• Страница 3 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7
  • 8
  • »
Модератор форума: kalbim  
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Преводы песен и поэзии с РУССКОГО на ТУРЕЦКИЙ
Преводы песен и поэзии с РУССКОГО на ТУРЕЦКИЙ
alersoДата: Понедельник, 2010-06-28, 11:40 PM | Сообщение # 61
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Приветик.переведите пожалуйста стишок написанный мной для любимого...

Я не хотела влюбляться...
Да еще и в тебя,
Потому-что нам вместе
Быть не судьба.

Все и так сейчас ясно,
Дорогой чужой...
Ты по жизни идешь
Не рядом со мной.

Безнадежна любовь эта,
Но счастлива я...
Так как в жизни своей
Повстречала тебя.

Пусть все будет без толку
И плевать на других,
Я хочу просто счастья
Для нас, для двоих.

Добавлено (2010-06-29, 0:40 Am)
---------------------------------------------
nikto ne perewodit ... sad sad sad ozen schal weep weep weep weep

 
kolbaskinaДата: Вторник, 2010-06-29, 1:32 AM | Сообщение # 62
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
alerso,

Asık olmak istemedim
Hem de sana
Çünkü kader, beraber olmamız için
Fırsatı vermiyor

Şu an her şey bellidir
Canım yabancısın
Yoluna çıktın
Ama yanımda yürümezsin

Bu aşk imkansız
Ama ben mutluyum
Çünkü hayatımda
Sana rastladım

Her şey boş olur
Başkaları umrumda değil
Sacede ikimize
Mutluluğu istiyorum


 
mmummu25Дата: Среда, 2010-07-14, 11:05 PM | Сообщение # 63
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
добрый вечер !Переведите пожалуйста это счтихотвореине
Daha ne kadar beklemeliyim?
Gözlerim ne zamana kadar ağlayacak?
Yağmurlar susumuyor,
Ben ağlıyorum,onlarda eşlik ediyor.

Yağmurda el ele dolaşmayı isterdim,
Ağlamayı değil. gezmeyi isterdim seninle,
Beklemeyi değil...

Bak yaz geldi.
Tam aşkı yaşama zamanı...
Sen yoksun yeşil gözlüm.
Olman gerekirken yoksun işte...

Ne hayallerm vardı senle;
Beraber gezecektik el ele,
Sarılacaktık birbirimize.
Sonra ağaçların altında öpüşecektik.
Aşkımızı herşey bilecekti...

Söylesene ben ne yapayım,
İçim acıyor artık,
Yüreğim yanıyor,
Sensizliğe dayanamıyor bitanem...

Bak bu gözler artık gülmüyor,
Neşeyle,umutla bakmıyor.
Oysa sen varken hep mutluydum,
Gözlerimin içi gülüyordu...

Şimdi gece oluyor.
Bense bazen cam kenarında,
Bazende yatağımda sessizce ağlıyorum...
Hani verdiğin mendil varya,
İşte tek tesellim o...

Ona sarılıyorum kokluyorum geceleri.
Sensizlikten korktuğum için...
Yatmadan önce resmini öpüyorum doyasıya,
Onu kokluyorum ve yatıyorum.

Uyuyamıyorum yeşil gözlüm.
unutmak mı,asla
Ama yapamadım...
Aşkım daha güçlü çıktı.
Demekki aşkmız sevdamız çok büyük

Bütün engelleri aşalım.
Gelecekse bana zarar senden gelsin,
Razıyım...
Öleceksemde ayrılıktan değil,
Aşkımızdan olsun bitanem...

Ne kadar ayrıda olsan benden,
Sen benim aşkım ve sevdiğimsin.
Ne kadar zaman geçerse geçsin,
ben hep seninleyim yeşil gözlüm...
SENİ SEVİYORUM...

 
elunДата: Пятница, 2010-07-16, 4:28 PM | Сообщение # 64
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Daha ne kadar beklemeliyim?
Сколько я могу мечтать?

Gözlerim ne zamana kadar ağlayacak?
Как долго будут плакать мои глаза?

Yağmurlar susumuyor,
Идут дожди,

Ben ağlıyorum,onlarda eşlik ediyor.
И они сопровождают мои слезы.

Yağmurda el ele dolaşmayı isterdim,
Я хотел бы ходить под дождем, взявшись за руки,

Ağlamayı değil. gezmeyi isterdim seninle,
Не плачь. Я хотел бы ехать с вами,

Beklemeyi değil...
Не жди…

Bak yaz geldi.
Посмотреть на наступающее лето

Tam aş kı yaşama zamanı...
Когда жизнь полна любви ...

Sen yoksun yeşil gözlüm.
Ты ушла,мои зеленые глаза

Olman gerekirken yoksun işte...
я должен быть там,когда ты ушла

Ne hayallerm vardı senle;
Значит мы с тобой

Beraber gezecektik el ele,
Будем путешествовать рука об руку

Sarılacaktık birbirimize.
И хотеть обнять друг друга.

Sonra ağaçların altında öpüşecektik.
Тогда бы мы не целовались под деревьями.

Aşkımızı herşey bilecekti...
Все мы знали бы любовь ...

Söylesene ben ne yapayım,
Скажите, что мне делать,

İçim acıyor artık,
Мне больно сейчас

Yüreğim yanıyor,
Мое сердце горит

Sensizliğe dayanamıyor bitanem...
Без отвержения не смогут принять мою девочку…

Bak bu gözler artık gülmüyor,
Теперь посмотрите на эти глаза, не улыбайтесь,

Neşeyle,umutla bakmıyor.
Это Весело? надеюсь нет.

Oysa sen varken hep mutluydum,
В то время как вы улыбались в моих глазах

Gözlerimin içi gülüyordu...
Я был счастлив…

Şimdi gece oluyor.
Сейчас ночь.

Bense bazen cam kenarında,
Иногда я сижу и смотрю в окно,

Bazende yatağımda sessizce ağlıyorum...
Иногда я молча плачу в постели…

Hani verdiğin mendil varya, İşte tek tesellim o..
Вы знаете это и даете мне носовой платок

Ona sarılıyorum kokluyorum geceleri.
И это единственное утешение для меня

Sensizlikten korktuğum için...
Обнимая тебя во сне чувствовать твой запах

Yatmadan önce resmini öpüyorum doyasıya,
целовать перед сном твою фотографию

Onu kokluyorum ve yatıyorum.
Я лежал и чувствовал твой запах.

Uyuyamıyorum yeşil gözlüm.
Эти Зеленые глаза, я не могу спать.

unutmak mı,asla
Я хочу это забыть

Ama yapamadım...
Но я не мог…

Aşkım daha güçlü çıktı.
Моя любовь была сильнее.

Demekki aşkmız sevdamız çok büyük
Наша страсть слишком велика

Bütün engelleri aşalım.
Давай преодолеем все препятствия.

