• Страница 7 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • »
Модератор форума: kalbim  
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Преводы песен и поэзии с РУССКОГО на ТУРЕЦКИЙ
Преводы песен и поэзии с РУССКОГО на ТУРЕЦКИЙ
benguДата: Четверг, 2013-08-22, 8:47 AM | Сообщение # 181
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 305
Награды: 9
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Olik, мне главное, чтобы смысл был понятен. мне важно было, чтобы передали смысл слов. остальное неважно. еще раз спасибо вам.
 
kitenokДата: Понедельник, 2013-08-26, 12:25 PM | Сообщение # 182
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 150
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста :blush2: :blush2: :blush2:

Прошу тебя… закрой глаза…
Представь… что за окошком ночь…
Льет ливень… молния… гроза…
Все мысли… улетели прочь…
Представь… что мы сидим вдвоем…
Вдвоем… и нету никого…
Горит свеча… накрытый стол…
Мы говорим… и пьем вино…
Представь… я подошла к тебе…
Слегка… дотронулась рукой…
А ты… прижал меня к себе…
И прошептал… побудь со мной…
Представь… я обняла тебя…
И села на твои колени…
Своею ласкаю… пленя…
Чуть-чуть оттягиваю… время…
Представь… что я тебе шепчу…
Касаясь губ твоих… слегка…
О том… что я тебя хочу…
Хочу с тобой… на облака…

Ну а теперь… глаза открой…
Мечта пропала… меня нету…
Ты хочешь??? приезжай за мной…
И мы продолжим сказку эту…
 
benguДата: Понедельник, 2013-08-26, 1:36 PM | Сообщение # 183
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 305
Награды: 9
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста эту песню. заранее огромное спасибо.

Ты ворвался в жизнь мою нежданно
Изменил мою реальность
Мысли мерцают на сердце вспышки
И любовь без передышки
Все начиналось как невинный флирт
А теперь пуст без тебя мой мир
Ты волшебный, ты с другой планеты
И ты из моей мечты

О боже, какой мужчина
Я хочу от тебя сына
И я хочу от тебя дочку
И точка, и точка

Не хватит всех на свете нежных слов
Чтобы описать мою любовь
И по ночам не плакать по мелочам
Ты как время лечишь мою печаль
Знаю я, любовь моя взаимна
Женщина прекрасна, когда любима
Ты волшебный, ты с другой планеты
Ты из моей мечты

Ты Джонни Депп и Брэд Питт в одном флаконе
Как самый лучший ты записан в телефоне
И ты волшебный, ты с другой планеты
Я на все вопросы к тебе нашла ответы
 
kitenokДата: Четверг, 2013-08-29, 12:58 PM | Сообщение # 184
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 150
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста №182 :give_rose: :give_rose: :give_rose:
 
Лариса1108Дата: Суббота, 2013-08-31, 11:46 PM | Сообщение # 185
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 165
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста. Спасибо.

Ты знаешь, так хочется жить
Просыпаться с тобою на рассвете
Взять и кофе сварить
Пока ещё спят все на свете.
 
anita87Дата: Понедельник, 2013-09-09, 7:55 PM | Сообщение # 186
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 219
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
помогите, пожалуйста, перевести..
Позвольте женщине быть слабой,
Чтоб через годы - Бог ты мой!-
Не стала "Королева" "Бабой"
С уставшей загнанной душой.
Позвольте ей поверить в чудо,
Дарите сказку. И тогда
В болезнях, неудачах трудных
Она не бросит никогда!
Ну, мужики! Что приуныли?
Мол, не красавец, денег нет.
Дела, проблемы задавили...
Открою маленький секрет.
Боготворите, восхищайтесь,
Дарите верность и цветы!
В любви почаще признавайтесь
И не жалейте доброты...
И будет счастье! А счастливым
Удачу Бог пошлёт всегда!
Жить с Настоящим! Быть - с Мужчиной!
Простая женская мечта...
 
