• Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкий язык » Помощь в изучении Турецкого языка » Необходимые слова и выражения для изучения турецкого языка (необходимая лексика)
Необходимые слова и выражения для изучения турецкого языка
LesikДата: Среда, 2009-04-08, 12:55 PM | Сообщение # 61
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 378
Награды: 15
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Просто супер!!! Много нужного и полезного! Сможешь сама себе удивляться, когда будешь знать все самое нужное и удивлять и поражать своего любимого. Нет ничего невозможного, так что вперед. Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

Hoş Geldin Yeni Hayatım...
 
AnnaBellaДата: Среда, 2009-04-08, 1:47 PM | Сообщение # 62
А тут интересно
Группа: Пользователи
Сообщений: 89
Награды: 0
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
l@kidshe, спасибо за ссылочку, очень полезная вещичка, теперь буду изучать сидеть biggrin (параллельно с работой)
 
naughty_girl_meДата: Понедельник, 2009-04-13, 11:30 PM | Сообщение # 63
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 356
Награды: 12
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
спасибо, нашла очень много полезной информации здесь!
 
kolbaskinaДата: Суббота, 2009-04-25, 1:12 AM | Сообщение # 64
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Месяцы:

Ocak – январь
Şubat – февраль
Mart – март
Nisan – апрель
Mayıs – май
Haziran – июнь
Temmuz – июль
Ağustos – август
Eylül – сентябрь
Ekim – октябрь
Kasım – ноябрь
Aralık – декабрь

----- ocak ayında – в январе

Дни недели:

Pazartesi – понедельник
Salı – вторник
Çarşamba – среда
Perşembe – четверг
Cuma – пятница
Cumartesi – суббота
Pazar – воскресение

----- Pazar günü – в воскресение

Времена года:

İlkbahar/bahar - весна
Yaz - лето
Sonbahar - осень
Kış - зима

----- İlkbaharda – весной
Sonbaharda – осенью
Yazın – летом
Kışın – зимой

по-моему, нужно

Европейские страны
, türkçe

Arnavutluk – Албания
Andorra – Андорра
Avusturya – Австрия
Azerbaycan – Азербайджан
Belçika – Бельгия
Beyaz Rusya – Беларусь
Bosna-Hersek – Босния-Герцеговина
Çek Cumhuriyeti – Чехия
Estonya – Эстония
Ermenistan – Армения
Finlandiya – Финляндия
Fransa – Франция
Gürcistan – Грузия
Hırvatistan – Хорватия
Hollanda – Нидерланды
Birleşik Krallık – Великобритания
İrlanda – Иралндия
İspanya – Испания
İsveç – Швеция
İsviçre – Швейцария
İtalya – Италия
İzlanda – Исландия
Karadağ – Черногория
Kıbrıs – Кипр
Letonya – Латвия
Lihtenştayn – Лихтенштейн
Litvanya – Литва
Lüksemburg – Люксембург
Macaristan – Венгрия
Makedonya – Македония
Moldova – Молдова
Malta – Мальта
Monako – Монако
Norveç – Норвегия
Polonya – Польша
Portekiz – Португалия
Romanya – Румыния
Rusya – Россия
San Marino – Сан Мариино
Sırbistan – Сербия
Slovakya – Словакия
Slovenya – Словения
Ukrayna – Украина
Vatikan – Ватикан
Yunanistan – Греция


 
kolbaskinaДата: Воскресенье, 2009-05-17, 4:46 AM | Сообщение # 65
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Удвоенные прилагательные (частичная редупликация):