Gelecekse bana zarar senden gelsin,
Позволь мне знать какие убытки потерпишь ты

Razıyım...
Я готов…

Öleceksemde ayrılıktan değil,
Разделить с тобой нашу любовь

Aşkımızdan olsun bitanem...
Если ты моя девушка…

Ne kadar ayrıda olsan benden,
Мы такие разные

Sen benim aşkım ve sevdiğimsin.
Но ты моя любовь.

Ne kadar zaman geçerse geçsin,
Сколько проходит времени

ben hep seninleyim yeşil gözlüm...
Но я всегда с вами, зеленые глаза…

 
wendetta25Дата: Суббота, 2010-07-24, 7:27 PM | Сообщение # 65
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
za-za-zu,

Катя Чехова - Крылья
Kanatlar

Тишина, тишина в небе
Sessizlik sessizlik gökyüzünde
Ты один, я одна, а мне бы
Yalnızsın yalnızım
Из окна шагнуть бы навстречу ветру
Pencereden rüzgara doğru adım atsam
Где-то парус раскрыт в море
Denizde bir yerde bir yelken açılmış
Где-то ветер поёт в поле
Tarlada bir yerde rüzgar şarkı söylüyor
Я одна и душа моя с мыслями спорит
Yalnızım ve gönlüm aklımla tartışıyor
Расправь крылья
Kanatları doğrult
В полёт вперёд за мной
Benim arkamdan uçuşa doğru ileri
Небо нас ждёт
Gökyüzü bizi bekliyor
Тысячи звёзд со мной
Binlerce yıldız yanımda
И я звёздной пылью
Ve ben yıldız tozu olarak
Останусь здесь с тобой
Burada seninle kalacağım
Небо нас ждёт
Gökyüzü bizi bekliyor
Только лети за мной
Sadece peşimden uç
Тишина...
Sessizlik…
Разбросав по земле слёзы
Yeryüzüne gözyaşları serpilmiş
Нет ответов на мои вопросы
Sorularıma cevap yok
Тишина, тишина в небе где ты
Sessizlik, Senin olduğun gökyüzünde sessizlik
Нарисуй мне портрет из листьев
Yapraklardan bir resim çiz bana
Не смотри как сгорают письма
Mektupların nasıl yandığına bakma
В этом городе ночи теперь, ты мне снишься
Şimdi bu şehirde gece, seni rüyamda görüyorum

Слава - Одиночество
Yalnızlık

Каменная леди, ледяная сказка
Taş yürekli kadın, buz masalı
Вместо сердца - камень, вместо чувства маска
Kalp yerine taş, duygu yerine maske
И что? больно всё-равно.
Ne? Nasıl olsa acıyor
Одинокой кошкой вольным диким зверем
Yalnız kedi özgür vahşi hayvan
Никогда не плачет, никому не верит
Asla ağlamaz kimseye inanmaz
И что больно всё-равно.
Ve acı fark etmez
Припев:
Nakarat
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Salaklık bir yalnızlıktır can sıkıntısı yalnızlıktır
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Yüreğimi hissetmiyorum elimi hissetmiyorum
Я сама так решила, тишина мне подруга
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır
Ты в объятьях страсти укрощая львицу
Sen tutkunun kucağında evcilleştirilmiş bir dişi aslan
Знай что она хочет, хочет покориться
Onun ne istediğini bil, boyun eğmek istiyor
Тебе проиграть в игре.
Sana karşı oyunu kaybetmek istiyor
Рвётся она в клетку чувства и желаний
Duygu ve arzu kafesine can atıyor
Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий
Bekleme krallığında donmaktan bıktı
Одной стань её судьбой.
Onun tek kaderi ol
Одиночество-сука...
Pislik yalnızlıktır
Я сама дверь закрыла
Kendim kapıyı kapattım
Я собою довольна
Kendimden memnunum
Отчего так плохо
Neden böyle kötü?
Отчего же так больно.
Neden böyle acıdır ki?

 
asbyДата: Воскресенье, 2010-07-25, 11:09 PM | Сообщение # 66
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
девушки кто поможет песенку перевести ?=)

Moskva - Навсегда

Девушка без комплексов.но с кучей принципов
И в принципе я смог бы с этим смириться,
Дневник на тумбочке,любовные истории,
Книжки,парламент и пара фоток с моря.
Так любит небо,так любит осень,
Сидит,молчит,внезапно что-то спросит,
Посмотрит в глаза,отвернётся и закурит,
Всю ночь промолчит,потом скажет что любит.
Вспомнит лето,забудет все обиды,
Обнимет,присядет,не подавая вида,
Такая милая,красивая,такая страстная,
Я знаю точно,что было не напрасно,
Волны,шампанское на пляже,
Пытаюсь уловить каждое слово,что мне скажет,
Под бархатным небом,под звуки волн и ветра,
Скажешь мне спасибо за наше лето.
Не знаю точно,люблю или нет,
Повод даём сомневаться опыт прожитых лет,
Какой-то бред,думаю она не знает,
Да и я не знаю тоже почему меня к ней тянет.
Любит писать стихи,пишет ночами,
Испишет пару листов и начинает сначала,
Своим молчанием порой меня убивает,
Мечтает о любви и в облаках летает.
Представит,закроет глаза,как лет через десять
Всё будет так же как нынче,мы будем с ней вместе,
Будем рядом и наслаждаться закатом,
Я буду петь под гитару,всё остальное за кадром.
Не надо взглядов грустных,не надо слёз,
Была б возможность,я бы тебя увёз,
Из этого города,где всегда холодно,
Только,пожалуйста,для грусти не ищи повода,
Зачем,ведь я с тобою рядом,
Я уже не кричу,я не рагаюсь матом,
Ты изменила меня,я благодарен за это,
Юль,проснись,и будем наслаждаться рассветом.

 
aplleДата: Суббота, 2010-08-07, 6:17 AM | Сообщение # 67
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, здравствуйте!!! Здорово,что есть такие сайты! biggrin
Помогите,пожалуйста,перевести любимую песню моего друга на турецкий.

Григорий Лепс. "НАТАЛИ".

В старом парке пахнет хвойной тишиной,
И качаются на ветках облака.
Сколько времени не виделись с тобой?
Может, год. А, может, целые века.
Ни за что теперь не отыскать следов
В дальний край, где мы друг друга не нашли.
Я пришел к тебе из позабытых снов,
Как приходят в свою гавань корабли

Натали, утоли мои печали, Натали.
Натали, я прошел пустыни грусти полземли.
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Утоли мои печали, Натали.
Натали. Натали.

Потерял я где-то в бездорожье лет
Безоглядную влюбленность и покой.
Брал от жизни все, что мог и не секрет -
Я не свят, я виноват перед тобой.
Целовал я струи многих родников
И томился одиночеством вдали.
Мои волосы от зноя и ветров,
Побелели, как степные ковыли

Натали, утоли мои печали, Натали.
Натали, я прошел пустыни грусти полземли.
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Утоли мои печали, Натали.
Натали. Натали.