TanitaHarДата: Среда, 2013-09-25, 6:18 PM | Сообщение # 187
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
переведите пожалуйста,
Ты знаешь, рядом с ним померкли ВСЕ мужчины!!!
Я очарована его походкой, взглядом, голосом.
Лишь он один так может гладить волосы…
Чтобы любить его — мне не нужны причины!
Ты знаешь, рядом с ним мне слов совсем не нужно,
Он наперед угадывает все желания!
Лишь он один так может гладить мое тело,
Срывая с губ самые сладкие признания…
Ты знаешь, рядом с ним так тихо и спокойно…
Лишь он один во сне прижмет так нежно,
Сквозь сон улыбка по лицу скользнет невольно…
И нас двоих накроет безмятежность…
Ты знаешь, рядом с ним… и мира мало!
А без него и вовсе этот мир не нужен!!!
Лишь он один так может плавить взглядом
И только перед ним я безоружна…
Ты знаешь, он один дороже золота…
Хочу быть с ним… И лишь его любя
Жизнь обретает яркие оттенки!
Ты мне скажи, узнал ли ты… себя?

спасибо большое))
 
nadin8787Дата: Вторник, 2013-10-15, 12:57 PM | Сообщение # 188
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 135
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста!!!

Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!

Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
 
AnnetDJДата: Вторник, 2013-10-15, 12:57 PM | Сообщение # 189
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 136
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
милые , помогите перевести песню...

Пересеклись дороги наши лишь на миг
Твой взгляд один
И вдруг огонь в душе возник
Во мне печаль
Поёт натянутой струной
Но почему ты не со мной, не со мной

Ты - далеко, а я с тобой всё говорю
Как объяснить
Что всей душой - тебя Люблю
Что без тебя - жизнь стала серой и пустой
Что все мечты мои с тобой, с тобой

Свет, горит в окне
Где-то вдалеке
Он светит мне
Лишь мне, лишь мне...

На небесах, за нас давно всё решено
Но никому об этом знать - не суждено
Тот путь пройдём, что предназначен нам судьбой
Я лишь молю чтоб быть с тобой, с тобой
 
LUNA1108Дата: Воскресенье, 2013-10-27, 12:25 PM | Сообщение # 190
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 118
Награды: 3
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Дорогие очень нравится песня, хочу милому написать:
Бури и метели землю одолели,
Птицы белые мои к солнцу улетели.
По затерянным следам
Поспешите в край далёкий,
В край далёкий, в путь нелёгкий
К светлым, солнечным годам.
Отыщите мою радость,
Что за горем затерялась,
Принесите песню мне
О родившейся весне.

Разыщите лучик, что закрыли тучи,
И родник живой воды напоит сады.
Отыщите в тишине
Голос ласковый, любимый,
Рук тепло, дающий силы
Взгляд её верните мне.
Принесите мне веселье
Горных рек и рек весенних,
Жар людских сердец, согретых
Вольных странствий тёплым ветром.

Попросите небо не темнеть от гнева,
Попросите у полей мирного раздолья,
Попросите у лесов
Чистых звонких голосов,
Чтоб сказать о том, как труден
Путь души, спешащей к людям.
Отыщите острова,
Где зелёная трава -
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Попросите у лесов
Чистых звонких голосов,
Чтоб сказать о том, как труден
Путь души, спешащей к людям.
Отыщите острова,
Где зелёная трава -
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.

Отыщите острова,
Где зелёная трава -
В ней живут любви и мира
Позабытые слова.
 
NoneДата: Воскресенье, 2013-11-17, 4:01 PM | Сообщение # 191
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, текст песни Игоря Талькова "Летний дождь". Спасибо!
Память уже не жалит,
Мысли не бьют по рукам,
Я тебя провожаю
К другим берегам.
Ты - перелётная птица,
Счастье ищешь в пути,
Приходишь, чтобы проститься
И снова уйти.

Летний дождь,
Летний дождь
Начался сегодня рано.
Летний дождь,
Летний дождь
Моей души омоет рану.
Мы погрустим с ним вдвоём
У слепого окна.
Летний дождь,
Летний дождь
Шепчет мне легко и просто,
Что придёшь,
Ты придёшь,
Ты придёшь,
Но будет поздно.
Несвоевременность -
Вечная драма,
Где есть он и она.

Ты перестанешь мне сниться
Скоро совсем, а потом -
Новой мечтой загорится
Остывший мой дом.
Что от любви любви не ищут -
Ты с годами поймёшь,
Ну а сейчас ты не слышишь,
И тебя не вернёшь.