ak - apak
белый - совершенно белый
acı - apacı
горький – горький-прегорький
acayıp - alelacayıp
странный - странный-престранный
acele - alelacele
поспешный - совершенно поспешный
açık - apaçık
открытый - совершенно открытый
ayrı - apayrı
отдельный - совершенно другой
aydın - apaydın
светлый - совсем светлый
başka -bambaşka
другой - совсем другой
beyaz - bembeyaz
белый - белый-белый
belli -besbelli
ясный - совершенно ясный
bok - bombok
гадкий- гадкий-гадкий
boş – bomboş
пустой - совершенно пустой
buruşuk - bumburuşuk
мятый-сильно смятый
buz - bumbuz
холодный - холодный-прехолодный
bütün - büsbütün
полностью - целиком и полностью
çabuk - çarçabuk
быстрый - сверхбыстрый
çevre - çepeçevre
кругом - повсюду
canlı - capcanlı
живой –живой-преживой
cavlak - cascavlak
голый, лысый, непокрытый - совершенно голый, лысый, непокрытый
çıplak - çırçıplak (çırılçıplak)
голый - преголый, абсолютно голый,
dağınık - dapdağınık
рассыпанный - совершенно рассыпанный
dar - dapdar
узкий-совсем узенький
doğru - dosdoğru
правильный - совершенно верный
dolu - dopdolu
полный - совершенно полный
dik - dimdik
прямой - совершенно прямой
diri - dipdiri
живой - полный жизни
düz – dümdüz (düpedüz)
ровный-совершенно ровный
eğri - epeğri
кривой-совсем искревлённый
genç - gepgenç
молодой - самый молоденький
geniş - gepgeniş
широкий - самый просторный
gündüz - güpegündüz
днем - среди бела дня
hızlı - hıphızlı
быстрый - быстрый-пребыстрый
ıslak - ıpıslak
мокрый - промокший насквозь
ıssız - ıpıssız
пустынный - совершенно безлюдный
ince - ipince
тонкий - тоненький
kara - kapkara
черный - черный-пречерный
karanlık - kapkaranlık
темнота – абсолютная темнота
karışık - karmakarışık
спутанный - в полном беспорядке
katı - kaskatı
твердый - очень твердый
kırmızı - kıpkırmızı
красный - совершенно красный
kısa - kıpkısa
короткий-самый короткий
kızıl - kıpkızıl
красный - совершенно красный
koca - koskoca
огромный - преогромный
kuru - kupkuru
сухой - совершенно сухой
mavi - masmavi
синий - синий-синий
mor - mosmor
фиолетовый - очень фиолетовый
parça - paramparça
по кусочкам - вдребезги
pembe - pespembe
розовый - розовый-прерозовый
perişan - perperişan
разбросанный/печальный - в полном беспорядке, совершенно унылый
pis - pimpis
грязный-слишком загрязненный
renk - rengarenk
цветной - разноцветный
sağlam - sapasağlam
прочный/здоровый - самый прочный, абсолютно здоровый
sakin - sapsakin
спокойный - абсолютно спокойный
sarı - sapsarı
желтый- совсем желтый
sefil – sepsefil
нищий, бедный - голодранец, оборванец
sıcak - sımsıcak
горячий - очень горячий
sıkı - sımsıkı
крепкий - крепко-накрепко
sıklam - sırsıklam (sırılsıklam)
мокрый – абсолютно мокрый
sivri - sipsivri
острый - очень острый
siyah - simsiyah
черный - черный-пречерный
soğuk - sopsoğuk
холодный - ледяной
şirin - şipşirin
милый - очень приятный
takır - tamtakır
пустой - совершенно пустой
tamam - tastamam
готовый - совершенно готовый
tatlı - taptatlı
сладкий - сладкий-пресладкий
taze - taptaze
свежий - свежий-пресвежий
temiz - tertemiz
чистый - чистый-пречистый
ters - tamters
другой - совершенно наоборот
toparlak - tostoparlak
круглый - круглый-прекруглый
uzun - upuzun
длинный – длинный-предлинный
yalnız - yapayalnız
одинокий - совсем одинокий
yassı - yamyassı
плоский - очень плоский
yaş - yamyaş
мокрый - промокший насквозь
yeşil - yemyeşil
зеленый - зеленый-презеленый
yeni - yepyeni
новый - совершенно новый
yuvarlak - yusyuvarlak
круглый - совершенно круглый
zayıf - zapzayıf
слабый, худой - самый слабый, тощий
zengin – zevzengin
богатый - самый богатый


 
divitaДата: Воскресенье, 2009-05-17, 8:01 AM | Сообщение # 66
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2254
Награды: 131
Репутация: 64
Замечания: 0%
Статус:
Quote (kolbaskina)
bok - bombok
гадкий- гадкий-гадкий

 
kolbaskinaДата: Воскресенье, 2009-05-17, 9:32 AM | Сообщение # 67
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
divita, не так?
Я список просто скопировала, от себя только два-три слова добавила
с большинством ваще не сталкивалась, если честно


 
divitaДата: Воскресенье, 2009-05-17, 6:16 PM | Сообщение # 68
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2254
Награды: 131
Репутация: 64
Замечания: 0%
Статус:
kolbaskina, vse pravılno dorogaya...prosto eto ewe myagko skazano ''gadkıy'' bolwe podhodıt - hrenovo ılı dermovo biggrin
 