Я проделал долгий путь,
Только время обмануть невозможно, Натали!
И хоть я другим не стал,
Но с дороги я устал и душа моя в пыли.

Натали, утоли мои печали, Натали.
Натали, я прошел пустыни грусти полземли.
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Утоли мои печали, Натали.
Натали. Натали.

Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Утоли мои печали, Натали.
Натали.
Натали.

Заранее благодарна!!! smile

Добавлено (2010-08-07, 7:17 Am)
---------------------------------------------
cry cry cry Девочки,сообщение 67,переведите пожалуйста !!!!,очень надо......

 
wendetta25Дата: Среда, 2010-08-11, 11:09 AM | Сообщение # 68
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
aplle,

Григорий Лепс. "НАТАЛИ".
Natali

В старом парке пахнет хвойной тишиной,
Eski parkta iğneyapraklı sessizlik kokusu geliyor
И качаются на ветках облака.
Ve dallarda bulutlar sallanıyor
Сколько времени не виделись с тобой?
Ne kadar süre seninle görüşmedik?
Может, год. А, может, целые века.
Belki bir yıl. Ya belki bütün yüzyıl.
Ни за что теперь не отыскать следов
В дальний край, где мы друг друга не нашли.
Birbirimizi bulamadığımızı uzak kenara
İzleri hiç bulmaz
Я пришел к тебе из позабытых снов,
Как приходят в свою гавань корабли
Gemiler kendisi limanına geldiği gibi
Unutulmuş rüyalardan sana geldim
Натали, утоли мои печали, Натали.
Natali sen hüzünlerimi gider, Natali
Натали, я прошел пустыни грусти полземли.
Natali yarım dünya hüzün çölünü yürüdüm
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Natali sana affet demek için geri döndüm
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Natali kader ve senden gidemem
Утоли мои печали, Натали.
Sen hüzünlerimi gider Natali
Натали. Натали.
Natali Natali
Потерял я где-то в бездорожье лет
Безоглядную влюбленность и покой.
Gelmeyecek aşıklık ve huzuru
Bir yerde yolsuzluk yıllarda kaybettim
Брал от жизни все, что мог и не секрет –
Yapabildiğimi hayattan her şeyi aldım
Я не свят, я виноват перед тобой.
Kusursuz değilim senin önünde suçluyum diye saklayacak bir şey yok
Целовал я струи многих родников
Birçok su jetini öptüm
И томился одиночеством вдали.
Ve uzakta yalnızlıktan çile çektim
Мои волосы от зноя и ветров,
Sıcak ve rüzgardan
Побелели, как степные ковыли
Step otları gibi saçlarım ağardı
Натали, утоли мои печали, Натали.
Natali sen hüzünlerimi gider, Natali
Натали, я прошел пустыни грусти полземли.
Natali yarım dünya hüzün çölünü yürüdüm
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Natali sana affet demek için geri döndüm
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Natali kader ve senden gidemem
Утоли мои печали, Натали.
Sen hüzünlerimi gider Natali
Натали. Натали.
Natali Natali
Я проделал долгий путь,
Uzun yol geçtim
Только время обмануть невозможно, Натали!
Ama zaman aldatamaz Natali!
И хоть я другим не стал,
Başka adam olmadıysam da
Но с дороги я устал и душа моя в пыли.
Ama yoldan yoruldum ve gönlüm toz içinde
Натали, утоли мои печали, Натали.
Natali sen hüzünlerimi gider, Natali
Натали, я прошел пустыни грусти полземли.
Natali yarım dünya hüzün çölünü yürüdüm
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Natali sana affet demek için geri döndüm
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Natali kader ve senden gidemem
Утоли мои печали, Натали.
Sen hüzünlerimi gider Natali
Натали. Натали.
Natali Natali
Натали, я вернулся, чтоб сказать тебе: Прости.
Natali sana affet demek için geri döndüm
Натали, от судьбы и от тебя мне не уйти.
Natali kader ve senden gidemem
Утоли мои печали, Натали.
Sen hüzünlerimi gider Natali
Натали. Натали.
Natali Natali

 
aplleДата: Среда, 2010-08-11, 7:08 PM | Сообщение # 69
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Ой,wendetta25,спасибо огромное!!! smile smile smile
Здорово!!!
 
za-za-zuДата: Воскресенье, 2010-08-22, 1:05 AM | Сообщение # 70
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 70
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25 спасибо большущее за перевод!

переведите пожалст ещё ))

Инфинити - Я чужая

Мне не помочь опять,
Что происходит?
Все повторяется вновь,
Но ты уходишь.
Не знаю, больно мне
Или не больно.
Хочу летать, любить,
Не больно.
Немая дрожь тревожит мое тело,
И ровным ритмам больше нет предела,
Но возвращаясь назад
Пытаюсь снова понять.
Хочу не знать, не прощать
Зачем мне все повторять…?

Я ничья, я чужая,
Я сама не своя
Это все, я другая.
Я ничья, я чужая,
Я теряю себя,
Для чего мне слова?

Как разделять эту боль
И ненавидеть?
Как сочинять эту роль
И не приблизить?
Просто все потерять
Невыносимо.
Удержаться хочу,
Но снова мимо.
Играет грусть,
Но я должна решиться,
Забыть, не думать,
А просто измениться.
Устала я искать
И не найти ответа.
Хочу уйти
Не знать, что ты есть рядом где-то.

Я ничья (я ничья), я чужая (я чужая),
Я сама не своя (я сама не своя)
Это все, я другая .
Я другая, я чужая,
Я теряю себя
Для чего мне слова?


бабочки в моем животе...
 
wendetta25Дата: Понедельник, 2010-08-23, 0:49 AM | Сообщение # 71
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
za-za-zu,

Инфинити - Я чужая
Yabancıyım

Мне не помочь опять,
Bana yardım edemez yine
Что происходит?
Neler oluyor?
Все повторяется вновь,
Yine her şey tekrarlanıyor
Но ты уходишь.
Gidiyorsun ama
Не знаю, больно мне
Или не больно.
Canımı yakıp yakmadığını bilmiyorum
Хочу летать, любить,
Uçmak sevmek istiyorum
Не больно.
Acı yok
Немая дрожь тревожит мое тело,
Sessiz titreme bedenimi rahatsız ediyor
И ровным ритмам больше нет предела,
Düz ritm sonunu yok
Но возвращаясь назад
Ama geri dönüp
Пытаюсь снова понять.
Yeniden anlamaya çalışıyorum
Хочу не знать, не прощать
Bilmemek affetmemek istiyorum
Зачем мне все повторять…?
Her şeyi niçin tekrarlayim?
Я ничья, я чужая,
Sahipsizim yabancıyım
Я сама не своя
Kendimde değilim
Это все, я другая.
İşte bu kadar, başka biriyim
Я ничья, я чужая,
Sahipsizim yabancıyım
Я теряю себя,
Kendimi kaybediyorum
Для чего мне слова?
Sözcük ne için bana?
Как разделять эту боль
Bu acısı paylaşıp
И ненавидеть?
Nasıl nefret etmemek?
Как сочинять эту роль
Bu rolu uydurup
И не приблизить?
nasıl yaklaştırmamak?
Просто все потерять
Her şeyi kaybetmek çok kolay
Невыносимо.
dayanılamaz
Удержаться хочу,
kendimi tutmak istiyorum
Но снова мимо.
Ama yine olmadı
Играет грусть,
Hüzün oynuyor
Но я должна решиться,
Забыть, не думать,
А просто измениться.
Unutup düşünmeden sadece değişmeye
Karar vermem gerek

Устала я искать
Aramaktan sıkıldım
И не найти ответа
Ama cevabı bulamaz
Хочу уйти
Не знать, что ты есть рядом где-то.
Bir yerde yanımda olduğunu bilmeden gitmek istiyorum

 
askooДата: Воскресенье, 2010-08-29, 3:26 PM | Сообщение # 72
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте всем!! переведите пожалуйста!! спасибо огромное!!