Летний дождь,
Летний дождь
Начался сегодня рано.
Летний дождь,
Летний дождь
Моей души омоет рану.
Мы погрустим с ним вдвоём
У слепого окна.
Летний дождь,
Летний дождь
Шепчет мне легко и просто,
Что придёшь,
Ты придёшь,
Ты придёшь,
Но будет поздно.
Несвоевременность -
Вечная драма,
Где есть он и она.

Летний дождь,
Летний дождь
Начался сегодня рано.
Летний дождь,
Летний дождь
Моей души омоет рану.
Мы погрустим с ним вдвоём
У слепого окна.
Летний дождь,
Летний дождь
Шепчет мне легко и просто,
Что придёшь,
Ты придёшь,
Ты придёшь,
Но будет поздно.
Несвоевременность -
Вечная драма,
Где есть он и она.
 
djana82Дата: Вторник, 2013-11-26, 6:43 PM | Сообщение # 192
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 142
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
girl_pinkglassesf give_rose переведите пожалуйста
Любите тех, кто просто рядом, Кто не посмеет изменить, Кто согревает теплым взглядом, Кто просто помогает жить. Важнее в жизни ведь, не вид, Обманчив часто он бывает, Не то красиво, что блестит, Красиво то, что согревает…
 
michurinaДата: Воскресенье, 2013-12-08, 4:17 PM | Сообщение # 193
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Всемогромное спасибо за помощь заранее и просьба проверить перевод. в переводчике перевела но все-таки проверьте грамматику
Папа, Мама - помните давно вы сказали мне  То, что "Половинку" нелегко встретить на Земле.
 Может небесам не суждено. Может просто очень повезло,
 Но кажется, что я нашла его.    Припев:  Ты и я - сила притяжения.  Каждое мгновенье, словно бабочки внутри!
 Ты и я! Так невероятно!  И без слов понятно - я люблю тебя!
   Папа, Мама - знаете, сейчас - все вокруг, как сон.
 Я хочу сказать, в который раз, что причина - он.
 Он - моя улыбка на губах. Знаю, что сейчас на небесах
 Видите любовь в моих глазах.    Припев:  Ты и я - сила притяжения.  Каждое мгновенье, словно бабочки внутри!
 Ты и я! Так невероятно!  И без слов понятно - я люблю тебя!
   Лишь вы вдвоем понять смогли все тайны Неба и Земли!
 И дотянуться до мечты, смогли мы вместе: я и ты.
   Припев:  Ты и я - сила притяжения.  Каждое мгновенье, словно бабочки внутри!
 Ты и я! Так невероятно! И без слов понятно - я люблю тебя! Baba, Anne, hatırlıyorum uzun zaman önce bana söylediğin O zaman, "Yarım" zor karşılamak Yeryüzünde. Olabilir cennete mukadder değildir. Sadece çok şanslı Ama görünen o ki buldum onu.   Nakarat: Sen ve ben - çekim gücü. Her мгновенье, sanki kelebekler içinde! Sen ve ben! Bu yüzden inanılmaz! Ve hiçbir kelime anlaşılır - ben seni seviyorum!   Baba, Anne - bilirsin - tüm çevresinde bir rüya gibi. Söylemek istediğim, bir kez, o sebebi, o. O benim gülümseme dudaklarında. Biliyorum şimdi cennette Görmek aşk gözlerimde.   Nakarat: Sen ve ben - çekim gücü. Her мгновенье, sanki kelebekler içinde! Sen ve ben! Bu yüzden inanılmaz! Ve hiçbir kelime anlaşılır - ben seni seviyorum!   Sadece sen iki anlamak mümkün, bütün sırlarını, Yerin ve Göğün! Ve ulaşmak rüya başardık biz birlikte: sen ve ben.   Nakarat: Sen ve ben - çekim gücü. Her мгновенье, sanki kelebekler içinde! Sen ve ben! Bu yüzden inanılmaz! Ve hiçbir kelime anlaşılır - ben seni seviyorum!
 
alemДата: Четверг, 2014-02-27, 7:05 PM | Сообщение # 194
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 309
Награды: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, переведите, пожалуйста! 
Просто быть рядом — огромное счастье: 
Улыбку дарить, словно лучик в ненастье… 
С утра просыпаясь, друг друга целуя… 
Любить безгранично, совсем не ревнуя… 
Смеяться над шутками, мысли читая… 
В гармонии жить, ссоры все забывая… 
И просто заснув друг у друга в объятьях, 
Знать, что быть рядом — огромное счастье! 
Спасибо!
 
mellisanДата: Суббота, 2014-06-28, 11:44 PM | Сообщение # 195
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Привет всем! Переведите пожалуйста слова этих песен на турецкий язык

Денис Клявер- Странный сон
Я ночью видел странный сон - 
Я был любовью ослеплён. 
Я видел там поля из роз 
И сотни звезд.

