есть у кого текст и перевод? сорри что нарушаю правила

что бы в следующий раз не нарушать правила обращайся СЮДА

özcan deniz – can hatice

Yatırdım yatırdım dan sesine
Tiskindim tiskindim can sesine

Havar havar can Hatice
Gözleri mercan Hatice
Ben sana kurban Hatice

Ayağına başmak yaraşır
Eynine giymek yaraşır

Havar havar can Hatice
Gözleri mercan Hatice
Ben satıa kurban Hatice

Yap aşağın çay eledi
Tafta köyneğin lay eyledi

Havar havar can Hatice
Gözleri mercan Hatice
Ben sana kurban Hatice


жизнь - это улыбка, даже когда по лицу текут слезы
 
KıdıkДата: Вторник, 2009-11-10, 2:52 PM | Сообщение # 1864
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 388
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Дорогие, помогите перевести, пожалуйста............. точно искала!!! и не нашла непевода ))

Kargo / Bаrış Akarsu (чья песня, точно не знаю....)))
YILLAR SONRA

Sarsam sarsam seni kollarımla
Duysam yine nefesini
Hatırla okul günlerimizi
Ayrılmaz bir çifttik seninle
Şimdi ayrıldık ama hala seviyorum
İstiyorum seni
Beraber olalım desem sana
Yine eskisi gibi
Paylaşsak tüm sevgimizi
Beraber olalım desem
Bir tebessümle çıksam yine karşına
Yıllar sonra
Yıllar sonra
Yine eskisi gibi
Şimdi anladım tüm gerçekleri
Suç belki bende
Gizledim sevdiğimi...

Спасибо огромное!!!

 
wendetta25Дата: Вторник, 2009-11-10, 3:28 PM | Сообщение # 1865
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Kıdık,

Kargo -YILLAR SONRA
Спустя годы

Sarsam sarsam seni kollarımla
Обнять бы мне тебя руками
Duysam yine nefesini
Услышать бы мне снова твое дыхание
Hatırla okul günlerimizi
Помни наши школьные дни
Ayrılmaz bir çifttik seninle
Мы с тобой неразделимая пара
Şimdi ayrıldık ama hala seviyorum
Теперь мы расстались, но я все еще люблю
İstiyorum seni
Хочу тебя
Beraber olalım desem sana
Сказать бы мне тебе: давай будем вместе
Yine eskisi gibi
Снова как прежде
Paylaşsak tüm sevgimizi
Разделить бы нам нашу любовь
Beraber olalım desem
Сказать бы мне: давай будем вместе
Bir tebessümle çıksam yine karşına
Снова выйти бы мне с улыбкой навстречу тебе
Yıllar sonra
Спустя годы
Yıllar sonra
Спустя годы
Yine eskisi gibi
Снова как прежде
Şimdi anladım tüm gerçekleri
Я сейчас понял всю правду
Suç belki bende
Может быть, вина моя
Gizledim sevdiğimi...
Я утаил то, что любил…

 
KıdıkДата: Вторник, 2009-11-10, 4:16 PM | Сообщение # 1866
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 388
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25 Спасибо Вам огромное!!!!!!!!!
 
MurДата: Вторник, 2009-11-10, 4:37 PM | Сообщение # 1867
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 183
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Дорогие переводчики, а можно еще одну песенку перевести, думала ее точно найду готовую..........а нет.........перевода не нашла)))

Kıraç- yıllar sonra

Yıllar sonrada bir hazan sabahında
Sessizce uyanırsam yüreğimde olacaksın
İşte o an nerelerden duyacaksın
Vakit çok geç,bitmiş olacak
Beni nerden bulacaksın
Bir defa kaybedersem
Belki bir daha bulamam
Seni şimdi istiyorum,yıllar sonra duyamam
Nerdesin sen sabahım,en yürekten dualarım
Biliyorum doğacaksın,umudusun sen bahtımın
Ortasında kalbimin,bir yer açtım senin için
İstersen sonsuza kadar
Gelme yine ben beklerim
Şiir
Yıllar geçti,yollar geçti
Herşey geçti ömrümden
Bir sen geçmedin
Bir senden geçemedim
Ve bugün hala tepiniyorsa şuranda yüreciğin
Daha da yolun var demektir
Koş yeni yıllara,yeni yollara
Ben seni hep beklerim
Kadınım;
Nice yıllara
Ve yıllar sonrada uyanırsam bir hazan sabahında
Bir şarkı daha yazacağım sana

Спасибо большое!!!!