Татьяна зыкина - др

Не толкай меня, не надо,
Я сама на асфальт лягу,
А ты уверенней и крепче
Потяни за рычаг...
И катком по моей вере,
Ни к чему она теперь мне,
Будь уверенней и крепче,
Не жалей ни о чем...
Я устала искать правых,
Мне плевать кто кого тр*хал,
Мне плевать кто тогда начал -
Это ваши дела - ваша грязь...
Мне детали не интересны,
В голове и без них тесно,
Мне плевать кто кого бросил,
Важно кто кому врал...
Ведь даже ты -
Ты хуже, дешевле, проще,
Ты - кого я считала богом,
Ты хуже, дешевле, проще...
Ведь даже ты -
Чего тогда ждать от жизни?
Если лучшее, что у меня в ней было -
Ты...
все мосты наши сгорели
в ночь 20 апреля
И ты не знаешь, что я знаю
Про эти ваши дела - вашу грязь...
Но я устала искать правых,
Мне плевать кто кого тр*хал,
Мне плевать кто кого бросил,
Важно кто кому врал...
Поздравляют меня люди,
Знаю ценят меня, любят,
Но одно из пожеланий
Вряд ли сбудется - жаль...
Первый шок скоро утонет,
Я переименую тебя в телефоне -
Будет строго теперь
И вряд ли
Пригодится еще...
Ведь даже ты -
Ты хуже, дешевле, проще...

 
chaika_cnakДата: Вторник, 2010-09-07, 8:15 PM | Сообщение # 73
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте! Пожалуйста помогите с переводом!

Ирина Билык и Сергей Зверев - Две родные души!

Я не знаю, что сказать
Просто я не помню слов
Что обычно говорят

Я в глаза твои смотрю
Что могу тебе дарю
А взамен ты даришь взгляд

Рядом или далеко
Друг от друга мы с тобой
Только не порвется нить

Трудно нам или легко
Но истории свои
Мы должны соединить

Нежно прижимаются и так хотят согреться
Два влюбленных сердца, две родных души
И дороже нет тебя на целом белом свете
За тебя в ответе, только мной дыши

Не пойму, никак, за что
Мне твой безграничный мир
Подарили небеса

Важно очень даже то
Что среди полей невзгод
Стала белой полоса

Рядом или далеко
Друг от друга мы с тобой
Только не порвется нить

Трудно нам или легко
Но истории свои
Мы должны соединить

Нежно прижимаются и так хотят согреться
Два влюбленных сердца, две родных души
И дороже нет тебя на целом белом свете
За тебя в ответе, только мной дыши


Sıncap Mişka-Koray iki yil birbirimizi seviyoruz
 
shenotmeДата: Пятница, 2010-09-10, 4:49 AM | Сообщение # 74
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Мумий Тролль.
Водопады слез.

Водопады слез -
Следы этой любви.
Gozyaşının çağlayanları –
İzler bunun aşğı

Ракетою в небо или в землю,
Только ты меня позови.
Roketle goğa veya yere
Sadece beni çagırın

Ох, если б все воскреснуть могло,
Я клянусь молиться всем богам сразу.
Oh, eğer herşeyi dirilebilirse
Her ilahları dua etmek ant veriyorum

На коленях мои брюки протерлись до дыр,
Но не верить не могу, и на меня нет спасу...
Dizde pantalonum deliğe kadar aşındı
Ama güvenmemek yapmam, kaydetmek zorunda değilim

Когда ты явишься мне...
Когда ты явишься мне...
Когда ты мне...
O zaman sen bana ortaya cıkıyorsun...
O zaman sen bana ortaya cıkıyorsun...
O zaman sen bana...

Успокоенным
Сердце втиснуто в столетний дуб.
Rahatlı
Kalb yüz yaşındanın meşesiye tıktı
Прощание нежным
Оставим на кончиках губ.
Şefkat vedadır
Dudakların uçunde ayrılarız

Ах, если б все сны превращались бы в явь,
Заходили бы танцем, улетая в трубу.
Ha, eğer her rüyalar gerçekliğe çevirerse
Bacaya havalanıyorken dans bir sekilde gelirse
Улыбаюсь глупо.
Разжигаю огонь. Жду...
Salaklı gülerim
Ateşi yakarım. Bekliyorum.

Когда ты явишься мне...
Когда ты явишься мне...
Когда ты...
O zaman sen bana ortaya cıkıyorsun...
O zaman sen bana ortaya cıkıyorsun...
O zaman sen bana...

Добавлено (2010-09-10, 5:49 Am)
---------------------------------------------
Девочки, поправьте меня, пожалуйста, с "Водопадом слез"...

askoo, ох, эту песню я тоже хотела бы... Но я такое перевести точно пока что не смогу. А песня нужная )))

 
wendetta25Дата: Пятница, 2010-09-10, 4:48 PM | Сообщение # 75
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
chaika_cnak,

Ирина Билык и Сергей Зверев - Две родные души!
İki öz can

Я не знаю, что сказать
Söyleceğimi bilmiyorum
Просто я не помню слов
Что обычно говорят
Genellikle söylediği
Sözleri hatırlamıyorum