Я видел там хрустальный сад, 
Где золотом блестит фасад, 
Где время ходит только вспять, 
И сутки спят.

Припев 
Там день и ночь моя рука 
Целует твою руку. 
Любовь не может час одна, 
А люди друг без друга.

Там не уходят никогда 
И смотрят нежным взглядом. 
Там вместе двое - ты и я, 
Мы вечно будем рядом. 
Будем рядом…

Я видел дождь и лунный свет, 
Там тень рисует свой портрет. 
Любовь бежит по облакам. 
Ночь коротка.

Весна не спит, цветёт мускат. 
Любовь берёт ночь на прокат. 
Там нет пустых и острых слов. 
Всегда любовь.

Стас Пьеха - Я с тобой

Пусть в сердце моем ты будешь всегда.
Я помню о том, каким был серый мир без тебя.
Я живу только тобой. Я учусь верить и ждать.
Ты моей стала звездой, одной тебе хочу я сказать:

Припев:
Я с тобой смогу о чем-то главном мечтать,
И выше неба к солнцу взлетать. Твои ладони к сердцу прижать!
Я с тобою, но ветер знает, ты - не моя.
Твоя улыбка не для меня, но я, тебя, любимая, буду ждать.

Ночь в темном окне, меж нами моря.
Что видишь во сне, когда на небе звезды горят?
В час, когда мне не легко - вспомню я голос родной.
Пусть сейчас ты далеко, тебе хочу сказать я одной:

Припев:
Я с тобой смогу о чем-то главном мечтать,
И выше неба к солнцу взлетать. Твои ладони к сердцу прижать!
Я с тобою, но ветер знает, ты - не моя.
Твоя улыбка не для меня, но я, тебя, любимая, буду ждать. 
Буду ждать!

Я с тобой смогу о чем-то главном мечтать,
И выше неба к солнцу взлетать. Твои ладони к сердцу прижать!
Я с тобою, но ветер знает, ты - не моя.
Твоя улыбка не для меня, но я, тебя, любимая, буду ждать. 

Я с тобой смогу о чем-то главном мечтать,
И выше неба к солнцу взлетать. Твои ладони к сердцу прижать!
Я с тобою, но ветер знает, ты - не моя.
Твоя улыбка не для меня, но я, тебя, любимая, буду ждать

Добавлено (2014-06-29, 0:44 AM)
---------------------------------------------
give_rose спасибо, заранее!

 
katya-0404Дата: Воскресенье, 2014-06-29, 0:46 AM | Сообщение # 196
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Пожалуйста, песня " волк-одиночка"
________________

Вспоминай меня хотя бы по кусочкам
Мы поставили точку, но не точно
Вспоминай меня, волк-одиночка
Вспоминай наш снег волшебной ночи

Бешеными ритмами ты открыл мне тёмный мир
Воздушными рифмами ты со мною был
Корнель оставил и забыл
Порой играя и бросая пыль
Так хочется тебя обнять, прижаться и забыть всех
Вспоминаю, и мне кажется, что ты и есть снег
История без начала и конца, на месте бег
Стратег, захвативший мой берег

Мне грустно просто, что всё так сложно
Всё, чем осыпаны дороги, оказалось ложью
Мой привкус кожи на лезвии ножа
Ты парфюмер там, где пожар
Так жаль, что мы не будем вместе никогда
Добрую печаль вспоминай хоть иногда
Знай, что я рядом, мой милый пёс
Если захочешь быть собой - тот же адрес
Я помню вкус губ, я помню все прикосновения
И я запуталась в пустыне слов неверных
Ты отпустил свою печаль первым
Расставит всё по местам это время
В твоих глазах порок и чистота горных рек
Мне казалось, что ты дьявол, а ты человек
И выход моего кошмара - лишь побег
Я убегаю от судьбы в свой волшебный снег

