• Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Модератор форума: Aktris  
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Любовь и Турция » Турецкая любовь » Казусы при общении с любимыми (Забавные и неудобные ситуации при общении с турками)
Казусы при общении с любимыми
SvetlanaSvetlanaДата: Среда, 2012-02-22, 9:32 PM | Сообщение # 241
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2052
Награды: 33
Репутация: 15
Замечания: 0%
Статус:
Quote (nicewitcholechka)
Лишний раз не хочется говорить спасибо или извините, так как боюсь, что опять не выговорю и будет черти что....

Ну, в простых случаях можно вместо "teşekkürler" и "sağ ol" сказать, а также "pardon" вместо "affedersin".

А я вчера своему другу сердешному расписывала прелести нашей погоды и пыталась сделать это на турецком. Пишу, мол, так у нас тепло стало, что я уже без шапки и "merdiven" хожу по улицам. Он с озадаченными смайлами меня по-английски переспрашивает: "А ты зачем раньше лестницу с собой таскала?" Какую еще лестницу, недоумеваю я. Ну, потом выяснилось, что я мердивен с эльдивен перепутала.
 
Anastasiya84Дата: Среда, 2012-02-22, 11:10 PM | Сообщение # 242
Скромная мироправительница
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 43
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
Quote (SvetlanaSvetlana)
"А ты зачем раньше лестницу с собой таскала?" Какую еще лестницу, недоумеваю я.

biggrin biggrin biggrin biggrin


With best wishes
 
GokissveOlechkaДата: Четверг, 2012-02-23, 2:13 AM | Сообщение # 243
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Quote (SvetlanaSvetlana)

Ну, в простых случаях можно вместо "teşekkürler" и "sağ ol" сказать, а также "pardon" вместо "affedersin".

я и слов то таких не знала,завтра запишу,спасибо)

Quote (SvetlanaSvetlana)
"А ты зачем раньше лестницу с собой таскала?" Какую еще лестницу, недоумеваю я. Ну, потом выяснилось, что я мердивен с эльдивен перепутала.


biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin


Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
SolaryДата: Четверг, 2012-02-23, 12:15 PM | Сообщение # 244
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
А мой askim любит повторять новые русские слова и выражения. Услышал где-то "нос-барбос", спрашивает меня, мол что это значит. А я и объяснить не могу. wacko Сказала, что это когда человек типа простыл и у него из носа сопельки бегут. Отдыхали на новый год в отеле с ним, едем в лифте с людьми, явно русские, а мой возьми и спроси: у тебя нос-барбос? русские в лифте удивились таким познаниям в языке у турка smile
 
Anastasiya84Дата: Четверг, 2012-02-23, 12:31 PM | Сообщение # 245
Скромная мироправительница
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 43
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
Solary, я хоть и русская, но выражение
Quote (Solary)
"нос-барбос"
слышу впервые biggrin так что ваш ашкым владеет русским лучше меня biggrin


With best wishes
 
SolaryДата: Четверг, 2012-02-23, 1:06 PM | Сообщение # 246
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
есть подозрение, что ему нарвится просто звучание этих слов... из последних перлов: ходил и несколько дней повторял "осторожно мороженое" smile

Добавлено (2012-02-23, 2:06 PM)
---------------------------------------------
Поделюсь своим казусом: как-то закололо у меня в левом боку... я говорю ашкыму: "У меня бок болит". Он сделал такие глаза wacko ... Сказал, что bok по турецки - говно biggrin .... Тогда я ему сказала, что их слово perde тоже по русски не очень звучит :)))

 
GokissveOlechkaДата: Четверг, 2012-02-23, 2:14 PM | Сообщение # 247
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
ой умора)))

Мы вчера с моего угорали с моей соседкой по комнате, он пару русских слов знает,так по скайпу болтали,он подружке говорил со своеим акцентом привет как дела, она отвечает что это мило звучит,я перевожу ,он по русски опять спасибо))) Потом его сосед приперся,тоже мордахой в камеру лезет и говорит Я немного говорю по русски (он в отеле работает) =) Мы угорали с соседкой)))


Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
vasilikiДата: Пятница, 2012-02-24, 0:03 AM | Сообщение # 248
А тут интересно
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Şerefe!". Если не ошибаюсь, "За честь!"-нет ...за здоровье...ая возьми и быстро хотела сказать и сказал:pencere....)))))это -окно)))))))))))мой так с лавки чуть не упал смеялся надо мной.....я просто хотела быстро сказать -вот и вылетело созвучное)))а смысл я то знаю)))
 
GokissveOlechkaДата: Пятница, 2012-02-24, 2:10 PM | Сообщение # 249
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Quote (vasiliki)
Şerefe!". Если не ошибаюсь, "За честь!"-нет ...за здоровье...ая возьми и быстро хотела сказать и сказал:pencere....)))))это -окно)))))))))))мой так с лавки чуть не упал смеялся надо мной.....я просто хотела быстро сказать -вот и вылетело созвучное)))а смысл я то знаю)))