Я в глаза твои смотрю
Gözlerine bakıyorum
Что могу тебе дарю
Yapabildiğim şeyleri sana bağışlıyorum
А взамен ты даришь взгляд
Karşılığında bakışı veriyosun
Рядом или далеко
Yakın yoksa uzaklarda
Друг от друга мы с тобой
Birbirimizden biz
Только не порвется нить
Sadece ip yırtılmaz
Трудно нам или легко
Zor mu kolay mı bize
Но истории свои
Ama hikayemizi
Мы должны соединить
Bağlamamız gerek
Нежно прижимаются и так хотят согреться
Şefkatle sokuluyor ve ısınmak istiyor
Два влюбленных сердца, две родных души
İki aşık kalp iki öz can
И дороже нет тебя на целом белом свете
Bütün dünyada senden başka daha değerli biri yok
За тебя в ответе, только мной дыши
Senin sorumlusu ben sadece benimle solun
Не пойму никак, за что
Мне твой безграничный мир
Подарили небеса
Neden senin sınırsız alemını
Gökler bana hediye ettiğini hiç anlayamam
Важно очень даже то
Что среди полей невзгод
Стала белой полоса
Dertin alanının ortasında
Beyaz yol çıkmış
Bu çok önemli şey
Рядом или далеко
Yakın yoksa uzaklarda
Друг от друга мы с тобой
Birbirimizden biz
Только не порвется нить
Sadece ip yırtılmaz
Трудно нам или легко
Zor mu kolay mı bize
Но истории свои
Ama hikayemizi
Мы должны соединить
Bağlamamız gerek
Нежно прижимаются и так хотят согреться
Şefkatle sokuluyor ve ısınmak istiyor
Два влюбленных сердца, две родных души
İki aşık kalp iki öz can
И дороже нет тебя на целом белом свете
Bütün dünyada senden başka daha değerli biri yok
За тебя в ответе, только мной дыши
Senin sorumlusu ben sadece benimle solun

 
darinaДата: Пятница, 2010-09-10, 10:22 PM | Сообщение # 76
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (shenotme)
Водопады слез -
Следы этой любви.

Gözyaşları çağlayanları –
Bu aşkın izleridir
Quote (shenotme)
Ракетою в небо или в землю,
Только ты меня позови.

Roket olarak gökyüzüne veya yere
Sadece beni çagır
Quote (shenotme)
Ох, если б все воскреснуть могло,
Я клянусь молиться всем богам сразу.

Oh, keşke herşey dirilebilseydi
Her ilaha birden dua edeceğime ant içiyorum
Quote (shenotme)
На коленях мои брюки протерлись до дыр,
Но не верить не могу, и на меня нет спасу...

Dizde pantalonum deliklere kadar eridi
Ama güvenmeden edemem ve benim için kurtuluş yok...
Quote (shenotme)
Когда ты явишься мне...
Когда ты явишься мне...
Когда ты мне...

Sen bana ortaya çıkınca...
Sen bana ortaya çıkınca...
Sen bana ortaya çıkınca...
Quote (shenotme)
Успокоенным
Сердце втиснуто в столетний дуб.

Rahatlatığı
Kalp yüz yaşında meşesine tıktı
Quote (shenotme)
Прощание нежным
Оставим на кончиках губ.

Dudakların uçunde
Şefkatli vedalaşmayı kalacağız.
Quote (shenotme)
Ах, если б все сны превращались бы в явь,
Заходили бы танцем, улетая в трубу.

Ha, keşke her rüya gerçekliğe dönüşseydi
Bacaya havalanarak dansla dönmeye başlayacaktı
Quote (shenotme)
Улыбаюсь глупо.
Разжигаю огонь. Жду...

Budalaca gülüyorum.
Ateşi yakıyorum. Bekliyorum
Quote (shenotme)
Когда ты явишься мне...
Когда ты явишься мне...
Когда ты мне...

Sen bana ortaya çıkınca...
Sen bana ortaya çıkınca...
Sen bana ortaya çıkınca...
 
shenotmeДата: Суббота, 2010-09-11, 0:08 AM | Сообщение # 77
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Мумий Тролль — Гори. Это всё

В серой холодной стране на мокром песке
За несколько дней до первого снега
Gri soğuk memlekette ıslak kumun üstünde
İlk kardan birkaç gün önce

Старательно я выводил замерзшей ладонью
Как будто портреты твои...
Gayretli bir sekilde dondurulmuş palmiyemle çizmişim
Senin portrene gibi

Я знаю, я сделаю их срочное фото,
Отправлю тебе, но ты скажешь - гори...
Onlarını acil fotoğrafları çıkacağim
Sana göndereceğim ama... yan söyleyceksin

Гори это всё...
Tüm yan
Гори твоя боль...
Acını yan
Сегодня мной
Занято кое-что поважней...
Benimle bugün bir şey önemli daha tutuldum

Хотел бы хотя бы я тенью сползти под ноги тебе
И огромному небу.
Ayağının altıya gölgele bile emeklemek isyeyim
De koca semaya
Падают тучи на голову бомбой, это их версия
Странная долгожданной весны.
Bulutlar bombala başa çöküyor, bunu onların versyon
Garip hoşgeldin ilkbaharı

И если ничто тебе так неугодно,
Хотя и готов был исправить погоду я, ты скажешь, уйди...
Sana hiç bir şey öyle nahoşlu
Hele hazırmişım havaya düzeltmişim ama... yan söyleyceksin

Гори это всё...
Tüm yan
Гори твоя боль...
Acını yan
Сегодня мной
Занято кое-что поважней...
Benimle bugün bir şey önemli daha tutuldum

 
chaika_cnakДата: Суббота, 2010-09-11, 8:06 PM | Сообщение # 78
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25
Огромное спасибо! Это так здорово, я любимого порадую.


Sıncap Mişka-Koray iki yil birbirimizi seviyoruz
 
shenotmeДата: Воскресенье, 2010-09-12, 2:11 AM | Сообщение # 79
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Дельфины
Unusbalığı

Мне под кожу бы под кожу бы мне
Запустить дельфинов стаю
Deriniminse altıya... derinimin altıyasa
Unusbalığının sürüsüyü fırlattığı

Там y сопки y подножья где я тебя насти настигаю
Dağın…da eteğinde nerede sana sollayo sollayorum
Режем мы полоски длинные
Разветвляем юность ставя крабам

Uzun şeritleri kesiyoruz
Yengece kalarak gencliği catallanıyoruz

Там зеленые красивые
Остаются бьются с нами рядом
Orada yaşıl güzel
Bizimle yakında kalıyorlar çırpınıyorlar

Тонешь тонешь не потонешь
Batıyorsın, batıyorsun boğulmayacaksın
Ты сломаешься однажды
Bir kere kırılacaksın

Может выпьешь яды слижешь дважды
Belki zehir içeceksin iki kere yalayın
Знаешь мне уже не важно
Все не так уж важно
Biliyor musun, benim için önemli değil
Tüm o kadar önemli değil

Покажи мне пару трюков
И прижми хвосты к ладоням
Çift numarayı gösterin
De kuyrukları palmiyeye kucaklayın

Я не слабый просто добрый
Только не приостановленный
Güçsüz değilim sadece iyiyim
Fakat asmalı değilim

Где глазами не влюбленный
Обалдевши вены поджигаю
Nerede güzlerle asık değildir
Bunak bir sekilde damarları yandığıyım

Нарисую сую я тебе
Не люблю и не понимаю
Sana çizece çizeceğim
Sevmiyorum ve anlamıyorum