kolbaskinaДата: Пятница, 2009-05-29, 9:13 AM | Сообщение # 69
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Günaydın: Доброе утро
İyi akşamlar : Добрый вечер
İyi geceler : Доброй ночи
Nasılsınız/Nasılsın – как у Вас/ у тебя дела?
Merhaba : Здравствуй
Selam: Привет
Selam более неформальное, чем Merhaba
Selamünaleyküm: Мир Вам, здравствуйте
Aleykümselam: ответ на Selamünaleyküm
Allahaısmarladık: до свидания
Hoşca kalın : счастливо оставаться
Güle güle : пока
Уходящие говорят Allahaısmarladık” или “Hoşca kalın
Остающийся отвечает Güle güle
Allahaısmarladık дословно означает – оставляю Вас на попечение Господа
Hoşca kalın более неформальное, чем Allahaısmarladık
İyi günler: Приятного дня
Ответ или та же фраза İyi günler или Size de (Вам того же)
Görüşürüz: Увидимся
Allah rahatlık versin : Неформальное пожелание спокойной ночи. Означает «Пусть Господь даст тебе спокойствие». Употребляется членами семьи или друзьями. Ответить можно Allah rahatlık versin и Sana da (и тебе)
Allah sağlık versin: Пусть Бог даст здоровья! (может употребляться как тост)
Buyurun, Buyrun :
1. Когда кто-то хочет заглянуть к вам в гости и спрашивает, есть ли у вас время, а вы соглашаетесь принять гостей, тогда отвечайте Buyrun. Это значит, что будете только рады гостям.
2. Когда кто-то хочет вам что-то сказать, спросить или попросить и справшивает разрешения, вы можете ответить Buyrun!, что значит – Да, пожалуйста (говори).
3. Когда вы идёте в магазин, продавец спросит вас Buyrun. Жто значи «Могу ли я чем-то помочь?»
4. Когда вы предлагаете что-то выпить или съесть своим гостям, скажите Buyrun. Это значит – «Это вам».
5. Когда вы пропускаете кого-то в дрерях и хотите, чтобы он/она прошли перед вами, говорите Buyrun. Это будет соответствовать «после вас».
6. Когда вы открываете кому-то двери или к вам заходят в кабинет, прежде, чем человек зайдёт, скажите Buyrun. Это будет значить «Заходите».
7. Прелагадая кому-то присесть, тоже можно сказать Buyrun. Оно вполне будет соответствовать «Присаживайтесь».
8. Когда вы поднимаете телефонную трубку, можно сказать как Alo так и Buyrun. Тогда слово приобретает значение «Здравствуйте» или «Слушаю».
Hoş geldiniz, Hoş bulduk:
Hoş geldiniz: Добро пожаловать.
Ответ: Hoş bulduk (рады видеть Вас в добром здравии)
Teşekkür ederim, Sağolun, Sağol: Спасибо
Sağol наиболее неформальное
Так же можно использовать ), ellerine sağlik (буквально – здоровья твоим рукам) и emeğine sağlık (здоровья за твой труд)
Ответ: Bir şey değil (не за что), Rica ederim (пожалуйста)
Gözünüz aydın/Gözün aydın: Когда разговаривают двое людей, один из них рассказывает о чём-то, что его очень радует, а второй разделяет эту радость и говорит Gözünüz aydın, что значит «Молодец», «Рад за тебя». Ответ: Teşekkür ederim
Hayırlı olsun: когда кто-то начинает что-то новое, ему желают Hayırlı olsun (пусть будет к добру),то есть пожелание того, чтобы новые начинания увенчались успехом.
Ответ: Teşekkür ederim
Güle güle kullan / kullanın: Когда человек покупает новые вещи, типа одежды, обуви, машины, друзья говорят Güle güle kullan / kullanın и это означает пожелание того, чтобы вещи приносили радость (можно найти лёгкое сходство с фразой «носите на здоровье»). Иногда и в этих случаях употребляют Hayırlı olsun
İyi yolculuklar / Hayırlı yolculuklar : Удачной поездки
İyi tatiller : Хорошего отпуска
İyi şanşlar, bol şans dilerim : Удачи, желаю удачи
İyi eğlenceler : хорошо повеселиться
İyi seneler / yıllar, Mutlu seneler / yıllar : С Новым годом
Doğum / Yaş gününüz kutlu olsun : С днём рождения
Afiyet olsun : Приятного аппетита
Kolay gelsin: Пожелания легко справиться с работой или какими-то проблемами.
Afedersiniz: Извините
Özür dilerim: Прошу прощения. Более формальное, чем Afedersiniz.
Aferin / Bravo : Молодец!
Способы сказать «Да»
Evet : Да при ответе на вопросы альтернативного типа да/нет
Tamam : Да, ладно (как английское Ok)
Peki : Да, в значении «хорошо» или в предложении «если так, то…»
Oldu : Да в значении ладно, хорошо
Evet, efendim : “ Да, мадам/сер
Способы сказать «Нет»
Hayır : Нет при ответе на вопросы альтернативного типа да/нет
Olmaz : Невозможно, я этого не сделаю
Yok, Yo : неформальное Нет
Hayır, efendim : Нет мадам/сер

Geçmiş olsun : Поправляйся – пожелание здоровья больному или попавшему в аварию, несчастный случай и т. д.
Başınız sağolsun : Мои сожаления (говорится человеку, который потерял близкого)
Çok yazık! / Ne yazık! : Очень/Как жаль
Çok üzüldüm : Я расстроен
Kendine iyi bak!: Береги себя
Çok yaşa!: Будьте здоровы! (пожелание чихнувшему)
Şerefe!: За здоровье! (тост)


 
kolbaskinaДата: Четверг, 2009-06-04, 2:18 AM | Сообщение # 70
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Знаки зодиака