 
St@se4kaДата: Вторник, 2009-11-10, 10:16 PM | Сообщение # 1868
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Çilekeş - GÖZALTI

Yanlış yolda kayboldu
Doğrular hiç oldu içim dolu kural kesti kolu
Ölü dağlardan battal gazi
Komiser olamaz kovalar mazi
Dağda ovada işkence var
Sana da bana mabusta tek çare kapuska
Apışma kel yapışma len karışma sen yoluma giden ben özgürsem
Hakimiyet kimde kalır rüşvet satın alır
Paraya tapın yaraya bakın
İnfaz ölümden sonrada var
Yan gelip yatın bende kaybolan her gencin adı
Damağında kaldı iyilerin tadı örümcek ağında emilir canı
Dönersek bu yoldan yerde kalır kanın
Ödeşir mahşerde büyücü ve cadı

Bile bile ölmek zor geliyor sonuna kadar kahrolmaktan
Direnene yollar dar geliyor esir olmaktan...

Politikası ışık söndürür tavuk karası avukat haooh çarkı döndürür
Yarasına tuz basılan hücresine asılan gardiyan kasılan şaşıran
Kaşınma ama yaşanma taşınmadan kaldır taşınmadan saldır yakınmadan
Lolo yapan denyoları takip eder adam anneleri kalbi kanayan yara

Bile bile ölmek zor geliyor sonuna kadar kahrolmaktan
Direnene yollar dar geliyor esir olmaktan...

Adil ve Cem için...
Çilekekşşşş Adil ve Cem
Çilekeeşşşş
Fuat Ergin Çilekeeeşşş
Batı Berlin Çilekeeeşşş
Adil geldi Çilekeeeşşş
Huzur verdi Çilekeeeşşş
Sıktım eridi Çilekeeeşşş
Yıktım derdi Çilekeeeşşş
Aynı kanda rock ve rap yat sipere fuat ve Çilekeşşşş
Bile bile ölmek zor geliyor sonuna kadar kahrolmaktan
Direnene yollar dar geliyor esir olmaktan...

Плизик прииииизззз! :))))


Если мы верим в чудеса, мы живем чудесной жизнью
 
kolbaskinaДата: Среда, 2009-11-11, 0:00 AM | Сообщение # 1869
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Kıraç - yıllar sonra
Через годы

Yıllar sonrada bir hazan sabahında
Через годы, одним осенним утром
Sessizce uyanırsam yüreğimde olacaksın
Если я молча проснусь, ты будешь у меня в сердце
İşte o an nerelerden duyacaksın
И прямо в тот миг откуда ты почувствуешь
Vakit çok geç, bitmiş olacak
Будет слишком поздно, всё закончится
Beni nerden bulacaksın
Где ты меня найдёшь,
Bir defa kaybedersem
Если я один раз потеряю,
Belki bir daha bulamam
Может, больше я и не смогу найти
Seni şimdi istiyorum,yıllar sonra duyamam
Тебя хочу сейчас, через годы почувствовать не смогу
Nerdesin sen sabahım,en yürekten dualarım
Где ты, моё утро, мои самые искренние молитвы
Biliyorum doğacaksın,umudusun sen bahtımın
Я знаю, ты родишься, ты - надежда моей судьбы
Ortasında kalbimin,bir yer açtım senin için
Посреди моего сердца для тебя открыто место
İstersen sonsuza kadar
Если хочешь, навсегда
Gelme yine ben beklerim
Не приходи, я всё равно жду
Yıllar geçti,yollar geçti
Проходят годы, пробегают дороги
Herşey geçti ömrümden
Всё уходит из моей жизни
Bir sen geçmedin
Только ты не ушла
Bir senden geçemedim
Только я от тебя не смог уйти
Ve bugün hala tepiniyorsa şuranda yüreciğin
И если сегодня твоё сердечко всё ещё бурно выражает свои чувства
Daha da yolun var demektir
Это значит, у тебя ещё есть пути
Koş yeni yıllara,yeni yollara
Вбегай в новые годы, выбегай на новые дороги
Ben seni hep beklerim
Я всё время тебя буду ждать
Kadınım;
Моя женщина
Nice yıllara
Долгих лет тебе
Ve yıllar sonrada uyanırsam bir hazan sabahında
Если после стольких лет я проснусь одним осенним утром
Bir şarkı daha yazacağım sana
Я напишу тебе ещё одну песню


