Модератор форума: Aktris  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Любовь и Турция » Турецкая любовь » Казусы при общении с любимыми (Забавные и неудобные ситуации при общении с турками)
Казусы при общении с любимыми
Катеринка2010Дата: Четверг, 2010-08-19, 3:14 PM | Сообщение # 21
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 141
Награды: 4
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Viksa, женские половые органы))))

Ne kadar ekmek- o kadar köfte)))))))))))
 
cheese_sliceДата: Четверг, 2010-08-19, 3:15 PM | Сообщение # 22
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 2
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Это женский половой орган. Уменя с этим тоже казус был, но немного другой

учу туркчу
пока лишь мычу
 
Катеринка2010Дата: Четверг, 2010-08-19, 4:02 PM | Сообщение # 23
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 141
Награды: 4
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
меня мой научил ругаться по-турецки, а потом все время повторял: только не говори нигде в Турции при мужчинах)))

Ne kadar ekmek- o kadar köfte)))))))))))
 
DELANCEYДата: Четверг, 2010-08-19, 4:41 PM | Сообщение # 24
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 642
Награды: 11
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
А я как-то установила себе статус на фейсбуке:" Я сегодня молодец, как соленый огурец". Так мой мне позвонил и спросил раздраженно: "Юля, я что-то не понял, что ты такого сделала, что себя корнишоном называешь?!!" biggrin

falling in love with Fatih...
 
mutluyumДата: Четверг, 2010-08-19, 11:11 PM | Сообщение # 25
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 287
Награды: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Quote (bebeg)
А у меня была ситуация.. Когда мы с моим севгелимчиком познакомились... я соответственно тоже не знала турецкий.. Когда приходили в кафе покушать... дурачились и я его кормила из ложечки ..приговаривая... аааааамммммм..... аааамммммм. В первый раз он смутился бедняга ...чуть не подавился ... в последующие разы краснел.. ведь я говорила это довольно громко .. В общем где то только через пол года он объяснил мне что такое ам по Турецки... Я ооочень долго смеялась.

да, bebeg, у меня почти такая же ситуация была) причем он покраснел и ничего не объяснил, уже потом я узнала из сайта, что это значит, и смеялась долго )))
после этого говорила "ням-ням".
 
shenotmeДата: Пятница, 2010-08-20, 0:13 AM | Сообщение # 26
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
У меня та же ситуация biggrin Только я просто так разговариваю. Как бы хм, но только ам между словами. Но мы в начале знакомства вместе прочитали словарь неприличных слов. С элементарными вроде впросак больше не попадаю.
 
LinucciaДата: Пятница, 2010-08-20, 9:10 AM | Сообщение # 27
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 420
Награды: 23
Репутация: 11
Замечания: 0%
Статус:
Мой Мч буквально понимал все пословицы. Он говорит: я себя как не в своей коробке чувствую. Я говорю: тарелке. А он мне глаза выкатил: ну я как тебе в тарелку помещусь? biggrin Я не знала, что делать: смеяться или начать объяснять ему happy
Про "ам" тоже было, тольк он сразу пытался объяснить. Так неловко ему стало, а я, когда догадалась с его шарад, специально сказала: моя твоя не понимать, и ему бедному ещё минут 20 выкручивать пришлось happy


Делай,что захочешь,но оставь в покое мой мозг.
 
КассиДата: Пятница, 2010-08-20, 10:53 AM | Сообщение # 28
Холодный душ заказывали?
Группа: Друзья
Сообщений: 1401
Награды: 46
Репутация: 18
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Linuccia)
Он говорит: я себя как не в своей коробке чувствую. Я говорю: тарелке. А он мне глаза выкатил: ну я как тебе в тарелку помещусь?

надо было спросить: а в коробку помещаешься? ))) забавно biggrin

 
RadonitДата: Пятница, 2010-08-20, 11:02 AM | Сообщение # 29
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2790
Награды: 65
Репутация: 25
Замечания: 0%
Статус:
Quote (bebeg)
В первый раз он смутился бедняга ...чуть не подавился ... в последующие разы краснел.. ведь я говорила это довольно громко .. В общем где то только через пол года он объяснил мне что такое ам по Турецки... Я ооочень

bebeg мог бы и раньше объяснить.Я бы наверное разозлилась на своего друга если бы мне в обществе прислось его матом называть.Кстати я тоже снаю что это такое.

 
AmirraДата: Пятница, 2010-08-20, 11:28 AM | Сообщение # 30
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 5372
Награды: 115
Репутация: 35
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Radonit)
мог бы и раньше объяснить.Я бы наверное разозлилась на своего друга если бы мне в обществе прислось его матом называть

К слову хочу сказать, что не понимаю всей этой смущенной реакции турков при употреблении нами слов, которые на их языке звучат как маты. Ну у них в языке тоже есть слова,которые для нашего уха нелицеприятны. Но ведь МЫ ТАМ иностранцы, то, что мы говорим - это НАШ язык и наши обороты. Никто никому не обязан разъяснять, что это будет звучать как мат. Кому не нравится, пусть заткнет уши.
Я помню учила испанский, так их слова некоторые мне вообще по ушам били. Но я понимала,что в случае необходимости мне надо их произносить.
И если мы привыкли говорить "ам-ам" кормя кого-то, говорить "сок" когда хотим сок , то какое дело до того, как реагируют на это турки? Главное что, вы знаете,что на самом деле не ругаетесь smile
Есть такая фраза замечательная: "каждый думает в меру своей распущенности"


Возможно всё!
 