Koç - Овен
Boğa - Телец
İkizler - Близнецы
Yengeç - Рак
Aslan - Лев
Başak - Дева
Terazi - Весы
Akrep - Скорпион
Yay - Стрелец
Oğlak - Козерог
Kova - Водолей
Balık - Рыбы


 
kolbaskinaДата: Четверг, 2009-06-04, 2:21 AM | Сообщение # 71
Başına devlet kuşu kondu
Группа: Друзья
Сообщений: 5178
Награды: 528
Репутация: 127
Замечания: 0%
Статус:
Основные понятия для навигации по турецким сайтам:

Anasayfa – главная страница
Ara – искать
Arama – поиск
Arşiv – архив
Bedava – бесплатно
Beni hatırla – запомнить меня
Birinci – первая (на первую страницу)
Bölüm - серия
Canlı – live
Çıkış – выход
Çıkış yap – выйти
Dizi - сериал
E-Kitap – электронные книги
En İyi On - Топ-10
Giriş – вход
Giriş yap – войти
Haber – новости
Hakkımızda – о нас
Hava Durumu – прогноз погоды
İletişim - контакты
İndir – скачать
İndirmеk için tıklayın – кликните, чтобы скачать
İptal et - отменить
Kapat – закрыть
Kayıt ol – зарегистрироваться
Konu – тема
Önceki sayfa –предыдущая страница
Parça - кусок, часть; трек
Şifre – пароль
Son dakika – последняя минута (новости последней минуты, горячие новости)
Sonraki sayfa – следующая страница
Sonuncu – последняя (на последнюю страницу)
Üye Listesi – список пользователей
Yardım – помощь


 
Soulja_girlДата: Четверг, 2009-06-25, 2:14 PM | Сообщение # 72
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 117
Награды: 2
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус:
спасибо всем огромное))
нашла очень много полезного!
я только собираюсь начать изучать турецкий язык и уверенна,что эти фразы мне очень помогут!!!
ещё раз спасибо=)
 
ZhenyaДата: Суббота, 2009-06-27, 11:15 PM | Сообщение # 73
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Замечательный сайт, молодцы!
 
narinДата: Воскресенье, 2009-06-28, 9:35 AM | Сообщение # 74
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 213
Награды: 79
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус:
Хотелось поделиться своим методом, благодаря которому мне удалось за 2 месяца выучить 70% языка(именно словарный запас). Началась тяга в феврале 2008. тогда я случайно услышала песню Рафета Ель Романа по радио, Senı Seviyorum - да старая песня, но она как будто вселила в меня жажду к этому языку, к его культуре и т.д. Вобщем дальше я нашла ее в нете скачала ,на этом сайте нашла перевод текста, и уже через неделю я уже имела тетрадь с вырезками всех его песен с переводами, я купила диск со всеми его альбомами. Так вот, я так затянулась в это дело, каждый день по новой песни. Через два месяца я заметила, что понимаю уже все песни на турецком. Параллельно каждый день занималась самостоятельно по самоучителю Кабардина, к лету я могла свободно общаться в чатах. Постепенно перешла на Таркана, Ферхат Гочера, Ялина... но всех изучала сразу целиком альбомами. Не буду навязывать всем свой метод, но хочу сказать самый эффективный метод при изучении, это любовь к языку, и изучение его используя материал близкий вам, т.е. я пою, мне понравилось учить через песни, возможно, кто то собирает автобиографии певцов, актеров. Кто-то увлекается спортом, спортсмены и т.д. Найдите что-то свое, что вам интересно, и собирайте материал на турецком. Эффект сильнее, чем учить просто по книжкам.
Удачи всем!!!


biz aşkımıza bakalım...
 
divitaДата: Воскресенье, 2009-06-28, 1:51 PM | Сообщение # 75
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2254
Награды: 131
Репутация: 64
Замечания: 0%
Статус:
narin, ty prava takım obrazom kogda est zhelanıe ponımat to wto tebe blızko ı po duhu nı wto ne ostanovıt tebya v dostızhenıı rezultata
P.S. takım obrazom ya podtyanula svoy tureckıj
 
AyschaДата: Среда, 2009-07-01, 12:30 PM | Сообщение # 76
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
ой спасибо вам всем большое! чтобы я без вас делала?!!!)))

non timebo mala
 
irina-davutДата: Вторник, 2009-07-14, 10:06 PM | Сообщение # 77
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
привет всем, да.....сайт просто суперррр действительно,спасибо большое тем, кто искренне помогает!!! biggrin tongue
Девочки, у меня тоже есть Askim и иногда возникают недоразумения.Напишите пожалуйста перевод если кто знает
Я НИКОМУ НИЧЕГО НЕ ДОЛЖНА/НЕ ОБЯЗАНА спасибо зарание tongue tongue tongue


сайт просто класс!!
 