ну не особо они созвучны...но все же))) Я тоже так часто часто путала все собаку назвала Копак,я даже не знаю есть ли у них слово такое,они вообще долго недоумевали,на что это я на улице показываю)))


Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
Lale1988Дата: Пятница, 2012-03-02, 3:54 PM | Сообщение # 250
Мимолетный
Группа: Тайный советник
Сообщений: 10
Награды: 1
Репутация: 2
Замечания: 0%
Статус:
Quote (nicewitcholechka)
Я тоже так часто часто путала все собаку назвала Копак,я даже не знаю есть ли у них слово такое


Есть слово kapak - крышка )) У вас что-то среднее между крышкой и собакой получалось :)
 
GokissveOlechkaДата: Суббота, 2012-03-03, 11:21 AM | Сообщение # 251
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Lale1988)
Есть слово kapak - крышка )) У вас что-то среднее между крышкой и собакой получалось :)


здорово)))Буду знать,спасибо)))


Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
tati7Дата: Понедельник, 2012-03-05, 4:00 PM | Сообщение # 252
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Мой тоже любит не в тему говорить осторожно-морожно(мороженное),а я ему в ответ ашкым- какашкым))))
 
AmirraДата: Понедельник, 2012-03-05, 4:12 PM | Сообщение # 253
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 5372
Награды: 115
Репутация: 35
Замечания: 0%
Статус:
tati7, и он знает, что это значит?))

Возможно всё!
 
tati7Дата: Понедельник, 2012-03-05, 4:18 PM | Сообщение # 254
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Награды: 3
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Знает-знает. У них с моей сестрой это любимые обзывашки)) Шутят так,прям как малые дети))
 
OlgaYuksekДата: Пятница, 2012-03-09, 8:01 PM | Сообщение # 255
Мимолетный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Мой мужчина пытается учить русский. В один прекрасный день решил похвастаться своими новыми познаниями, говорит мне: "я пи'саю".
Оказалось он таким образом пытался произнести "я пишу", от глагола писа'ть.


НЕДВИЖИМОСТЬ В ТУРЦИИ
 
GokissveOlechkaДата: Пятница, 2012-03-09, 9:30 PM | Сообщение # 256
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
OlgaYuksek, капец)))Забавные особенности русского языка)))

Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
Anastasiya84Дата: Воскресенье, 2012-03-25, 9:06 AM | Сообщение # 257
Скромная мироправительница
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 43
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
А моему Турку, который не очень похож на своих соотечественников, доставляет удовольствие в моем присутствии делать вид, что он русский. Т.е. кода к нему обращаются на английском или турецком, он как "русский" мужчина (как ему кажется), довольно заявляет "я не понимаюм турецкий, говорить мне по-русски"...

With best wishes
 
sweetgirl88Дата: Воскресенье, 2012-03-25, 9:30 AM | Сообщение # 258
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2886
Награды: 235
Репутация: 45
Замечания: 0%
Статус:
Anastasiya84, на Михаила Терехина твой ашкым чем то смахивает ИМХО Извиняюсь за oффтоп.

Twist in my Sobriety...
 
GokissveOlechkaДата: Воскресенье, 2012-03-25, 11:16 AM | Сообщение # 259
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Anastasiya84, clapping Браво)))

Мой использует очень сокращенный вариант

Я по русски. С очень важным видом aggressive

Причем сколько я не объясняла,что это неполное предложение и не несет в себе смысла, бестолку... Максимум может изменить на я не по русски


Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
Anastasiya84Дата: Воскресенье, 2012-03-25, 12:52 PM | Сообщение # 260
Скромная мироправительница
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 43
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
GokissveOlechka,
Quote (GokissveOlechka)
Причем сколько я не объясняла,что это неполное предложение и не несет в себе смысла, бестолку... Максимум может изменить на я не по русски
Оль, повторение - мать учения


With best wishes
 
GokissveOlechkaДата: Понедельник, 2012-03-26, 9:26 PM | Сообщение # 261
The Sweetest Thing
Группа: Друзья
Сообщений: 1198
Награды: 21
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Anastasiya84)
Оль, повторение - мать учения


это точно) Будем биться дальше,хотя мне как-то все равно говорит он по русски или нет,так для забавы разве что...

Я еще путаю в турецком их слова учить и обучать...Они так,похожи....


Блондинки похожи на ангелов,но гонят такого беса...
 