Тонешь тонешь не потонешь
Batıyorsın, batıyorsun boğulmayacaksın
Ты сломаешься однажды
Bir kere kırılacaksın
Может выпьешь яды слижешь дважды
Belki zehir içeceksin iki kere yalayın
Знаешь мне уже не важно
Все не так уж важно
Biliyor musun, benim için önemli değil
Tüm o kadar önemli değil

Девочки, посмотрите, плиз. У меня опять перевод может быть... не совсем то. Но песня и сама по себе запутанная ))

 
IrlifeДата: Воскресенье, 2010-09-19, 7:15 PM | Сообщение # 80
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 265
Награды: 2
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Переведите, пожалуйста:

Где-то в море всплеск - упала звезда.
Я поднялась ещё на одну ступень.
Ты открыл мне окно навсегда.
Я выдохнула дым в ночи тень
Из души, что неслась к рассвету,
Что не знала - ты уже не тот.
Это лето тебе не даст ответа.
Через день уже пройдёт целый год.
От моих рук холод был жарок.
Ты не верь им - они не построят рая.
Дай выпить до дна взгляд твой в подарок.
Сегодня с тобой мы дошли до края.

 
chaika_cnakДата: Четверг, 2010-09-23, 4:04 PM | Сообщение # 81
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
привет мои дорогие! помогите пожалуйста с переводом!

Признания в любви обладателям карих и черных глаз.
Авторское стихотворение.

Смотрят прямо в душу карие глаза,
Лазером пронзают – спрятаться нельзя.
Тёмные ресницы, смуглый кожи цвет,
Волосы густые, крепкий силуэт.

Говорить не нужно – всё в глазах твоих.
Озорство и нежность, сказка на двоих.
Слишком смелый вызов и боязнь отказа –
Этой паре глаз он не знаком ни разу.

Огонёк надежды, интерес, напор…
Сверлят эти карие глаза меня в упор.
Пригвоздили к месту, и моргнуть нельзя,
Заглянули в сердце карие глаза.

Смотришь, изучая, взгляд не отвести.
Мне такого взгляда лучше не найти.
Как ласкают взглядом – слышала давно.
Магнетизм, улыбка, - это как в кино.

Искорка желания, гипнотичный взгляд,
Дальше – яд страданья, наваждения ад.
Мы молчим, глаза безмолвно сами говорят.
Мы всё ближе, мир – всё дальше, тишина, закат.

Карие глаза! Не знает вас слеза.
Знает вас калейдоскоп эмоций страстных.
Полный спектр чувств в угольках-глазах:
Радостных, печальных, нежных, - разных.

Янтарные, тигровые глаза,
Кошачья грация и внутренняя сила.
Тебя не зная, много лет назад
До нашей встречи, я уже тебя любила.

Карие глаза меня желают:
Согревают, обжигают, жгут.
Карие глаза меня ласкают,
Просят поцелуя и зовут.

Здесь нечего решать и понимать –
Пред этим взглядом мне не устоять.
Погасли звёзды, шум прибоя стих.
В душе – безмолвный зов глаз ангельских твоих.

Автор: Fasolka

Добавлено (2010-09-23, 5:01 PM)
---------------------------------------------
вот еще красивые стихи о любви!

Разреши мне о нас мечтать

Разреши мне о нас мечтать,
Ведь я живу только этим
В ожидании чуда на свете
Тебя хоть раз повстречать!

И мысли свои я не отпускаю,
В них только ты, тебя я ласкаю,
С тобой говорю, тебе улыбаюсь
И в этом грешна, и ничуть я не каюсь!

Мечтаю увидеть, обнять твое тело,
Держать твои руки и зыбко, не смело.
Прижаться губами к устам твоим сладким
И пусть все горит пламенем адским!

Влюбляюсь, ругаюсь, бросаю, держу
Любя ненавижу и снова ищу...
Твой образ в объятьях стараюсь держать
Страстью к тебе полыхаю опять!

За миг, за мгновенье, за чувства за эти
Отдам все на свете, и мучаясь этим
Себя ненавижу, и Бога прошу
Забыть обо всем, а то согрешу!!!

О любви...

Коротенькое стихотворение о любви

Когда красив ты, да еще с мозгами...
Споткнуться можешь об лежащих штабелями!
Ты только под ноги себе внимательней смотри...
И ту любовь, что раз дана, смотри, не растопчи.

Уж сколько нас, надрывно так рыдает...
Любовь сильна! Но не всегда прощает!
И время не излечит, только сгладит...
Любовь умрет, но след в душе оставит...

Весна любви

Стих о любви, которая приходит весной...

Помнишь: была Весна,
Сирень начала цвести,
А к нам Любовь пришла,
Чтоб по жизни нас вместе вести.

Поверив твоим словам,
Я поняла дар Любви,
Она казалась сном,
Пришедшем из тишины.

Мне было с тобой хорошо,
Как птице в небесной дали,
И счастье меня ждало,
Но где-то там, впереди.

К нему мне дойти не пришлось,
Во всём провинился ты:
Ведь ты предал эту Любовь,
Пришедшую из тишины.

Теперь не смогу я вновь,
Поверить твоим словам,
Потому что свою Любовь
Ты нисколько не оправдал!

Но в памяти будет всегда
Бесконечное чувство Любви,
Ведь началом была весна -
Весна нежности и доброты!

БЕЗ ТЕБЯ Я УМРУ...

Стих о любви.

С тобой хорошо мне -
Уютно, надежно.
С тобой мне спокойно
И радость в душе.
С тобой никогда не бывает тревожно.
И сердце лишь бьется быстрей, и быстрей.

Когда я с тобой - все тревоги уходят.
Печаль в стороне и душевная боль.
И я не боюсь повториться - НАДЕЖНО,
НАДЕЖНО, НАДЕЖНО!.. мне рядом с тобой.

Моя ты надежда, поддержка, опора.
Ты сны мои, мысли, мечты.
Ты - весь мой.
И больше совсем ничего мне не нужно,
Лишь только бы рядышком мне быть с тобой.

Когда я с тобой - обо всем забываю.
Когда я с тобой - я дышать не могу.
И сердце лишь медленно так замирает,
И тихо кричит - БЕЗ ТЕБЯ Я УМРУ!

Не знаю, как долго все это продлится...
Быть может все сон,
Ну, а может быть - бред.
Я знаю одно: без тебя мне не спится...
Ты мой! Я твоя - и быть может навек.

Добавлено (2010-09-23, 5:04 PM)
---------------------------------------------
ПРИЗНАНИЕ

Жизнь подарила снова Чудо -
Твою Любовь я не забуду,
Она останется внутри,
Слов тайный смысл ты не лови.

Твоя любовь, как снег, прекрасна -
Она чиста, свежа, внезапна.
Твоя любовь подобна замку -
Она сильна и безопасна.

С тобою рядом мне уютно.
Тебе неважно слово "круто",
Не ценишь ты ни вздор, ни лесть,
А любишь всю меня такой, как есть.

Любовь любовью рождена -
Да, эта истина стара,
И мысль сия давно избита...
Но ведь работает она!!!

