Я начинала учить турецкий язык по самоучителям (Б. Рона Ю. Щека). Было очень сложно. Недавно накачала учебников с аудиофайлами посмотрю, что будет. Вообще одному учить трудно.
Советую всем словарь автора Т.Е.Рыбальченко.Русско-турецкий и турецко-русский в одном издании.Всё отлично и понятно изложено+часто употребляемые выражения+некоторые поговорки и ещё много + Начинала учить по нему.Сейчас учу по самоучителю,автора к сожалению не помню.Учу не постоянно,урывками.Поэтому результат не скорый.Стараюсь как можно больше общаться с носителями языками.
Я начала учить недавно, месяц как. Учу пока только по самоучителю О.Ф.Кабардина-немного начинаю замечать за собой успехи... Думала еще посмотреть какой-нибудь учебник/самоучитель, но не знаю с каким из них лучше сочетать Кабардина
Milfleur, Nimf@, а мне почему-то кажется, что главное, то есть хребет любого языка - грамматика. А слова и сочетания слов можно в словаре взять. Поэтому меня и интересуют только самоучители, где делается упор на грамматику, а не на разговорную речь...
shenotme, спасибо большое за совет, а вы сами по каким самоучителям начинали заниматься и сейчас занимаетесь? Если нетрудно, напишите пожалуйста, просто я еще новичок в этом деле и не совсем понимаю
Я учу по нескольким учебникам: начинала с "Турецкий самоучитель (FONO açıköğretim kurumu)"; добавила учебник Кузнецова и еще дополнительно "Турецкий за три месяца / Turkish in Three Months" + "Повседневный турецкий язык. (книга+аудиокурс ) Шахин Чевик". У меня есть знакомый переводчик турецкого языка. Я у него спрашивала, по каким учебникам и где лучше учиться. Сказал так: на курсы идти лучше к нашим преподавателям, практика - с носителем языка. Советует учить грамматику и параллельно читать тексты. Я работаю параллельно по разным учебникам - даётся одна и таже информация по-разному. Интересно.. И еще - учу слова из словаря.
shenotme, on-line курс по которому я начинала заниматься построен на на учебнике "Hitit", разработанном в центре изучения турецкого языка для иностранцев Tömer (университет г. Анкара) и по-моему очень толково построен там в уроке разбирается и грамматика и новые слова даются и аудирование, мне кажется все должно быть к комплексе. Хотя у каждого свои методы изучения.
Milfleur, fono тоже с аудио. Я с него начала. И я каждый день общаюсь с одним носителем языка. Других не понимаю))
Добавлено (2010-08-09, 1:48 PM) --------------------------------------------- Вот что заметила за собой... Когда я разговариваю вслух, я перестала в голове "писать в тетрадке" и говорю просто. И потом я думала, что понимаю только турецкий отдельно взятого человека... ан нет... я вообще понимаю, если не говорят что-то реально сложного. А в какой момент это произошло - самой не понятно.
А письменная речь... тоже все понятно до тех пор, пока не начинают высокопарно выражаться. И у меня пропало это ужасное ощущение, что я никогда не смогу выучить турецкий. И этот рубеж, когда мне было так страшно был на когда я учила именно третий месяц, ни раньше, ни позже.
Учила самостоятельно, обложившись грамматическими таблицами Сарыгез и Генуша, словарями и иногда почитываю учебник Щеки. Но в основном делала упор на освоение грамматики. Таким образом потихоньку начала понимать, что пишут мне, а потом и сама начала потихоньку писать. Вот с разговорным планом у меня тяжелее, не с кем практиковаться, но при последней поездке, порадовало, что достаточно сносно смогла разъясняться и понимать людей))
Я тоже считаю, что грамматика - основное, а слова можно и в словаре посмотреть. Тем более те, которыми пользуешься постоянно так или иначе запоминаются, а уже использовать их можно только с помощью грамматики.
Quote (YalanDunya)
не с кем практиковаться
Я в скайпе постоянно практикуюсь. Внезапно мне стало все равно, что у меня акцент и что я говорю коряво... Это все же лучше, чем если бы я вообще не говорила или мы бы изъяснялись на промежуточном английском.