 
kolbaskinaДата: Среда, 2009-11-11, 2:25 AM | Сообщение # 1870
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Çilekeş - GÖZALTI
Надзор

Yanlış yolda kayboldu
Потерянный на неверном пути
Doğrular hiç oldu içim dolu kural kesti kolu
Правильных не нашлось, моя душа полна, правило отрезало руку
Ölü dağlardan battal gazi
Баттал Гази с мёртвых гор
Komiser olamaz kovalar mazi
Комиссаром не станет, гоняется за прошлым
Dağda ovada işkence var
На горе, на равнине - муки
Sana da bana mabusta tek çare kapuska
За решёткой для тебя и для меня единственное спасение – баланда
Apışma kel yapışma len karışma sen yoluma giden ben özgürsem
Не ретируйся, не приставай к чувакам, не вмешивайся, я выхожу в путь, если я свободен
Hakimiyet kimde kalır rüşvet satın alır
У кого власть, взятки там и тут
Paraya tapın yaraya bakın
Молитесь деньгам, смотрите на раны
İnfaz ölümden sonrada var
Расплата есть и после смерти
Yan gelip yatın bende kaybolan her gencin adı
Имя каждой моей молодости потеряно, расслабьтесь
Damağında kaldı iyilerin tadı örümcek ağında emilir canı
Лучшее просто тает во рту, душу затягивает в паучьи сети
Dönersek bu yoldan yerde kalır kanın
Если мы вернёмся из этого пути, твоя кровь останется на земле
Ödeşir mahşerde büyücü ve cadı
Колдуны и привидения расплатятся в день страшного суда
Bile bile ölmek zor geliyor sonuna kadar kahrolmaktan
Умереть намеренно получается труднее, чем истерзаться до конца
Direnene yollar dar geliyor esir olmaktan...
Дороги уже упрямцам, чем рабам
Politikası ışık söndürür tavuk karası avukat haooh çarkı döndürür
Его политика гасит свет, адвокат с куриной слепотой обеспечивает существование, хаоох (видимо, междометие просто)
Yarasına tuz basılan hücresine asılan gardiyan kasılan şaşıran
Сыпавший соль на рану, задерживающий в камере надзиратель, державший в ежёвый рукавицах, удивляющийся
Kaşınma ama yaşanma taşınmadan kaldır taşınmadan saldır yakınmadan
Не напрашивайся на неприятности, но не живи, не прочувствовав, не сопри, не прочувствовав, не нападай, не жалуясь
Lolo yapan denyoları takip eder adam anneleri kalbi kanayan yara
Показушник, который следует за идиотами, у их матерей больные сердца и кровоточащие раны
Bile bile ölmek zor geliyor sonuna kadar kahrolmaktan
Direnene yollar dar geliyor esir olmaktan...
Adil ve Cem için...
Для Адила и Джема
Çilekekşşşş Adil ve Cem
Адил и Джем, Чилекеш
Çilekeeşşşş
Чилекеш
Fuat Ergin Çilekeeeşşş
Фуат Эргин Чилекеш
Batı Berlin Çilekeeeşşş
Западный Берлин Чилекеш
Adil geldi Çilekeeeşşş
Адил пришёл, Чилекеш
Huzur verdi Çilekeeeşşş
Принёс покой, Чилекеш
Sıktım eridi Çilekeeeşşş
Мне нудно, растворилось, Чилекеш
Yıktım derdi Çilekeeeşşş
Я уничтожил страдания, Чилекеш
Aynı kanda rock ve rap yat sipere fuat ve Çilekeşşşş
Рок и реп одной крови, приляг в укрытие, Фуат и Чилекеш