TavukДата: Пятница, 2010-08-20, 11:36 AM | Сообщение # 31
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Amirra)
"каждый думает в меру своей распущенности"

Поддерживаю целиком и полностью.
У испанцев нельзя говорить женщине слово фойер - е-ся, а в немецком языке это слово обозначает зажигалку..
И в каждом языке есть такие слова. Слова кошка имеет тоже много значений, в том же немецком языке и можно понять двояко, говоришь ли ты действительно о своей кошке ласково или ты говоришь о женском п. органе.... smile


Böses Mädchen
 
shenotmeДата: Пятница, 2010-08-20, 11:48 AM | Сообщение # 32
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Amirra, а с соком-то что не так? Tavuk, в нашем с кошкой тоже так же, кстати - на понятно - говоришь ли ты о своей киске или о своей киске.
И да, в турецком сначала her тоже как-то улыбало, сейчас даже и забыла. И вообще там много таких слов.
 
TavukДата: Пятница, 2010-08-20, 11:57 AM | Сообщение # 33
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:
Quote (shenotme)
в турецком сначала her тоже как-то улыбало

в немецком это Господин, а в русском - ХА-ХА...


Böses Mädchen
 
AmirraДата: Пятница, 2010-08-20, 1:21 PM | Сообщение # 34
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 5372
Награды: 115
Репутация: 35
Замечания: 0%
Статус:
Quote (shenotme)
а с соком-то что не так?

shenotme, А я думала эта притча во язытцах уже всем известна)) Это о том, как русские девушки требуют в барах отеля (ну все включено же smile ) налить им сок. А так как кроме родного языка некоторые ничего не знают , вот и громко (как прав был Задорнов) повторяют: "СОК, сок, понимаешь? СОК!" А турки ржут, но уже зная перевод в принципе наливают. А дело в том, что sokmak по-турецки "вставлять". А повелительное наколонение сама знаешь как звучит, т.е. коротко sok (вставь). Вот и думай, как настройчиво русские девушки просили biggrin


Возможно всё!
 
TavukДата: Пятница, 2010-08-20, 1:30 PM | Сообщение # 35
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1773
Награды: 27
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус:

Как хорошо, что есть другие иностранные языки... Конечно при условии что ты ими ещё и пользуешься в чужой стране...


Böses Mädchen
 
shenotmeДата: Пятница, 2010-08-20, 2:32 PM | Сообщение # 36
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
Amirra, вообще прикольно. И я даже до этого слова еще не дошла. До сока. Тем более, что оно было по-турецки в начале изучения, а в реале у нас все лето очень холодное и я только кофе и чай пью, так что даже ни разу его в речи не употребила.

Добавлено (2010-08-20, 3:32 PM)
---------------------------------------------
Мы с севгилимом еще и оба козероги и юмор, соответственно, у нас у обоих черный. Как на нежности пробивает, то начинаем рассказывать - каким способом друг друга убьем и что сделаем потом. И оба, как дурачки, хохочем. Однажды я не знала, что он такой же, как я, хотела выкружить что-то, спрашиваю: "Ты вообще жить хочешь?", он: "Нет...", я почти растерялась: "Я тоже нет, так что давай лучше будем жить дружно" biggrin
Другой раз он: "Если ты будешь плакать, я тебя ударю", я: "Но ты же знаешь, что после этого я тебя убью", он: "Знаю, зато у тебя потом севгилима не будет" biggrin

 
Катеринка2010Дата: Пятница, 2010-08-20, 5:44 PM | Сообщение # 37
Знакомлюсь
Группа: Друзья
Сообщений: 141
Награды: 4
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
даааа, девочки, вот так и впросак попасть недолго...))

Ne kadar ekmek- o kadar köfte)))))))))))
 
No_onlyДата: Пятница, 2010-08-20, 6:49 PM | Сообщение # 38
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1227
Награды: 48
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус:
Самое смешное это с "ам"ом! biggrin biggrin biggrin
Хорошо, что я только на Турецком общаюсь.
 
cheese_sliceДата: Воскресенье, 2010-08-22, 1:27 AM | Сообщение # 39
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 2
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
что-то никто пока не вспомнил замечательное слово huy - характер

учу туркчу
пока лишь мычу
 
shenotmeДата: Воскресенье, 2010-08-22, 2:04 AM | Сообщение # 40
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1097
Награды: 52
Репутация: 21
Замечания: 0%
Статус:
А вот... Это вообще история. Я и мой друг (тот, которого я раньше любила) остались одни одинешеньки. И друг друга подбадриваем, как можем...
Я говорю: ты давай, иди в баду за меня знакомься - говори по-турецки, а я за тебя в мамбу пойду, буду говорить за тебя по-русски.
А потом нас понесло... что-то. Мы сдали все свои пароли-явки на всяких фэйс-буках и своих же фэйках дополнительно и довольные такие... друзей добавляем.
Чувствую, что мы как два придурка.
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Любовь и Турция » Турецкая любовь » Казусы при общении с любимыми (Забавные и неудобные ситуации при общении с турками)
Поиск:
Последние комментарии