Кто же ты, где теперь? Всё ли так, как хотел ты?
Как ты там? Сжёг мосты, превращая в тёмный дым?
Как нам быть, всё забыть? В дым ответы растворить
Просто любить

_________
Спасибо
 
Ludmila_TДата: Четверг, 2014-08-21, 10:40 PM | Сообщение # 197
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Очень понравился стих.  Переведите пожалуйста на Турецкий язык.
Прошу тебя БОЖЕ - дай счастья ему!
Я так далеко, я сама не смогу.
Прошу тебя БОЖЕ - ему дай любви...
Пусть любят его... всем и вся вопреки...
Прошу, Береги и всегда рядом будь...
Какой бы ни выбрал он жизненный путь!
Прошу, не суди и прощай все грехи...
А если споткнется... ТЫ ВСТАТЬ ПОМОГИ!

Спасибо!!!


Ludmila
 
winserosДата: Вторник, 2014-09-02, 8:42 PM | Сообщение # 198
Всем привет
Группа: Друзья
Сообщений: 37
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
помогите с переводом
Каждое слово ловлю
Ни для кого не секрет
Я тебя очень люблю
Ты меня больше нет
Каждое слово люблю
чтобы услышать ответ
я тебя очень люблю
Я тебя тоже нет....
 
alevYanarДата: Суббота, 2014-09-13, 4:40 PM | Сообщение # 199
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки, переведите, пожалуйста! 

Куда мне деть твое прости?
Повесить в рамку над кроватью?
Носить под стильным черным платьем,
Или оставить взаперти?
Куда мне деть твое прости?
Вливать по букве в рюмку с водкой ?
Убить чугунной сковородкой или развеять конфетти?
Куда мне деть твое прости?
Добавить в новый гель для душа?
Подать под соусом на ужин или косички заплести?
Куда мне деть твое прости?
Свернуть конвертом аккуратно ?
Разлить по чашке в аппаратной или святыню возвести?
Куда мне деть твое прости?
Прости - твой гимн, и жизнь и кредо,
И упование победой.
Прости, но нам не по пути.
 
OmaliДата: Четверг, 2014-10-09, 6:47 PM | Сообщение # 200
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Переведите пожалуйста песню Eylem Akta - Gururu Yenemedik
Yenemedik
Grurumu yenemedik
Daha düşemedik
Biz aşka

Bilemedik
Geçmişi silemedik
Daha gelemedik
Biz aşka

Aşka izin ver
Tanısın yüzünü erisin gözyaşlarım
Düşsün bırak
Demir yüreğim dinlenecek
Görecek suretimi yüreğimde
Sen benden geçsende olur
Ahh vazgeçsende bu canda durur

Aşk bekler
Gruruna yol ver
Sevdan yakar
Yanar bu şehirler
Bırak ne olur
Gözyaşın yüzümü süzer

Sevdan izim olsun
Yolunu bulur o karışır deli sulara
Taşsın bırak
Akar yüreğim ahh sel olur dokunur
Yar senin yüreğine
Sığındım kıyılarına
Ahhhhh derman ol yaralarıma

Aşk bekler
Gruruna yol ver
Sevdam yakar,yanar bu şehirler
Bırak ne olur
Gözyaşım yüzümü bulur

Добавлено (2014-10-09, 7:47 PM)
---------------------------------------------
извените , я нашла перевод уже в другой теме

 
LenOk977Дата: Четверг, 2014-10-09, 11:28 PM | Сообщение # 201
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Доброго времени суток, вижу что затишье на переводах, но надежда не умирает blush2 . Если будет возможность, переведите, плиз, песню. Очень, очень нужно give_rose give_rose give_rose

 Душа болит, а сердце плачет, МИХАИЛ ШАФУТИНСКИЙ:
 Потемнеет сеpебpо,  помеpкнет золото,
Поизносятся и вещи, и слова,
Из альбомов улыбнется нежно молодость,
Из-под плит пpоглянет тихая тpава.
Все на свете пеpемелется, век сменится,
Пpонесутся годы словно с гоpки вниз.
Только ты, душа, суpовой жизни пленница,
Из меня, как из темницы, смотpишь ввысь. 
Душа болит, а сеpдце плачет,
А путь земной еще пылит,
А тот, кто любит, слез не пpячет,
Ведь не напpасно душа болит.
А тот, кто любит, слез не пpячет,
Ведь не напpасно душа болит. 
То ли цвет чеpемух, то ли снег посыпется,
Hа каштановые волосы твои.
Скоpо вpемя, звеpь невидимый, насытится
И уйдет, оставив сеpдце без любви.
Потемнеет сеpебpо, помеpкнет золото,
Поизносятся и вещи, и слова.
Из альбомов улыбнется нежно молодость,
И окажется душа еще жива.
 