Ужжжжжжас wacko Ну тут и лексика. Пока нашла переводы и значения - капец какой-то. Поэтому я вообще не уверена в этом творении. Не гарантирую ни единого слова))


 
kolbaskinaДата: Среда, 2009-11-11, 2:33 AM | Сообщение # 1871
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Gripin ft. Ferman Akgül (söz Ferman Akgül) - Baba Mesleği

İstersen kaç uzaklara kancık
Если хочешь, убегай далеко, предатель
Onca çocuğun eli yakanda senin artık
Десятки детских рук уже у тебя на шее
Bi gözleri kaldı masum bakan
Остались только их глаза, глядящие невинно
Boyalı ayakkabılarınla basma toprağıma lan
Блин, не ступай по моей земле своими наполированными туфлями

Sustukça sıra sana gelecek bilesin
Знай, когда ты молчишь, наступит твоя очередь

Yeterince ıslandı bu toprak
Хватит, эта земля намокла
Sel aldı
Стала бурным потоком
Kanla karışık yağmur bastırdı
Шёл дождь, который смешивался с кровью
Can aldı
Убил

Durdukça hiçbir şey değişmez bilesin
Знай, когда ты стоишь на месте, ничего не изменится
Sustukça sıra sana da gelir bilesin
Знай, когда ты молчишь, наступит и твоя очередь

Kanla karışık yağmurlarla
С дождём, который перемешивается с кровью,
Üstümüze özgürlük yağıyor gökyüzünden
На наши лица с неба снисходит свобода
Ölmeyi öğrendim ben
Я научился умирать
Daha yürümeyi öğrenmeden
Ещё не научившись ходить
Mermiler düşerken biri var uzakta tetiği çeken
Когда летят пули, вдалеке стоит кто-то, спускающий курок
Katil doğmuş baba mesleği
Родившийся убийцей, это отцовское занятие

İstersen donat ordunu kancık
Если хочешь, снаряди армию, предатель
Onca yetimin ahı peşinde senin artık
За твоей спиной уже вздохи десятков сирот
İnsanmış haklarıymış yalan dolan
Люди, их права – всё обман
Boyalı ayakkabılarınla basma toprağıma lan
Блин, не ступай по моей земле своими наполированными туфлями

Sustukça sıra sana da gelir bilesin
Знай, когда ты молчишь, приходит и твоя очередь
Günü gelir unutulur ne basra kalır ne beyrut
Приходит день, забывается, всё сравняется с землёй (не останется ни Басры, ни Бейрута)
Ama tarih hatırlayacak kim masum kim puşt
Но история напомнит, кто невинный, а кто – пидарас (сори, из песни слов не выбросишь))

Demokrasi ambargo körfez kaos insani yardım ilk ortadoğu projesi insan hakları medeniyetler çatışması güvenlik ağı bunu siz yaptınız hayır siz yaptınız yeni dünya düzeni
Демократия, эмбарго, залив, хаос, помощь людям, первый Средневосточный проект, права человека, конфликты цивилизаций, сетка безопасности, вы это сделали, нет, это вы создали этот мировой порядок


 
KıdıkДата: Среда, 2009-11-11, 1:14 PM | Сообщение # 1872
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 388
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Помогите перевести, пожалуйста)))

SILA 'YARA BENDE'

Kim bilir kim olduk
Bile bile göre göre
Sustuklarımız kactıklarımız ne ?
Düşündürmeden durmayan
Uyku zaten uyutmayan
Dilde kelamsız tende selamsız
Bu halimiz ne ?