YalanDunya, а сколько по времени ты уже учишь турецкий?
YalanDunya, муж - это другое дело)) Если бы у меня был муж, я бы вообще только с ним и разговаривала )) А он на каком языке говорит?
Добавлено (2010-08-09, 4:43 PM) --------------------------------------------- Мне последнее время разные говорят, что я нормально говорю - вообще не похоже, что я с русского языка на турецкий перехожу, а как-будто бы азербайджанский акцент или татарский - не более. И звучит это не смешно, а мило. Я очень довольна. Только в русском языке стала больше ошибок делать почему-то.
YalanDunya, так у тебя учитель дома! Я недолго ходила на курсы Турецкого, потом их бросила. Прошло после этого года 3-4, и я возобновила изучение Турецкого языка. Но только не по учебникам и самоучителям, а сразу приступила к активной практике. В течении примерно 3-х мес. каждый день(!) получала и отправляла не очень длинное письмо на турецком. Потом это дело прекратила и пересела в Скайп. И общаясь через интернет только на Турецком в течении 5 мес. выучила-таки язык, хотя-бы на разговорном уровне.
язык создавался с целью обучить в кротчайшие сроки, целое новообразовавшееся государство! И это удалось, исключительно потому, что турецкий язык появился на свет простым для понимания и освоения. И если уж человек в 1925 году осваивал язык без проблем, то чем мы хуже?
я дико извиняюсь за свою невежественность, но это правда? неужели язык настолько молодой???...блин, ну тогда я просто обязана его выучить!!!!!!
gitane, Привет. Нет, я не пробывала посылать им ДЗ на проверку, у меня мой Ашкымка проверяет ))))) И ещё я хочу записаться на уроки Турецкого язык по скайпу,платно! активные ссылки публиковать запрещено но незнаю правда хорошая там школа или нет?
gitane, Конечно лутше !!!!!! Там же русско говорящие преподователи. Они тебе всё хорошо объяснят и ДЗ проверят и над ошибками поработаете. Мой вот ашкым ДЗ проверяет,но объяснить толком не может почему именно так пишется или говорится. Поэтому ОЧЕНЬ хочу записаться на онлайн уроки!!!!!!!!!!!!!!!1 я вот сейчас упорно ищу и выбираю на какие онлайн курсы лутшей....
Добавлено (2010-09-03, 1:19 PM) --------------------------------------------- Совету всем послушать и посмотрет Записи уроков турецкого языка по скайпу с Аллой Юриной и Айратом Зайниевым.. на сайте turkana.ru Мне ооооооооочень понравилось
Ну вот... у меня опять впечатление, что я его не выучу никогда... а все из-за того, что -ip, -rken, -yorken, -(y)ana kadar, -mamı и -diği запомнить не могу. То есть я знаю перевод и где используется, но сама не использую и поэтому мне кажется, что я этого не знаю совсем. Мне даже кажется, что я не запомню это на автоматическом уровне.
И я закончила Фоно. Ту часть, которую почему-то пропустила (не увидела, что она есть). Буду продолжать Кузнецова дальше.
-ip, -rken, -yorken, -(y)ana kadar, -mamı и -diği запомнить не могу.
а ты их используй. Пусть сначала будет неправильно. Потом все встанет на свои места. Я вот вообще учебники никакие не открывала. Сейчас только, когда я вроде-бы знаю использование этих аффиксов, открываю грамматику, проверяю себя. По сути-то агглютинативные языки проще в употреблении. Аффикс на аффиксе.
А я себя все грамматикой "учу" - т.е. хочу и причастия и деепричастия выучить, и аффиксы разные.. Использую параллельно несколько книг.. Практически разговаривала в Турции.. Конечно, когда живешь там все быстрее учиться и понимается..
А я себя все грамматикой "учу" - т.е. хочу и причастия и деепричастия выучить, и аффиксы разные.
и как успехи? Я тут уже на турецком быстрее набираю, чем на русском. Доучилась, что называется. Rüya7, окунись ты в живое общение, забей на эту грамматику. Она потом приложится.