DashyunyaДата: Среда, 2009-07-15, 4:22 PM | Сообщение # 78
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 335
Награды: 18
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
Девченки вы молодцы!!!!!! biggrin
 
AinagulДата: Среда, 2009-08-05, 4:15 PM | Сообщение # 79
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 240
Награды: 5
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
Quote (kolbaskina)
а вот как писать а с домиком, я так и не нашла

для этого надо нажать shift+3 (один раз), а потом ту букву, которая будет с "домиком",
т.е. (shift+3) + а = â


Gerçekten seven kalbe başka kimse giremez...
 
YalanDunyaДата: Среда, 2009-08-05, 4:25 PM | Сообщение # 80
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2159
Награды: 182
Репутация: 48
Замечания: 0%
Статус:
Quote (kolbaskina)
shift+2 ' апостроф
shift+3 (два раза) ^^
shift+4 плюс +
shift+5 проценты %
shift+6 and &
shift+7 слеш /
shift+8 левая скобка (
shift+9 правая скобка )
shift+0 равно =
shift+ - вопросительный знак ?
shift+ . двоеточие :
shift+ \ точка с запятой ;

я не нашла только собачку, остальное при практике написания на клаве нашла, правда трудно было по началу, но потом все буковки отложились в памяти, сейчас сложнее на русском стало писать, чем на турецком biggrin


Hayatımı çok seviyorum))
 
tanyaborhesДата: Пятница, 2009-10-02, 2:21 PM | Сообщение # 81
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1455
Награды: 78
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Вроде не было!

Еда / yemekler / емеклер

Et / эт - мясо
Ekmek / экмекь - хлеб
Pirinç / пиринч - рис
Peynir / пейнир - сыр, брынза
Tavuk / тавук - курица
Biber / бибер - перец
Sebze / себзе - овощи
Dereotu / дереоту - укроп
Maydanoz / майданоз - петрушка
Domates / доматес - помидор
Salatalık / салаталык - огурец
Patates / пататес - картофель
Yağ / яа - жир, масло
Domuz yağı / домуз яы - свиное сало.. ))
Yoğurt / ёурт - йогурт
Reçel / речель – варенье

Добавлено (2009-10-02, 3:18 Pm)
---------------------------------------------
Интересны названия блюд турецкой кухни и восточных сладостей, имеющие многовековую традицию:

salep
– салеп
сладкий густой напиток, настоянный на яртышнике

arnavut ciğeri
– арнавут джиери
(«печень по-албански»)
печень с луком

sigara böreği
– «пирожок-сигарета»
пирожок с брынзой

pilaki
– пиляки
блюдо, приготовленное на оливковом масле с луком

midye pilakisi
– пиляки из мидии
мидии, приготовленные на оливковом масле

midye tavasi
– мидие тавасы
жареные мидии

söğüş
– сеюш
нарезанные огурцы и помидоры

çoban salatası
– «пастушеский салат»
нарезанные огурцы и помидоры с луком

işkembe çorbası
– ишкембе чорбасы
суп из требухи

tarhana çorbası
– тархана чорбасы
суп с шариками из муки и простокваши

balık pilâkisi
– балык пилякиси
рыба, приготовленная на оливковом масле,
приправленная мукой и лимоном

döner (kebabı)
– дёнер
тонкие ломтики жареного мяса

pirzola
– пирзола
жареная отбивная

orman kebabı
– «лесной кебап»
жаркое из мелких кусочков мяса с чесноком

tavşan yahnisi
– тавшан яхниси
заяц, приготовленный с жареным луком

kadın budu (kцfte)
– досл.: «биточки
из женской ляжки»
биточки с яйцами и рисом

şiş köfte
– шиш кефте
биточки на вертеле

musakka
– мусакка
блюдо из мелкорубленного мяса, сваренного
с луком и овощами

kıymalı pide
– кыймалы пиде
тонкая лепешка со слоем мяса, приготовленного из жареного фарша

guveç
– гювеч
мясо, фасоль и др. овощи, приготовленные в глиняном горшке

karnıyarık
– досл.: «с разрубленным животом»
фаршированные баклажаны

hünkar beğendi
– досл.: «падишаху
понравилось»
баклажанная икра

imambayıldı
– досл.: «имам упал в обморок»
баклажаны, фаршированные овощами

baklava
– баклава
пирожное ромбовидной формы из меда и миндаля

tulumba tatlısı
– тулумба татлысы
вид конфет из сладкого теста, пропитанного сиропом

revani
– ревани
сладкий пирог из муки и яиц

dilber dudağı
– досл.: «губы красавицы»
кушанье из сладкого теста в форме губ

kadın göbeği
– досл.: «живот женщины»
вид сладких пирожков

bülbül yuvası
– досл.: «гнездо соловья»
небольшой сладкий пирожок с углублением в центре

samsa
– самса
сладость типа баклавы с грецкими орехами

tel kadayıfı
– тель кадайыфы
сладость из теста с сахарным сиропом

gülâç
– гюляч
сладость из вафель

aşure
– ашуре
кушанье из пшеничных зерен и сухофруктов

zerde
– зерде
кушанье из риса с шафраном

Добавлено (2009-10-02, 3:21 Pm)
---------------------------------------------
Надписи и вывески на турецком языке