Defalarca nester vurulan
Sonra gecti deyip sarılan
Ama hala kanayan yara bende (x2)

Kac gecedir sırt sırta
Bizden baska hersey orda
Sen mi ben mi daha cesuruz ayrılmaya (aglamaya)

Спасибо Огромное!!!

 
ShahinyaДата: Среда, 2009-11-11, 9:08 PM | Сообщение # 1873
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
лютфен angel

Aylin Aslım - Böyledir Bu İşler

kız çok güzeldi beyaz ten yeşil gözler
kız çok iyiydi bi erkek daha ne ister
herşeyi ister hepsini ister
çocuk çok zekiydi parlak sivri dişler
ismin ne güzel senin tanışsak olsak beraber
artık herşeyim senin hepsini al al al
ismimi resmimi hepsini al al al
artık herşeyin benim hepsini ver ver ver
ismini resmini hepsini ver ver ver
çocuk açgözlüydü tatlı güzel sözler
artık herşeyim senin hepsini al al al
ismimi resmimi gelmiş ve geçmişimi
bahçen ne güzel senin yaz kış açan güller
çocuk aç gözlüydü tatlı güzel sözler
kız bembeyazdı beyaz boş bi sayfa
dedi böyledir bu işler sana iyi günler.

Aylin Aslım - Kayıp Kızlar

her günün akşamı koyu karanlığın intikamı
bir kapı arkasında şeytanlar hayaletler
yatağının tam altında canavarlar onu bekler
herkes derin uykudayken alırlar götürürler
kimsenin ruhu duymaz kaybolur küçük kızlar
herkes derin uykudayken yerler kemirirler
kimsenin ruhu duymaz kaybolur küçük kızlar
büyükler buna inanmaz ki böyle şeyler söylenmez ki
yorganın altında kan ter içinde ışıklar sönünce
bildiği duaları okur teker teker sessizce
herkes derin uykudayken alırlar götürürler
kimsenin ruhu duymaz kaybolur küçük kızlar
herkes derin uykudayken yerler kemirirler
kimsenin ruhu duymaz kaybolur küçük kızlar.

и сенкс за предыдущие! flower


Hayat bir mucize, duşer zaman zaman...
 
zaykoshaДата: Среда, 2009-11-11, 9:28 PM | Сообщение # 1874
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2195
Награды: 159
Репутация: 62
Замечания: 0%
Статус:
Kıdık,

SILA 'YARA BENDE'
я ранена

Kim bilir kim olduk
кто знает, кем мы стали
Bile bile göre göre
осознанно, намеренно
Sustuklarımız kactıklarımız ne ?
зачем мы молчали, убегали?
Düşündürmeden durmayan
не заставив себя подумать, не останавливаясь
Uyku zaten uyutmayan
лишившись сна
Dilde kelamsız tende selamsız
без единого слова на губах, без приветствий
Bu halimiz ne ?
что же это с нами?

Defalarca nester vurulan
сколько раз меня ранили
Sonra gecti deyip sarılan
потом говорила "прошло" и снова обнимала
Ama hala kanayan yara bende (x2)
но во мне по-прежнему кровоточащая рана

Kac gecedir sırt sırta
сколько ночей спиной к спине
Bizden baska hersey orda
всё осталось там, кроме нас
Sen mi ben mi daha cesuruz ayrılmaya (aglamaya)
у кого из нас двоих больше смелости расстаться (заплакать)


~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
 
kolbaskinaДата: Среда, 2009-11-11, 11:52 PM | Сообщение # 1875
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Miss_Ya, вы ж пару страниц назад сами текст этой песни писали wacko
Я могу перевести частично только. Как мне сказали - остальное вообще не турецкий. Потому что это какая-то старая народная песня. И народная для тюркских народов вообще, типа того

