• Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: esmergulum  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Турецкий язык за 30 уроков » Урок 1 (Турецкий язык за 30 уроков Урок 1)
Урок 1
МодераторДата: Среда, 2007-03-07, 0:17 AM | Сообщение # 1
Знаток Турции
Группа: Администраторы
Сообщений: 3753
Награды: 130
Репутация: 119
Статус:
лектронную версию подготовил, лексический комментарий добавил Илья Франк

В турецком все читается, как пишется, за исключением одной нечитаемой буквы. Имееетс 8 гласных. Непривычных букв всего несколько:
I ı - обыкновенное русское Ы. Например, Igdır - это Ыгдыр
Öö – то же, что и в немецком, если кто знает. То есть, "rö" читается как рё, но р не смягчается. Пример – göl, görmek, köy
Üü – аналогичное немецкому, то есть среднее между у и ю. "rü" читается как рю без смягчения р.
Ğğ – в старотурецком читалось, как украинское "г", сейчас не читается и, к примеру, название города Niğde читается Нидэ или Нийдэ.
Şş – обыкновенное Ш.
Çç – наше родное Ч. Например, в названиях Чорум и Чанаккале – Çorum, Çanakkale.
Cc – не всякий догадается, что это ДЖ. Например, есть такая еда, что-то вроде кефира с огурцами – cacık (джаджык).
Yy – читается как Й. Например, yaya – пешком (яя или йайа).
â – встречается очень редко. Например, в имени Kâmran - Кямран.
Прочее – стандартная латиница, только без букв Q, X, W. В целом произношение несколько мягкое. Слова типа "bellek" читаются беллекь.

Урок 1
Здравствуйте!

Ольга: Merhaba!
Здравствуйте!
Эрол: Merhaba!
Здравствуйте!
Ольга: Adınız ne?
Как вас зовут (имя Ваше как)?
Эрол: Adım Erol.
Меня зовут Эрол (имя мое ...).
Ольга: Nasılsınız?
Как поживаете (как вы)?
Эрол: Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız?
Спасибо, хорошо (благодарность делаю, я хорошо). А у вас как дела?
Ольга: Teşekkür ederim, ben de iyiyim.
Спасибо, тоже хорошо (я тоже хорошо).

1А Повседневные выражения

Günaydın: Доброе утро
İyi günler: Добрый день
İyi akşamlar: Добрый вечер
İyi geceler: Спокойной ночи

1Б Извините

Антон: İyi günler!
Добрый день!
Арзу: İyi günler!
Добрый день!
Антон: Adın ne?
Как тебя зовут (имя твое как)?
Арзу: Adım Arzu.
Антон : Affedersiniz, anlamadım.
Извините, не понял (ma – отрицание).
Арзу: Adım Arzu.

1В Знакомство

Ольга: Adınız ne?
Как вас зовут?
Эрол: Adım Erol. Sizin adınız ne?
Меня зовут Эрол. А как вас зовут?
Ольга: Benim adım Olga.
Меня зовут Ольга (мое имя...).
Эрол: Affedersiniz, anlayamadım.
Извините, я не понял (не смог понять).
Ольга: Adım Olga. Sizin adınız ne?
Меня зовут Ольга. А как вас зовут?
Эрол: Benim adım da Erol.
Меня зовут Эрол (а мое имя...).
Ольга: Tanıştığımıza memnun oldum.
Очень приятно (знакомству нашему рада стала).
Эрол: Ben de memnun oldum.
Мне тоже очень приятно.

Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
– Adınız ne? – Benim adım Şirin.

– Adın ne?
– Adınız ne?
– Benim adım Arzu. Senin adın ne?
– Benim adım Şirin, Sizin adınız ne?

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

– Nasılsınız? – Teşekkür ederim, iyiyim.

– Nasılsınız?
– Nasılsın?
– İyi günler! Nasılsınız?
– Merhaba! Nasılsın?

 
EnergyДата: Среда, 2008-10-01, 6:45 PM | Сообщение # 2
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
напишите плиз произношение этого слова iyiyim или скажите я прав или нет [ийийим]?
 
BarmenДата: Вторник, 2008-10-21, 7:47 PM | Сообщение # 3
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Скажите пожалуйста, чем отличается Benim adım Olga от Adım Olga?
и anlamadım от anlayamadım?
 
mashauzhДата: Среда, 2008-10-29, 7:42 PM | Сообщение # 4
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
wacko и все же (ииим) или (ыыым)?
 
esmergulumДата: Пятница, 2008-10-31, 11:54 AM | Сообщение # 5
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (mashauzh)
и все же (ииим) или (ыыым)?