подвальный этаж bodrum
не работает bozuk
касса ödeme
закрыто kapalı
холодный soğuk
питьевая вода içecek su
аварийный выход acil çıkış
вход giriş
входные билеты giriş biletleti
выход çıkış
продаётся satılık
первый этаж gırış katı
больница hastane
горячий sıcak
информация danışma
для женщин bayan
лифт asansör
вход воспрещён girilmez
не курить sigara içmeyiniz
открыто açık
на себя çekiniz
от себя itiniz
звонить zil
распродажа ucuzluk
сдаётся kiralamak
есть свободные места boş
свободный мест нет boş yer yok


жизнь - это улыбка, даже когда по лицу текут слезы
 
LIDADAДата: Воскресенье, 2009-10-04, 5:29 PM | Сообщение # 82
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 20%
Статус:
Девчонки и Мальчишки!
Только здесь изучение турецкого языка самостоятельно: учебники по турецкому, аудио-курс по турецкому, словари по турецкому, таблицы по турецкому и многое другое. Все подробно и доступно изложено. Я выучила за 18 ДНЕЙ (от и до) без финансовых затрат. Качаем все.
http://depositfiles.com/files/ji4enfv0c
http://depositfiles.com/files/oc7ewu72g
http://depositfiles.com/files/knl2srbn8
http://depositfiles.com/files/4o7qt7hsw
 
tanyaborhesДата: Воскресенье, 2010-09-05, 1:48 PM | Сообщение # 83
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1455
Награды: 78
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Astrel, может пригодится smile
и ЗДЕСЬ можете посмотреть

СКАЧАТЬ АУДИО

Прикрепления: 3101578.png(27.2 Kb)


жизнь - это улыбка, даже когда по лицу текут слезы
 
ramazankaДата: Воскресенье, 2010-09-05, 1:52 PM | Сообщение # 84
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1234
Награды: 76
Репутация: 23
Замечания: 0%
Статус:
Даты:

Сегодня - bugün
Завтра - yarın
Вчера - dün
Сегодня утром - bu sabah
Завтра вечером - yarın akşam
Позавчера вечером/ночью - önceki akşam/gece
Ночью - gece
Позавчера - önceki gün
Вчера вечером/ночью - dün akşam/gece
Послезавтра - yarından sonra
Два дня/шесть лет тому назад - iki gün/altı yıl önce
Каждый день - her gün
С понедельника до пятницы - pazartesiden cumaya kadar
Следующий месяц - gelecek/önümüzdeki ay
Прошлый год - geçen yıl
В конце месяца - ayın sonunda
В начале месяца - ayın başında
Два раза в неделю - haftada iki kere]

прошу все учебные материала писать согласно официальному турецкому алфавиту. то есть со специальными турецкими буквами

 
AstrelДата: Воскресенье, 2010-09-05, 5:43 PM | Сообщение # 85
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Девочки спасибо огромное kiss

Bir konuşabilse
 
Olga090376Дата: Вторник, 2010-11-16, 11:32 AM | Сообщение # 86
Всем привет
Группа: Друзья
Сообщений: 41
Награды: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
ВСЕМ ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!!!
И БОЛЬШОЙ РЕСПЕКТ!!!!
 
nika111Дата: Воскресенье, 2010-11-21, 11:33 PM | Сообщение # 87
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
спасибо огромное всем!!! очень много интересного здесь нашла) и наконец то установила турецкую языковую панель для мужа, а то он бедный мучается и все время ругается что в латинской клавиатуре букв не хватает biggrin мне изучение языка только предстоит, с родственниками нужно общаться, а вот муж по вашим переводам уже кое в чем разобрался в русском языке)) спасибо за ваш сайт от нас обоих! happy
 
yuliya-s7Дата: Воскресенье, 2012-09-09, 12:47 PM | Сообщение # 88
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Делала изначально для себя. :) Проштудировав от и до все темы с просьбами о переводах, я копировала себе заинтересовавшие меня фразы, группируя их по темам. Я не жадная, готова поделиться. Будет здорово, если кому-нибудь пригодится. hirl_sigh2 (читать по-турецки научиться совсем не трудно, на форуме есть темы, где разбирается звуковка и правила чтения, час практики - и вы читаете.)