Люблю тебя...
Но не за красивые глаза,
Хотя они, конечно, милы.

Люблю тебя...
Не за машину,
Твоё авто - давно утиль.

Люблю тебя...
За то, что любишь.
За то, что первым полюбил.
Не побоялся риска, гнева
Людей, которым как бы нужен был...

Ради меня врагов нажил,
Ушёл с родительского дома,
И бросил клич самой судьбе...
И одержал ведь верх в борьбе!

Люблю тебя
За ум спокойный.
За тихий говор нежных губ.

Люблю тебя
За вздорный чуб, и лани кроткой
Дикий взгляд...

Люблю тебя
За человечность. За доброту,
Порядочность и чистоту - в душе и сердце,
И в мыслях, словах, поступках и в делах.

Люблю тебя я всё сильнее.
Спасибо, милый, что ты есть.
Причин любить тебя - не счесть!

Спасибо, что меня ты любишь
И до сих пор со мною здесь...

Люблю. Тебя.
Всегда - Твоя.

Автор признания: Анастасия Филиппова


Sıncap Mişka-Koray iki yil birbirimizi seviyoruz
 
za-za-zuДата: Понедельник, 2010-10-04, 0:58 AM | Сообщение # 82
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 70
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалст!

инь янь камикадзе

Ревность накрыла меня как снежная лавина
И со вчерашнего дня меня лишь половина
Тенью хожу за тобой, не понимаю где я
Только заноза-любовь болит ещё сильнее.

И я сценарий зная, направляю в небо свой самолёт
Чтобы не видеть слёзы.

Припев:
Камикадзе-камикадзе вечность ради одного дня
Камикадзе-камикадзе, моё небо любит меня
Камикадзе-камикадзе дальше мне с тобою нельзя
Камикадзе-камикадзе ничего не бойся, ничего не бойся, ничего не бойся!

Я не хотел привыкать к тебе и переменам
Только любовь не пришла, а потекла по венам
Я даже в мысялх и снах к тебе не прикасаюсь
От безответной любви падением спасаюсь.

И я сценарий зная, направляю в небо свой самолёт
Чтобы не видеть слёзы.


бабочки в моем животе...
 
chaika_cnakДата: Четверг, 2010-10-07, 9:42 PM | Сообщение # 83
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый Вечер! Пожалуйста переведите эту прекрасную песню.
Андрей Бандера - Любимая

Разместить здесь ссылку!
Скачать минусовку "Любимая"
Скачать mp3 Любимая

Спи, любимая моя, пусть дарят тебе сны,
Те звёзды, что во тьме горят лишь для тебя
На краешке весны и этой тишины,
Тишины…

Я от счастья не засну в глубокий час ночной,
Пытаясь лучше быть, дотронувшись любя
Твоих волос рукой. Ты — светлый ангел мой,
Ангел мой!

Спасибо Господу, что ты теперь моя,
Пусть сердце бьётся, замирая и любя,
Судьбе спасибо, говорю я, за тебя,
Любимая!

Спасибо небу за закат и за рассвет,
В которых я нашёл твой невесомый след.
Тебе спасибо за любви хрустальный свет,
Любимая!

Ты — луч Солнца золотой, который светит мне,
Не только белым днём, но даже в поздний час,
Когда ночь на Земле, и лес уснул во мгле,
Уснул во мгле…

Я искал тебя везде и, наконец, обрёл
Усталость нежных рук и синь бездонных глаз,
Весь мир я обошёл, и вот тебя нашёл,
Тебя нашёл!


Sıncap Mişka-Koray iki yil birbirimizi seviyoruz
 
Ekaterina1987Дата: Воскресенье, 2010-10-10, 4:08 PM | Сообщение # 84
Всем привет
Группа: Друзья
Сообщений: 31
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
переведите! пожалуйста:)

Ночью одинокой
Безлунной, мне снится:
Мы летим над морем с тобой.
Словно два созвездия, два ветра, две птицы
Мы с тобою спорим с судьбой.

Там, здесь, везде, где ты есть,
Я всегда буду рядом с тобой.
Здесь, там тебя не отдам,
Даже если меж нами бескрайний шумит океан.

Может, суждено нам столкнуться с бедою,
Жизнь порой жестока, увы.
Верь мне и увидишь над темной
Водою, вдаль плывет корабль любви.

Там, здесь, везде, где ты есть,
Я всегда буду рядом с тобой.
Здесь, там тебя не отдам,
Даже если меж нами бескрайний шумит океан.

Там, здесь, на жизнь и на смерть,
Ты меня за собою зови.
Здесь, там шумит океан,
Он остался на память о нашей бескрайней любви

 
galinka-malinkaДата: Воскресенье, 2010-10-10, 5:50 PM | Сообщение # 85
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Катя Лель-Я по тебе скучаю

Если осень в седых облаках,
Это я по тебе скучаю.
Если иней в крутых берегах,
Это я по тебе скучаю.
Если птица поёт за окном,
Это я по тебе скучаю.
Если ливень стучится в твой дом,
Это я по тебе скучаю.
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин!
Если плачет роса на цветке,
Это я по тебе скучаю.
И грохочет гроза вдалеке -
Это я по тебе скучаю.
И родится подснежник лесной

Это я по тебе скучаю.
И простятся деревья с листвой -
Это я по тебе скучаю.
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин!
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин!
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин..
 
wendetta25Дата: Пятница, 2010-10-15, 5:38 PM | Сообщение # 86
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
chaika_cnak,

Андрей Бандера - Любимая
Sevgilim

Спи, любимая моя, пусть дарят тебе сны,
Uyu sevgilim uykuları sana versin
Те звёзды, что во тьме горят лишь для тебя
Tek senin için karanlıkta parladığı o yıldızlar
На краешке весны и этой тишины,
Baharın ve bu sessizliğin kenarında
Тишины…
Sessizliğin kenarında...
Я от счастья не засну в глубокий час ночной,
Gecenin geç saatlerinde mutluluktan uyuyamam
Пытаясь лучше быть, дотронувшись любя
Daha iyi olmayı çalışarak, senin saçlarına sevgiyle dokunup
Твоих волос рукой. Ты — светлый ангел мой,
Aydın meleğimsin sen
Ангел мой!
Meleğim benim!
Спасибо Господу, что ты теперь моя,
Tanrıya şükür şimdi benimsin
Пусть сердце бьётся, замирая и любя,
Durup severken kalp atsın
Судьбе спасибо, говорю я, за тебя,
Senin için kadere sağ ol diyorum
Любимая!
Sevgilim!
Спасибо небу за закат и за рассвет,
Gün batması ve ağarması için göklere sağ ol
В которых я нашёл твой невесомый след.
Onlar içinde senin pek hafif izini buldum
Тебе спасибо за любви хрустальный свет,
Kristal aşklar ışığı için teşekkür ederim sana
Любимая!
Sevgilim!
Ты — луч Солнца золотой, который светит мне,
Bana parladığı altın güneş ışığınsın
Не только белым днём, но даже в поздний час,
Sadece beyaz gündüz değil geç saatlerde de
Когда ночь на Земле, и лес уснул во мгле,
Dünyada gece geçirken alaca karanlıkta orman uykuya dalmış
Уснул во мгле…
Alaca karanlıkta uykuya dalmış...
Я искал тебя везде и, наконец, обрёл
Her yerde seni arıyordum ve sonunda buldum
Усталость нежных рук и синь бездонных глаз,
Müşfik ellerin yorgunluğu ve dipsiz gözlerin maviliği
Весь мир я обошёл, и вот тебя нашёл,
Bütün dünyayı dolandım ve işte seni buldum
Тебя нашёл!
Seni buldum!