nayadinДата: Пятница, 2014-10-24, 8:25 PM | Сообщение # 202
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
помогите перевести. пожалуйста
Ya gönIümü aI artık seni sevmesin, ya akIımı aI artık seni düşünmesin, ya feryadımı duy gözIerimden hayaIin siIinmesin ya da canımı aI bu kadar acı çekmesin.
 AğIayacaksam yanımda oI isterim güIeceksem yanımda oI isterim herzaman yanımda oImanı istiyorum asIında sadece benim oI sadece adım kaIbinde yazsın seviyorum seni prensesim. YıIdızIarı izIiyorum hergece, senin gibi parIak yıIdızIarda büyüIüyor beni gecenin sesinde, sana şarkıIar besteIiyorum yıIdızIara bakarak, seni seviyorum yıIdız gözIüm benim Ben kuraI tanımam askda seviyorsam öIümüne giderim ben kuraI tanımıyorum kaIbimde sevdim seni adını yazdım kaIbime kimse siIicek kadar cesur oIamaz kimseyide kaIbime yakIaştırçak kadar aciz oImam bu kaIp bir senin sende atar bebeği
 
SmartfoxyДата: Пятница, 2014-10-24, 11:19 PM | Сообщение # 203
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Валерий Меладзе (cover - Ёлка)

BİR YERDE YAZIN ORTASINDA ГДЕ-ТО ПОСРЕДИНЕ ЛЕТА


Sana mektubuma nasıl başlayacağımı bilmiyorum Я не знаю, как начать письмо к тебе,
İçimde o kadar çok duygularım var ama sözler bulamıyorum Столько на душе, а слов не нахожу.
Bir yıl ben farkında olmadan geçti  Минул незаметно целый год,
Artık seninle birlikte başka birisi galiba И с тобой наверное другой,
Ama ben senden cevap rica etmiyorum ki Но ведь я ответа не прошу.

En sıradan bir hikaye  Самая обычная история,
Yaz denizinde küçük bir romandı Маленький роман на летнем море,
Ama o sıçak sahildeki günleri Но те дни на тёплом берегу
Ve veda tren garının gürültüsünü И прощальный привокзальный гул
Şimdiye kadar unutamıyorum. До сих пор забыть я не могу

Bir yerde bir yazın ortasında  Где-то, где-то посредине лета
Sen sonsuza kadar kaldın Ты осталась навсегда.
Bir yerde bir gün hayallerimizin hepsi gerçekleşir Где-то, где-то сбудется всё это,
Ama bize değil, asla Только с нами никогда.

Açıkçası hiç bir şey yok belki  Может, в самом деле ничего и нет,
Sadece o uzak gününe hüzün çöktüm Просто загрустил о том далёком дне.
Ama nedeni kendim bilmeden Только сам не знаю для чего
Sana mektubu gönderiyorum Посылаю я тебе письмо,
Belki beni hatırlarsın diye Может быть, ты вспомнишь обо мне.

Butün gece pencerenin yanında oturup  Просижу всю ночь у окна,
Seni hatırlayacağım Буду о тебе вспоминать.
Sabaha kadar mektubumu yazmayı bitirip Допишу к утру я письмо,
Sana göndermeyeceğim onu Но только посылать не стану.

Bir yerde bir yazın ortasında  Где-то, где-то посредине лета
Sen sonsuza kadar kaldın Ты осталась навсегда.
Bir yerde bir gün hayallerimizin hepsi gerçekleşir Где-то, где-то сбудется всё это,
Ama bize değil, asla Только с нами никогда.
 