özcan deniz – can hatice
милая Хатидже

Yatırdım yatırdım dan sesine
Tiskindim tiskindim can sesine

Havar havar can Hatice
Спаси, спаси меня, милая Хатидже
Gözleri mercan Hatice
Её глаза – кораллы, Хатидже
Ben sana kurban Hatice
Я – твоя жертва, Хатидже

Ayağına başmak yaraşır
Обувка соответствует твоим ножкам
Eynine giymek yaraşır
Одежда подходит твоему стану

Yap aşağın çay eledi
Tafta köyneğin lay eyledi


 
kolbaskinaДата: Среда, 2009-11-11, 11:59 PM | Сообщение # 1876
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Aylin Aslım - Böyledir Bu İşler
Такие дела

kız çok güzeldi beyaz ten yeşil gözler
Девушка была такой красивой, белое тело, зелёные глаза
kız çok iyiydi bi erkek daha ne ister
Девушка была очень хорошей. Что ещё мужчине нужно?
herşeyi ister hepsini ister
Всё хочет, всё хочет
çocuk çok zekiydi parlak sivri dişler
Малыш был смышлёным, блестящие остренькие зубки
ismin ne güzel senin tanışsak olsak beraber
У тебя такае красивое имя, если мы познакомимся, если мы будем вместе
artık herşeyim senin hepsini al al al
Уже всё моё – твоё, бери
ismimi resmimi hepsini al al al
Моё имя, мои фотографии, всё твоё, бери
artık herşeyin benim hepsini ver ver ver
Уже всё твоё – моё, отдай всё
ismini resmini hepsini ver ver ver
Твоё имя, твои фотки, всё отдай
çocuk açgözlüydü tatlı güzel sözler
Малыш был жадным, сладкие красивые слова
artık herşeyim senin hepsini al al al
ismimi resmimi gelmiş ve geçmişimi
bahçen ne güzel senin yaz kış açan güller
Как прекрасен твой сад, розы распущены и зимой, и летом
çocuk aç gözlüydü tatlı güzel sözler
kız bembeyazdı beyaz boş bi sayfa
Девушка была белой-пребелой, белая пустая страничка
dedi böyledir bu işler sana iyi günler.
Сказала - такие дела, добрый день тебе


 
KotwicaДата: Пятница, 2009-11-13, 11:23 PM | Сообщение # 1877
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 108
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Очередная просьба....

Deniz Seki & Hüsnü Şenlendirici - Adaletsiz Seçim

Dünyada inanmazdım biteceğine
Beni böyle bırakıp gideceğine
Şarkıların günahı yok
Acıtan sensin içimi
Hangimiz istedi söyle
Bu adaletsiz seçimi

Hayalin kırılınca
İmkansızı umunca
Korkular gerçek olunca
Gözyaşım kurumuyor
Bu yürek ilk defa
Bugün kırılmıyor
Ben unuttun desem de
Yerin hala dolmuyor

Düet: Hüsnü Şenlendirici
Söz: Gökhan Şahin
Müzik: Hüsnü Şenlendirici

 
St@se4kaДата: Пятница, 2009-11-13, 11:46 PM | Сообщение # 1878
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
ыыыыы hands СПАСИБО Анюта! ты наверно меня убьешь! но если честно для меня само важно было узнать эти 2 строчки:
Bile bile ölmek zor geliyor sonuna kadar kahrolmaktan
Direnene yollar dar geliyor esir olmaktan...
Все остальное рэп нам в общих чертах сойдет! :*)) ты чудо! kiss

Можно я еще обнаглею??? Надеюсь этот проще! :)))