ПРИВЕТСТВИЕ и ОБЩИЕ СЛОВА и ФРАЗЫ

Здравствуйте! Merhaba!
Доброе утро Günaydın: гюнайдын
Добрый день İyi günler: ии йюнлэр
Добрый вечер İyi akşamlar: ии акшамлар
Спокойной ночи İyi geceler: ии геджелер
Приятных сновидений! İyi rüyalar! -

да EVET эв'ет
нет HAYIR х'аир

Как вас зовут Adınız ne? (имя Ваше как)?
Меня зовут Эрол (имя мое ...). А как вас зовут? Adım Erol. Sizin adınız ne?
Как поживаете (как вы)? Nasılsınız? насылзыныс
Спасибо, хорошо. А у вас как дела? Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız?
Спасибо, тоже хорошо (я тоже хорошо). Teşekkür ederim, ben de iyiyim.
Очень приятно (знакомству нашему рада стала). Tanıştığımıza memnun oldum
Мне тоже очень приятно. Ben de memnun oldum.
Не за что! Bir şey değil!

Что это? / Кто это? Bu ne? Бу нэ? / Bu kim? Бу ким?
что это значит? bu ne demek?
Как это называется? Bunun adı ne? (этого имя как) Бунун ады не?

Куда ты идёшь? Nereye gidiyorsun?
ты там? ordamisin
Почему? niye?
Зачем? neden?
Что это значит? Bu ne demek?

Что происходит? ne oluyor?
Что случилось? - Ne oldu?
Что новoго ? – ne var ne yok?
Какие новости? - ne haber? / Naber?
Как у тебя настроение? - keyif nasıl?

это хорошо bu iyidir - бу ийдыр
очень хорошо, замечательно, отлично! çok güzel!
Ничего страшного Sorun önemli değil –
Все нормально Bir şey yok –
спасибо за такие слова. Böyle sözler için teşekkürler.

Я вас слушаю. Buyurun…
что ты говоришь? ne diyorsun
повтори terkar eder misin
подожди bekle
Одну минуту! Bir dakika!
Конечно! Tabi! / Tabi ya! –
Может быть Belki
Не думаю Sanmam –
Нет, к сожалению! Ne yazık ki hayır! -

Напиши мне yaz bana
Напиши мне свой адрес Bana adresini yaz
Аллилуйя! Молодец! Maşallah! -
Договорились! Anlaştık! -
Приятного аппетита! Кушайте на здоровье! Afiyet olsun! -
Ваше здоровье! (тост) Şerefe! –

Добавлено (2012-09-09, 1:47 PM)
---------------------------------------------
СКУЧАЮ

Спасибо за твою заботу и нежность. İlgi ve şvkatin için çok teşekkürler.
Я очень рада, что услышала твой голос Sesini duyduğum için çok mutluyum.
Я всегда с тобой душой и сердцем. ruhum gönlümle her zaman yanındayım.
Ты всегда в моих мыслях Hep aklımdasın
я всегда думаю о тебе Hep seni düşünüyorum
я думаю о тебе her saniye seni dusunuyorum
Не было дня, чтобы я не думала о тебе.. Seni düşünmemem için bir gün bile geçmedi..
Мне тяжело без тебя. – Sensiz zor oluyor
Не слышать и не видеть тебя для меня очень тяжело! seni duymayıp görmemek benim için çok zor

Я очень по тебе скучаю. Жду нашей встречи. seni çok özlüyorum. karşılaşmamızı bekliyorum.

Я очень сильно по тебе соскучилась – seni çok özledim

Я скучаю по тебе – seni özlüyorum
Я скучаю по твоим рукам, губам, по твоим поцелуям – Senin el,dudaklarını ve öpüçüklerini özlüyorum
Как же я соскучилась по твоим карим глазкам...... elâ gözlerini o kadar özledim...
я соскучилась по твоим карим глазкам...... senin kahverengi gözlerini özledim

Скучаю! Думаю о чём угодно. Например, о тебе. Или о тебе. Или вообще о тебе.... özledim. her hangi bir şeyi düşünüyorum. mesela senin hakkında yoksa senin hakkında yoksa genellikle senin hakkında.

мы только закончили разговаривать, а я уже скучаю по тебе. Daha yeni vedalaşmamıza rağmen ben seni özlüyorum.

если бы ты только знал, как я по тебе скучаю ne kadar seni özlediğimi bilemezsin bile.

Ты мне нравишься - Senden hoşlanıyorum
Я тебя люблю – Seni seviyorum

целую тебя сладко seni opuyorum çok tatli (tatli dudaklarindan opuyorum)
целую тебя везде.. Öptüm seni her yerinden
целую в самые красивые места Öptüm en guzel yerinde
целую каждую клеточку твоего тела seni öpüyorum her yerinden
Я хочу тебя поцеловать – seni öpmek istiyorum
Твои поцелуи сводят меня с ума. öpücüklerin beni deli ediyor.