что ты имеля в виду? iyiyim? чет я тебя не поняла. smile


gamsiz hayat
 
DeityДата: Вторник, 2008-11-04, 4:32 PM | Сообщение # 6
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 235
Награды: 0
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус:
видимо iyiyiym
ийим мне всегда так слышится)они вообще пишут iim следовательно иим)
 
esmergulumДата: Среда, 2008-11-05, 7:58 AM | Сообщение # 7
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Deity)
они вообще пишут iim следовательно иим)

у них много сокращений. biggrin например, nbr? slm. aeo. mrb.... biggrin


gamsiz hayat
 
beyaz_melekДата: Суббота, 2009-01-10, 2:31 PM | Сообщение # 8
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 87
Награды: 1
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
ийиим, означчает добрый, хороший, приятный
 
AlyonaДата: Суббота, 2009-01-10, 8:24 PM | Сообщение # 9
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 239
Награды: 0
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
напишите, пожалуйста, как произносится Tanıştığımıza, а то не уверена, что правильно читаю:)
Зарание спасибо smile

Добавлено (2009-01-10, 9:24 Pm)
---------------------------------------------
и ударение здесь на какой слог падает???


ben mutluyum))))
 
timerДата: Воскресенье, 2009-01-25, 8:38 PM | Сообщение # 10
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Alyona: вот только из курсы пришел. читается примерно так: Таныштыымыза.
я татарский всовершенстве знаю, и понимаю некоторые слова даже. где то больше 50% слов татары понимают.
 
rikhДата: Четверг, 2009-08-27, 3:07 PM | Сообщение # 11
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Вот и еще одно ошибочное мнение что все звуки в турецком дублируют звуки русского языка. Это на самом деле не так. С тем что как видится так и читается я согласен полностью. А вот со звуками .... Не пишите транскрипции турецких слов, кирилицей! Произношение вы свое испортите. Особенно это касается согласных. Турецкий надо слышать. Не забывайте что это другая языковая группа!

Ваша жизнь в ваших руках...
 
YasinaДата: Четверг, 2010-02-25, 12:36 PM | Сообщение # 12
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
rikh, полностью с Вами согласна... Но всё же если писать транскрипцию кириллицей - это хоть немного помогает smile
 
IzmirliДата: Воскресенье, 2010-02-28, 2:32 AM | Сообщение # 13
Мимолетный
Группа: Друзья
Сообщений: 8
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
timer,
Alyona: вот только из курсы пришел. читается примерно так: Таныштыымыза.

Таныштыымыза, Таныштымыза ----> tanıştıımıza, tanıştımıza ok ok

 
darinaДата: Четверг, 2010-04-22, 6:58 PM | Сообщение # 14
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 4245
Награды: 747
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Barmen)
Скажите пожалуйста, чем отличается Benim adım Olga от Adım Olga?

эти выражения по смыслу ничем не отличаются
Quote (Barmen)
и anlamadım от anlayamadım?

anlamadım - я не понял,
anlayamadım - я не смог понять
 
МедвежонОКДата: Суббота, 2010-09-18, 11:40 AM | Сообщение # 15
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
timer, кстати я от знакомых слышала что турецкий язык схож с татарским.Оказалось не врут happy

(-̮̮̃•̃)будующий аниматор♠♣ ♥ ♦
 
No_onlyДата: Суббота, 2010-09-18, 1:10 PM | Сообщение # 16
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1227
Награды: 48
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус:
Quote (МедвежонОК)
timer, кстати я от знакомых слышала что турецкий язык схож с татарским.Оказалось не врут

Так, родственные же языки. Там все очень похоже.
 
uchenikДата: Пятница, 2010-10-15, 7:01 PM | Сообщение # 17
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
легко всё запоминается, smile
 
MaNgaFankaДата: Пятница, 2010-10-29, 0:02 AM | Сообщение # 18
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 20%
Статус:
У меня просьба,пожалуйста напишите ответы к заданиям чтобы проверить можно было себя biggrin
И в следующих уроках тоже biggrin
 
esmergulumДата: Пятница, 2010-10-29, 9:50 AM | Сообщение # 19
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 7316
Награды: 522
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус:
Quote (MaNgaFanka)
У меня просьба,пожалуйста напишите ответы к заданиям чтобы проверить можно было себя
И в следующих уроках тоже

Мне кажеться лучше когда вы будете свои варианты писать, а мы(если есть что-то неправильно) вас исправлять. smile


gamsiz hayat
 
MaNgaFankaДата: Суббота, 2010-10-30, 7:15 PM | Сообщение # 20
Мимолетный
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 20%
Статус:
Ок!! biggrin

– Adın ne?- Adım Nastya.
– Adınız ne?- Benim adım Nastya.

– Benim adım Arzu. Senin adın ne? -Benim adım Nastya
– Benim adım Şirin, Sizin adınız ne?-Benim adım da Nastya

– Nasılsınız?- Teşekkür ederim, iyiyim
– Nasılsın?-Teşekkür ederim, iyiyim
– İyi günler! Nasılsınız?-İyi günler!Teşekkür ederim, iyiyim
– Merhaba! Nasılsın? -Merhaba!Teşekkür ederim, iyiyim

Ой,что то у меня такое чувство что я напутала все! biggrin wacko

 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Турецкий язык » Турецкий язык за 30 уроков » Урок 1 (Турецкий язык за 30 уроков Урок 1)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:
Реклама
Последние комментарии
Недвижимость