Настройки
Мой язык – турецкий

Турция – известнейшее на весь мир государство. Сюда приезжают со всего мира, а потому здесь можно услышать не только турецкую речь, но и английскую, немецкую, французскую, русскую… Многие, кто приехал в Турцию, остается тут навсегда.

Исследования показали, что на сегодняшний момент в Турции разговаривают примерно на пятидесяти различных языках. Носители иностранных языков в Турции составляют от пятнадцати до двадцати пяти процентов от общего числа населения страны. После турецкого наиболее распространенным здесь является арабский язык и курманджи, или северокурдский язык. Достаточно распространен греческий, идиш и армянский, однако государственный язык в Турции один, и никакого неудобства от этого представители разных диаспор не испытывают. Можно сказать, что турецкий здесь действительно национальный язык, на нем говорят более двадцати процентов жителей.

Исключительное положение турецкого языка подтверждает и 42 статья турецкой Конституции. Согласно ей, в любых образовательных учреждениях в качестве родного должен преподаваться только один язык – турецкий – и никакой другой. И хотя Турция является участником многих языковых соглашений, любые иностранные языки и правила их преподавания в различных образовательных учреждениях жестко регламентируются законом.

Подобный подход к языковой проблеме (хотя проблемой в Турции это не считается) временами встречает негодование диаспор, но, как настоящий правоохранитель, ни на какие компромиссы турецкий язык не идет.

Что интересно, на государственном уровне считается, что в стране существует только три этно-языковых диаспоры – греческая, армянскя и еврейская, тогда как на самом деле их в десятки раз больше, пусть они и не такие многочисленные. Права этих трех языковых диаспор гарантированы подписанным Турцией в 1923 году Лозаннским мирным договором, а вот любые разговоры о других языковых группах турецкое правительство считает ни много ни мало сепаратизмом.

Стоит отметить, что последняя перепись населения в Турции происходила в 1965 году, и используемые правительством данные по любым меркам считается устаревшими. Бытует также и мнение, что данные о количестве меньшинств в этом отчете были существенно занижены. Однако же альтернативной переписи населения в Турции нет и остается надеяться, что в скором времени ситуация изменится.

И напоследок стоит знать о «хитрости и коварстве» составителей бланков старой переписи – там присутствовало две категории: «говорящие на определенном языке как на родном» и «говорящие на определенном языке как на втором». В случае нужды интерпретировать это можно по-разному.

На заметочку:

Отдых на курорте будет намного интереснее, если знать язык страны. С Египтом, Турцией и Грецией все понятно, а вот какой язык на Мальдивах, знают не все. Официальным языком там считается дивехи, он достаточно близок к сингальскому, но имеет много заимствований из английского и арабского языков.


Категория: Культура | Просмотров: 923 | Дата: 2012-06-19
Смотрите также
Всего комментариев: 0
avatar

Последние темы форума

Последние комментарии

Пальто от производителя TM Almatti