Мне тебя очень не хватает... sana çok ihtiyacım var
мне тебя очень не хватает рядом... Senin yanımda çok ihtiyacim var.
Ты мне нужен/я тебе нужна Sana ihtiyacım var/Bana sen lazımsın
Хорошо бы если я был(a) рядом с тобой keşke seninle/yanında olsam

Я хочу тебя обнять – sana sarılmak istiyorum
Я хочу, чтобы ты меня обнял. Bana sarıl, beni kucakla.
я хочу до тебя дотронуться sana dokunmak istiyorum
Я тебя хочу – Seni istiyorum

Хорошо,мой дорогой.Сильно обнимаю тебя и целую. Tamam canım benım. Çok çok sarılıyorum ve öpüyorum.
Мы провели с тобой чудесные дни – seninle çok güzel günler geçirdik
Вспоминаю каждое мгновение проведенное с тобой и проживаю это снова и снова... Seninle geçirdiğim her anı hatırlıyorum ve bunu tekrar yaşanıyorum.

Я бы хотела быть с тобой сейчас... Şimdi yanında olsam..
Я бы покрыла всё твоё тело поцелуями... bütün vucüdünü öperdim..
Я не выпускала бы тебя из своих объятий и заснула бы у тебя на плече, согретая твоим теплом... kollarımdan seni bırakmayıp, omzunde uyurdum, sıcaklığınla ısıtınarak.
Мне не хватает тебя, твоей любви, твоих рук, твоих любящих глаз, и твоих губ, которые дарят мне поцелуи от которых я схожу с ума... Sana ihtıyacım var, aşkına, sevgine, ellerine, seven gözlerine, beni öpüçüklerinle deli eden dudaklarına...
Я хочу сейчас поцеловать тебя в лобик, в глазки, в носик, в щёчки, в губки, в шейку, в плечико, в животик... Şimdi seni alnından, gözlerinden, burnundan, yanaklarından, boynundan, ömzünden, karnından öpmek çok isterdim

У меня душа успокаивается когда я с тобой разговариваю... Seninle konuştuğum zaman içim sakinleşiyor
Милый, я никогда не встречала никого, похожего на тебя. Canım san benzediği birini hiç birzaman karşılamadım.
Ты для меня особенный. sen özelsin benim için.
Наверное это любовь с первого взгляда. ilk bakıştan aşk budur galiba.
Когда я тебя увидела первый раз, мое сердце замерло. ilk ke seni görünce kalbim durdu.
И если судьба будет против нас или мы не сможем быть вместе, просто помни, что я люблю тебя и никогда не забуду. önümüzde kader karşı çıksa eğer yoksa beraber olmasak şunu bil ki seni seviyorum ve asla unutmayacağım.
Ты в моем сердце навсегда. daima kalbimdesin.

Я мечтаю о нашей встрече, надеюсь, что мы обязательно встретимся! karşılaşmamızı hayal kuruyorum, umarım ki mutlaka görüşeceğiz!
Я люблю тебя, милый! seni seviyorum canım!
Утром как только я просыпаюсь, сразу же в постели еще, читаю сообщение от тебя, и настроение поднимается. Sabah uyandığım zaman yatakta yatıp hemen mesajlarını okuyorum ve moralim yükseliyor.
А сегодня ничего от тебя нет, грустно... bugün senden hiç bir şey almadım, üzüldüm.
получить смс среди ночи, просто так, без повода, просто потому, что о тебе подумали и написали — одна из самых замечательных вещей Gece yarısıi sebepsiz sms almak, sadece seni düşündüm ve yazdım- en mükemmel şeyleri..
с каждой прожитой минутой мы становимся все ближе к друг другу. dakikalar geçtikçe birbirimize yakınlaşıyoruz biz.
смотрю твои новые фотографии, так жаль,что меня нет рядом с тобой.. yeni fotoğraflarına bakıyorum, ne yazık ki yanında değilim..
Я хочу чтоб у тебя все было хорошо!!! Senin iyi olmanı istiyorum!!!

 
alemДата: Воскресенье, 2012-12-23, 10:42 PM | Сообщение # 89
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 309
Награды: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Спасибо, девочки! Теперь можно писАть и писАть ашкыму))) girl_pinkglassesf
 
MarisirisДата: Среда, 2013-01-16, 9:24 PM | Сообщение # 90
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Alt справа + q    собачка@  

Цитата (YalanDunya)
Цитата: kolbaskina )
shift+2 ' апостроф
shift+3 (два раза) ^^
shift+4 плюс +
shift+5 проценты %
shift+6 and &
shift+7 слеш /
shift+8 левая скобка (
shift+9 правая скобка )
shift+0 равно =
shift+ - вопросительный знак ?
shift+ . двоеточие :
shift+ \ точка с запятой ;

 я не нашла только собачку, остальное при практике написания на клаве нашла, правда трудно было по началу, но потом все буковки отложились в памяти, сейчас сложнее на русском стало писать, чем на турецком
 
Форум о Турции | Турция Для Друзей » Турецкий язык » Помощь в изучении Турецкого языка » Необходимые слова и выражения для изучения турецкого языка (необходимая лексика)
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:
Последние комментарии
Последние темы форума