TanusikДата: Четверг, 2015-01-22, 9:57 PM | Сообщение # 204
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 133
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте. Прочитала, что за переводом стихов можно обращаться сюда) Можно перевод этого стихотворения? Хотя бы приблизительно.
Aşkın hudûdunu aştı muradım, 
Maksûda varıştır senden sonrası; 
Erenler katına belki bir adım, 
Belki bir karıştır senden sonrası. 

Bana bu gayreti sağlayan kudret, 
Eyyûb'ün sabrından aldığım ibret. 
Ne riya, ne kibir, ne kin, ne nefret; 
Ebedî barıştır senden sonrası. 

Bir gonca Bakî'nin gül destesinden, 
Bir yudum sakînin sır testisinden, 
Yüce Mevlâna'nın gel bestesinden, 
Feyz alış veriştir senden sonrası. 

Yumup gözlerimi yalan dolana; 
Açtım can evimi gerçek olana. 
Elifi bırakıp Karac'oğlana, 
Yunûs'la yarıştır senden sonrası
 
PastaKralicesiДата: Четверг, 2015-01-22, 10:13 PM | Сообщение # 205
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 487
Награды: 39
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Tanusik, нууу где откопали?)) тут много слов с старого турецкого, надо мозг поломать, если будет время попробую вам помочь. Или другие наши девочки переведут может)))

-YumuşakOlmaEzilirsinSertOlmaKırılırsın-
 
TanusikДата: Пятница, 2015-01-23, 6:05 PM | Сообщение # 206
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 133
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
PastaKralicesi, можете не спешить с переводом) Только если вам самим будет интересно) Мне и не нужен дословный перевод, так, только общий смысл. Через гугл уже понятно, что стих философского характера. Спасибо, что всегда отзываетесь на просьбы)
 
itisme80Дата: Понедельник, 2015-02-02, 2:55 PM | Сообщение # 207
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Здравствуйте,
нужен профессиональный перевод песен и сказок с русского на турецкий. Всего 34 страницы.
0554-522-28-94 - звоните, пожалуйста
 
filyada131Дата: Воскресенье, 2015-02-15, 4:34 PM | Сообщение # 208
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 425
Награды: 14
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
У каждого из нас есть точка срыва,Когда становится на сердце тяжело,
Когда нам кажется, что падаем с обрыва,
И жизнь становится, как черное пятно...
У каждого из нас есть луч надежды,
И кто-то очень близкий и родной
Не даст тебе упасть в пучину бездны,
И скажет: "Ты не бойся, я с тобой!"


Обожаю слушать ложь,когда знаю правду...
 
_Elena_Дата: Четверг, 2015-04-16, 11:23 AM | Сообщение # 209
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Добрый день! Есть прекрасное стихотворение прекрасного автора. Асадов Э.А. "Я могу тебя очень ждать"
Если возможно, пожалуйста, переведите на турецкий

Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!

Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.

Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!

Благодарю заранее..
 
filyada131Дата: Четверг, 2015-05-14, 11:00 PM | Сообщение # 210
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 425
Награды: 14
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Я так хочу с тобой вдвоём стареть:
Вязать тебе носки из мягкой шерсти,
Носить, тобой подаренные, перстни,
Да вечерами "новости" смотреть.Гулять с тобою под большим зонтом
В пальто давно уж вышедшем из моды,
Беречь тебя от хворей, непогоды,
Беседовать об этом и о том.Сидеть в широких креслах у огня,
Укутывая ноги тёплым пледом,
Варить борщи, кормить тебя обедом
По воскресеньям в середине дня.Взбивать тебе подушки из пера,
Хранить в шкатулке милые открытки,
И распускать, не торопясь, на нитки
Давнишние шарфы и свитера.Болтать с тобой вдвоём о пустяках,
Читать стихи и спорить о поэте,
И знать, что наши собственные дети
Всеж помнят иногда о стариках.Я так хочу с тобой вдвоём стареть.
Поверь, стареть вдвоём - такое счастье,
И это, милый, в нашей общей власти:
Ты только отыщи меня и встреть.Ты только отыщи меня и встреть -
Найди меня в толпе среди прохожих,
И ты поймешь: мы так с тобой похожи,
Что друг без друга не прожить нам впредь


Обожаю слушать ложь,когда знаю правду...
 
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкая музыка » Переводы Турецких песен » Преводы песен и поэзии с РУССКОГО на ТУРЕЦКИЙ
  • Страница 7 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • »
Поиск:
Последние комментарии