Çilekeş - Hit Dalaşı

AÇ GÖZÜN O İŞTAHLA DOYMAZ
SAHİPSİZ SANMA
BU MEYDAN SANA KALMAZ

SANA KALMAZ!
SADAKAT İLE BOŞ PAKET DOLMAZ
MALDA MÜLKTE SAYGINLIK DURMAZ
KAN EMİNCE BÜYÜMEZ İNSAN

BU NE KOMPLEKS?
TEVAZU İLE ÖRTÜŞMEZ NEFRET
ELİNDE PATLAYAN KÖR CEHALET
YANINA KAR KALIR SANMA

MASKENLE GİZLEDİĞİN O SENSİN
İNKAR EDERSİN NE DİYE?
SÖYLE

KAÇ PARAYSA SAADET
SAT KENDİNİ, KATLET!
MASUMİYET LAFTA KALIR
DİNMEYİNCE KOLPADAN REKABET
BU GAFLETİNİN SONU VAR SANMA

MASKENLE GİZLEDİĞİN O SENSİN
İNKAR EDERSİN NE DİYE?

KİMDİN, KİM OLDUN SÖYLE
İNKAR EDERSİN NE DİYE?
BU GAFLET, BU CEHALET YANINA KALMIŞ
KİMSE GÖRMEZ BELKİ DE KANAR İÇİN
MASKENDE SAKLI O GERÇEĞİN
İNKAR EDERSİN
NE DİYE, SÖYLE

HESAP VER


Если мы верим в чудеса, мы живем чудесной жизнью
 
kolbaskinaДата: Суббота, 2009-11-14, 3:07 AM | Сообщение # 1879
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Deniz Seki & Hüsnü Şenlendirici - Adaletsiz Seçim
Несправедливый выбор

Dünyada inanmazdım biteceğine
Я в жизни не верил, что всё закончится
Beni böyle bırakıp gideceğine
Что ты уйдёшь и бросишь меня вот так
Şarkıların günahı yok
Песни не виноваты
Acıtan sensin içimi
Наполнил мою душу горечью ты
Hangimiz istedi söyle
Скажи, кто из нас хотел
Bu adaletsiz seçimi
Этого несправедливого выбора,
Hayalin kırılınca
Когда рушатся твои иллюзии,
İmkansızı umunca
Когда уповаешь на невозможное,
Korkular gerçek olunca
Когда страхи становятся правдой,
Gözyaşım kurumuyor
Мои слёзы не высыхают
Bu yürek ilk defa
Это сердце впервые
Bugün kırılmıyor
Сегодня не разбилось
Ben unuttun desem de
Если я даже скажу «я забыл»
Yerin hala dolmuyor
Твоё место всё ещё не заполнено


 
kolbaskinaДата: Суббота, 2009-11-14, 4:07 AM | Сообщение # 1880
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 527
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Aylin Aslım - Kayıp Kızlar
Пропавшие девочки

her günün akşamı koyu karanlığın intikamı
Каждый вечер самая мрачная месть
bir kapı arkasında şeytanlar hayaletler
За дверью демоны и призраки
yatağının tam altında canavarlar onu bekler
Под кроватью её ждут хищники
herkes derin uykudayken alırlar götürürler
Когда все крепко спят, они берут и уносят
kimsenin ruhu duymaz kaybolur küçük kızlar
Ни одна душа не слышит, маленькие девочки пропадают
herkes derin uykudayken yerler kemirirler
Когда все крепко спят, они едят и грызут
kimsenin ruhu duymaz kaybolur küçük kızlar
Ни одна душа не слышит, маленькие девочки пропадают
büyükler buna inanmaz ki böyle şeyler söylenmez ki
Взрослые в это не верят, такие вещи нельзя говорить
yorganın altında kan ter içinde ışıklar sönünce
Обливаясь потом от страха, когда гаснет свет,
bildiği duaları okur teker teker sessizce
Читает знакомые молитвы, беззвучно одну за другой


 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Переводы текстов турецких песен-1 (ТЕМА ЗАКРЫТА!)
Поиск:
Реклама
Последние комментарии
Недвижимость