 
galinka-malinkaДата: Суббота, 2010-10-16, 2:57 PM | Сообщение # 87
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Süheyl-Kırgınım

Ürkek bir bakışı alır götürür beni
Ovalar kadar uçsuz okyanus kadar derinlere
Küçücük bir nazin alır götürür beni
Bülbülün güle yaptığı namelere
Ben sana değil
Geçen yıllara
Boş umutlara
Kendime kırgınım
Mahsum bir gülüşün alır götürür beni
Mor menekşe lale güllü bahçelere
Küçücük bir nazin alır götürür beni
Bülbülün güle yaptığı namelere

Пожалуйста помогите с переводом. Заранее всем спасибо

Добавлено (2010-10-16, 3:57 PM)
---------------------------------------------
Катя Лель-Я по тебе скучаю

Если осень в седых облаках,
Это я по тебе скучаю.
Если иней в крутых берегах,
Это я по тебе скучаю.
Если птица поёт за окном,
Это я по тебе скучаю.
Если ливень стучится в твой дом,
Это я по тебе скучаю.
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин!
Если плачет роса на цветке,
Это я по тебе скучаю.
И грохочет гроза вдалеке -
Это я по тебе скучаю.
И родится подснежник лесной

Это я по тебе скучаю.
И простятся деревья с листвой -
Это я по тебе скучаю.
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин!
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин!
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Я в любовь земную верю
И в бессмертие души.
Я таким тебя узнала,
О тебе всю жизнь мечтала,
И подругам всем сказала,
Что ты - лучший из мужчин..

Помогите с переводом. Lutfen.....

 
wendetta25Дата: Суббота, 2010-10-16, 5:39 PM | Сообщение # 88
Бывалый
Группа: Переводчики
Сообщений: 2367
Награды: 440
Репутация: 83
Замечания: 0%
Статус:
Катя Лель-Я по тебе скучаю
Özlüyorum seni

Если осень в седых облаках,
Ak bulutlarında sonbahar olurken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
Если иней в крутых берегах,
Sarp sahillerinde kırağı olurken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
Если птица поёт за окном,
Pencerenin ardında bir kuş ötürken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
Если ливень стучится в твой дом,
Sağanak senin evine vururken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
Расставаньям и потерям
Я не верю, я не верю,
Ayrılıklar kayıplara inanmam
Я в любовь земную верю
Dünya aşkına
И в бессмертие души.
Ve ruhun ölümsüzlüğüne inanırım
Я таким тебя узнала,
Senin böylesini tanıdım
О тебе всю жизнь мечтала,
Ömür boyu seni düş kuruyordum
И подругам всем сказала,
Her kız arkadaşlarıma söyledim
Что ты - лучший из мужчин!
Erkeklerden en iyi birisin diye!
Если плачет роса на цветке,
Çiçeğin üstünde bir çiy ağlarken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
И грохочет гроза вдалеке –
Uzakta fırtına koparken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
И родится подснежник лесной
Orman kardeleni doğarken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek
И простятся деревья с листвой –
Yapraklarına ağaçlar vedalaşırken
Это я по тебе скучаю.
Ben seni özlüyorum demek

Добавлено (2010-10-16, 6:39 PM)
---------------------------------------------
Ekaterina1987,

Ночью одинокой
Yalnız aysız gece
Безлунной, мне снится:
Bir rüya görüyorum
Мы летим над морем с тобой.
Словно два созвездия, два ветра, две птицы
Sanki iki takımyıldız iki rüzgar iki kuş gibiyiz
Denizin üzerinden uçup
Мы с тобою спорим с судьбой.
Kader ile tartıştığımızı
Там, здесь, везде, где ты есть,
Orada burada sen olduğun her yerde
Я всегда буду рядом с тобой.
Her zaman senin yanında olurum
Здесь, там тебя не отдам,
Burada orada seni vermem
Даже если меж нами бескрайний шумит океан.
Engin okyanus aramızda gürüldeyse bile
Может, суждено нам столкнуться с бедою,
Belki dertle karşılaşmak nasibimiz var
Жизнь порой жестока, увы.
Bazen hayat müthiş heyhat!
Верь мне и увидишь над темной
İnan bana ve kara suyun üstünde
Водою, вдаль плывет корабль любви.
Uzaklara aşk gemisi gitmesini göreceksin
Там, здесь, везде, где ты есть,
Orada burada sen olduğun her yerde
Я всегда буду рядом с тобой.
Her zaman senin yanında olurum
Здесь, там тебя не отдам,
Burada orada seni vermem
Даже если меж нами бескрайний шумит океан.
Engin okyanus aramızda gürüldeyse bile
Там, здесь, на жизнь и на смерть,
Orada burada ömrüne olüme
Ты меня за собою зови.
Beni arkasına çağır
Здесь, там шумит океан,
Burada orada okyanus gürülder
Он остался на память о нашей бескрайней любви
Sonsuz aşkımız hakkında anı olarak o kalmış

 
chaika_cnakДата: Суббота, 2010-10-16, 11:10 PM | Сообщение # 89
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
wendetta25 дорогая, спасибо большое! эта наша с джанымом любимая песня! порадую его этим переводом, будет довольным!

Sıncap Mişka-Koray iki yil birbirimizi seviyoruz
 
JenechkaДата: Понедельник, 2010-10-25, 9:19 AM | Сообщение # 90
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 497
Награды: 78
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус:
Девочки переведите пожалуйста на русский

Bir eda bir çalım, aldın başını gittin
Ne kadar masum, bir şeyi terk ettin
Avunurken olur olmaz aşklarla
Seni hem sevdim hem senden nefret ettim

Ne sen unuttun ne ben unuttum
Aldatma kendini gel
Yanıyor içim eriyor içim
Eskisinden de beter

Bir ateş ki alev alev yanar içimde
Saçının kokusu kaldı ellerimde
Yatağımda deli gibi döner dururum
Dolaşır sanki hayalin hala tenimde

Заранее большое спасибо!!!


Я такая, какая есть....попробуй найти лучше)
 
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Преводы песен и поэзии с РУССКОГО на ТУРЕЦКИЙ
  • Страница 3 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7
  • 8
  • »
Поиск:
Последние комментарии
Последние темы форума