LumenSpesДата: Среда, 2012-06-20, 8:18 PM | Сообщение # 262
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Мой ашкым выучил за пол-года 4 слова... Толку от них мало, но ведь выучил. Прикол в том что он мое имя произносит Надеждаым, но ему больше нравиться смеяться надо мной. Я постоянно путаю çelek/çilek ... да ведро и клубника это немного разные вещи. :D А недавно сказала ileç вместо ilaç, так он смеялся как ребенок, я обиделась и начала на русском говорить - сразу перестал ржать. ))))
 
ministralДата: Среда, 2012-06-20, 8:44 PM | Сообщение # 263
Продвинутый
Группа: Друзья
Сообщений: 1811
Награды: 40
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус:
:D у нас новый прикол. Я когда возмущена его поведением говорю "bu ne?", он делает круглые глаза и с акцентом отвечает "ето чьто?". После такого я не могу серьезно продолжать разговор.
 
nikita11Дата: Пятница, 2012-08-24, 1:06 PM | Сообщение # 264
Всем привет
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 20%
Статус:
Бывают моменты в жизни, когда мы чаще молчим с любимыми, чем говорим. Послушайте песню Д. Соло - http://www.youtube.com/watch?v=2evgcUkotjE
Очень успокаивает.
А лучше послушать вместе с любимым человеком!
 
Anastasiya84Дата: Пятница, 2012-08-24, 2:04 PM | Сообщение # 265
Скромная мироправительница
Группа: Друзья
Сообщений: 1988
Награды: 43
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус:
ministral, :D мой тоже стал на мои турецкие выражения переводить их на русский )) так мы с ним учим языки, играем в повторялки blush2

With best wishes
 
LanaEsmerДата: Вторник, 2012-08-28, 10:50 PM | Сообщение # 266
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 312
Награды: 6
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
Турецко-русско-английский казус. Мой любимый работает в очень проблемном отеле, к тому же часто не хватает мест. и однажды он меня спрашивает (не помню - по русски или по-турецки):" Что такое short-time знаешь?". а я английский забываю, поскольку турецкий щас главный язык в моей жизни :), но из памяти все не стерлось, поэтому помню кое-что. Но мой любимый произносит это выражение с ТУРЕЦКИМ акцентом :D и говорит:"что такое шоРт-тайм знаешь?" а я мозг на все языки, кроме турецкого выключила, тем более, что он со мной на турецком последние полтора часа разговаривал... и перевожу для себя это как "ВРЕМЯ ШОРТ" :D и серьезно так спрашиваю:"Это время когда все В ШОРТАХ ХОДЯТ НА ПЛЯЖ?"Он схватился за голову и выдал по -русски:" Нееееееееет!!!!! Это время когда Мемет плохо комнат нет шоРт тайм!!!!!!!!!!!!!!" dash2

Лучше поздно, чем никогда!
 
AmirraДата: Среда, 2012-08-29, 1:05 PM | Сообщение # 267
Знаток
Группа: Друзья
Сообщений: 5372
Награды: 115
Репутация: 35
Замечания: 0%
Статус:
Quote (LanaEsmer)
Это время когда Мемет плохо комнат нет шоРт тайм!!!!!!!!!!!!!!"

А мне переведите плиз) я не поняла тоже dash2
Понятно что нет комнат. А при чем здесь "короткое время"?))


Возможно всё!
 
LanaEsmerДата: Среда, 2012-08-29, 9:10 PM | Сообщение # 268
Рад общению
Группа: Друзья
Сообщений: 312
Награды: 6
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
А вот кто его знает... фраза такая)))спрашиваю - nasılsın? Он - offfffff short-time...щас же сезон. А, я же не написала - он менеджер того отеля, и его обязянность туристов расселить! а комнат нет.. он мучается, стресс постоянно.Жалобы туристов...Short-time и всё тут :D
P.S. Я так рада, что я на этом форуме!!!! Девочки, за вас всех переживаю и благодарю вас! give_rose2


Лучше поздно, чем никогда!
 
SvetlanaSvetlanaДата: Среда, 2012-08-29, 9:27 PM | Сообщение # 269
Бывалый
Группа: Друзья
Сообщений: 2052
Награды: 33
Репутация: 15
Замечания: 0%
Статус:
Quote (Amirra)
Понятно что нет комнат. А при чем здесь "короткое время"?))

Просто слэнг, навроде "dead line"
 
ele_iveДата: Понедельник, 2012-09-03, 9:17 AM | Сообщение # 270
А тут интересно
Группа: Тайный советник
Сообщений: 70
Награды: 5
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус:
А мой по-русски, 5 слов от силы знает. И вместо "я по тебе скучаю" всегда говорит "я тебя скачаю". Объясняю ему ошибку, он ржет, но в следующий раз опять меня "скачивает" :D
А я в свою очередь, постоянно путаю akşam и arkadaş :D вроде и не похожи сильно, но всегда вместо доброго вечера желаю ему хороших друзей :D
 
Форум о Турции - Турция Для Друзей » Любовь и Турция » Турецкая любовь » Казусы при общении с любимыми (Забавные и неудобные ситуации при общении с турками)
  • Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Поиск:
Последние комментарии
Последние темы форума